Вагнер М. В., преподаватель иностранного языка, Карагандинского Государственного Университета им. академика Е. А. Букетова.

 

Пространственно-временной континуум древнегерманской картины мира

Посредством языка как орудия познания предметы и явления материального мира отражаются в сознании говорящих в неотрывном единстве с категориями пространства и времени. В мире зафиксировано около 6000 языков и 8000 диалектов, но нет языка или диалекта, в котором не развились бы лексические и морфологические средства (а чаще всего те и другие) для выражения пространственных и временных отношений [1, 181].

Категории времени и пространства привлекали внимание лингвистов в разное время. На развитие лингвистических исследований в этой области огромное влияние оказала работа Э. Кассирера [2, 386].

Ранние исследования выявляли пространственно-временные основы организации языка, реализующиеся на различных уровнях и имеющие неодинаковую степень обобщения и грамматикализации. К их числу относится принцип линейности Ф. де Соссюра, обладающий универсальным характером; некоторые грамматические категории; некоторые падежи, семантика которых определяется положением предмета в пространстве; система предлогов, связанных с пространственной ориентацией, и дейктических частиц, выполняющих аналогичные функции; неграмматические (лексические) средства выражения пространственных отношений, вовлечение пространственных характеристик в синтаксис [3, 17].

Категории времени и пространства как понятийные категории являлись объектами исследования лингвистов с точки зрения формальных средств и способов их выражения в языке. В германистике существует огромное количество работ, посвящённых рассмотрению способов языкового выражения отдельных элементов времени и пространства, таких как дни недели и части света.

Исследования, посвящённые временной проблематике, свидетельствуют о тесной взаимосвязи этих категорий, об относительности их противопоставления друг другу. К.Г. Красухин полагает, что анализ соответствующей лексики в основных индоевропейских языков позволяет выявить три базовых представления о времени, которые можно охарактеризовать следующим образом: время (время как пространство), внутреннее время (время как жизненная сила), субъективное время (время как желание, мысль и т.д.), которые можно считать базовыми для человеческого мышления.

Человек не рождается с «чувством времени» и с «чувством пространства», его временные и пространственные понятия всегда определены той культурой, к которой он принадлежит. Так, П. Флоренский подчёркивает, что вся культура может быть истолкована как деятельность по организации пространства, которая в свою очередь представляет собой деятельность не только физическую, но и духовную [4, 55].

Исследуя окружающее пространство, а также пространство своего тела, человек овладевает значением таких важных слов, как расстояние, длина, ширина, высота, сверху, внизу, слева, справа, длинный, короткий, далеко, близко и т.д. Главным пространственным измерением в языке А.В. Кравченко считает вертикальное. Понятие «горизонталь» включает в себя два измерения: ассиметричное «перед–зад» и симметричное «право–лево», при этом первое, на его взгляд, является более значимым, чем второе. Другими словами, с точки зрения языка между координатными осями пространства существует следующая иерархия:

1) вертикаль;

2) горизонталь по оси «перед–зад», или фронтальная горизонталь;

3) горизонталь по оси «право–лево», или латеральная горизонталь.

Главенство вертикального измерения А.В. Кравченко объясняет характерной для человека пространственной ориентированностью его тела в нормальном положении, т.е. в положении стоя, которое он называет канонимическим положением. Благодаря особенностям анатомического строения, восприятие и концептуализация предметной сущности «человеческое тело» направлены по оси «верх–низ», поэтому человеческому телу вертикальность присуща как изначальное свойство, составляющее когнитивную основу предметной сущности. Более высокая значимость фронтальной оси по сравнению с латеральной также объясняется особенностями восприятия мира и взаимодействия с ним человека: в канонических условиях движение человека в пространстве осуществляется по оси, совпадающей с осью направления взгляда, поскольку возможность и безопасность продвижения в пространстве находится в прямой зависимости от объёма поступающей вербальной информации [5, 29–32].

Например:

Leoht eastan com

beorht beacen godes

Свет с востока пришел,

принес знак божий

[Beowulf: 568-569].

Наряду с антропоцентричностью и субъективностью пространства, одним из его главных свойств является трёхмерность, которая связана со структурностью систем в их движении. А.В. Кравченко подчёркивает, что трёхмерность пространства как объективное свойство действительности есть отражение когнитивных механизмов, лежащее в основе восприятия и познания мира человеком. Базовыми пространственными параметрами являются осевые измерения: по горизонтали – длина, ширина; по вертикали – высота; понятие вместимости–глубина [5, 29–32].

Например:

Ic gehyrde hine юine doed and word

lofian on his leohte

Я слышал, как он (Бог) твое дело и слово

хвалил на своем свете

[Genesis: 507-508].

(В приведенном выше примере светом называется каждый из трех космических уровней – более подробно см. во второй главе настоящей работы).

Изучая формирование сложных пространственных представлений и отношений, Ф.Н. Шемякин показал, что они формируются по двум типам:

1) как карта пути: последовательное представление передвижения в данном пространстве, где исходным пунктом является сам движущийся человек. Вследствие этого все точки представляемого пространства соотносятся с этим движущимся центром, координируются с ним;

2) как карта обозрения: одновременное единое представление системы различных пространственно размещённых и соотнесённых предметных компонентов, образующих пространственное единство [6, 76].

Пространственные представления первого типа выражаются словесно в группе понятий «вправо», «влево», «верх» и «низ» и т.п., которые обозначают расположение предметов относительно человека. В формировании второго типа представлений пространства обозначаются и соотносятся между собой постоянные пространственные координаты: местонахождение и соотношение людей, предметов, явлений, выраженных в наименовании сторон света, обозначающих постоянную локализацию.

Рассматривая языковую концептуализацию пространства, лингвисты отмечают, что в человеческом сознании отражено как наивно-бытовое видение пространства, так и научное понимание, характерное для различных областей познания. Ю.М. Лотман подчёркивает многослойность пространственной картины мира, замечая, что она включает в себя и мифологический универсум, и научное моделирование, и бытовой здравый смысл. При этом у обычного человека эти (и ряд других) пласты образуют гетерогенную смесь, которая функционирует как нечто единое.

В древнеанглийской прозе пространственная картина мира в целом фиксирует организацию в русле христианской традиции. Однако в некоторых памятниках, особенно построенных на героико-эпическом сюжете (например, Беовульф), могли сохраниться отдельные архаические черты древнегерманской мифологической картины мира, наиболее полно отражённой в древнескандинавских мифологических представлениях (реконструируемых преимущественно на материале Старшей и Младшей Эдды).

Этими архаическими чертами являются:

1) антропоцентрическая иерархическая организация пространства по горизонтальным и вертикальным проекциям;

2) отсутствие представления о мире в целом (о Вселенной);

3) деление Вселенной на отдельные «миры» как места обитания или «арены» действия мифических существ и людей;

4) сакрализация центра как всего благого;

5) насыщение пространственных категорий эмоционально-ценностным и сакральным смыслом [7, 58].

Э. Кассирер указывал, что мифологическая концепция пространства занимает промежуточное положение между чувственным восприятием пространства и его научным пониманием [2, 83].

Поскольку пространство было первой из познанных человеком бытийных категорий, то для архаичного сознания была характерна перекодировка пространственного языка, т.е. перенос пространственных значений во временной план. В пользу построения языковой модели временных отношений по пространственной схеме говорит семантическая двойственность многих пространственных выражений, употребляющихся в разных языках для выражения как пространственных, так и временных отношений.

В когнитивном плане категория пространства представляет собой фундаментальное понятие, в первичных пространственных отношениях усматривается основа для метафорических переносов, связанных с временными, пространственными и прочими характеристиками действия. Не случайно многие хронометрические термины заимствованы из пространственных образов, например в русском языке время бывает долгим или коротким, оно идет или течет и т.д. Вместе с тем длины и площади могли выражаться через единицы времени, когда расстояние измерялось числом дней пути, а древнеанглийская мера площади hid – это надел земли, который мог быть возделан в течение года одной упряжкой в восемь волов.

Так, в наивной картине мира китайцев понятие времени неотделимо от понятия пространства. Например, те, кто родились раньше говорящего, – это «впереди идущие», его предшественники, а те, кто родились позже него, – это «следующие за ним», его потомки. Таким образом, линейное историческое время отсчитывается говорящим как бы в обратном порядке.

Во многих работах по этимологии временных лексем подчёркивается первичность пространственных отношений и указывается на то, что в русском языке нет ни одного временного предлога, который по своему происхождению не был бы пространственным. Появление собственно временной лексики – результат метафорического переноса на базе процессуальных, пространственных и других конкретных представлений, поскольку «репрезентация абстрактного по образу конкретного является логико-семантической универсалией». А.Я. Гуревич полагает, что доминирование пространственных отношений в сознании человека продолжалось до XIII в. [8, 125].

Одной из особенностей архаического мышления является синкретичность восприятия времени и пространства. «При этом, – пишет Т.В. Топорова, – исходным являлся именно хронотоп, а пространство и время интерпретировались лишь как различные аспекты синтетического целого. В основе представлений о пространстве и времени лежат такие признаки, как «далёкий близкий», «отделениесоединение», «покойдвижение», «круг» и прочие, которые имеют вполне ясную перцептуальную природу» [3, 34].

Современная наука определяет в общем виде время наравне с пространством как структуру координации материальных объектов и состояний. Система отношений, отражающая координацию сменяющих друг друга состояний или явлений (последовательность, длительность), и есть время.

Так, изоморфность пространственно-временных представлений в древнем сознании и нерасчленнёность пространственных и временных признаков можно наблюдать и в семантике др.-англ.

Например:

him on bearme læg mâdma mænigo Þâ him mid scoldon on flôdes æht feor gewîtan

Ему на лоно (ладьи) положено много сокровищ, чтобы ему по волнам с богатством далеко (в прошлое?) отправиться

[Фрейденберг О. Миф и литература древности].

Номинация пространственно-временных понятий по принципу отделения отражена на языковом уровне.

Так, в древнегерманских языках широко распространено название времени, возводимое к изоморфности, dā-, dī- «делить».

Например, древне-исландское tið - «время, час», древне-английское, древне-саксонское tīd - «время».

Этот же корень используется для обозначения пространства – др.-дат. deld, др.-исл., др.-норв. deild «пограничная черта», др.-исл. deili, др.-норв. deile «рубеж между полями» [3, 27].

Кодирование понятий пространства и времени одной и той же единицей, их идеальная взаимосвязь возможны на определённой ступени сознания, относительно недифференцированной и невосприимчивой к специфическому отличию пространства и времени.

К другой категории относятся случаи, когда понятия пространства и времени выражаются словами, восходящими к общему корню, как древне- исландское staðr «место» и stund «место».

Другим примером является др.-англ. lōg, др.-исл. ørlog «конец», др.-англ. ealdor-lagu «время жизни» [3, 21].

Во всех этих случаях пространственное и временное значение представляет собой варианты реализации общего смысла, определённой единицы меры. Характерно, что большинство обозначений пространства или пространства – времени так или иначе связано с положительной в оценочном плане мотивировкой. Обычно подчёркиваются такие особенности пространства, как его просторность, открытость.

Сравним: слав. mirъ: mĕra, milъ «пространство», лит. erdvē «простор», слав. orvьnъ «ровный, равный»; ср.-ирл. róe, rót «ровное поле»; гот. rūms «широкий, просторный»; лат. spatium «пространство (и время)» и т.п. [9, 241].

Исследования, посвящённые анализу категорий пространства и времени в германских языках, были подразделены Т.В. Топоровой на три направления: описание способов измерения пространства и времени в древности; изучение общих концепций пространства и времени в древне-германских (Я); анализ обозначений пространства и времени в германских диалектах [3].

         Проведённые исследования, посвящённые репрезентации категорий пространства и времени в языке, свидетельствуют о том, что древнее сознание характеризуется чаще всего не отдельным представлением этих категорий, но идеей «хронотопа», т.е. единства пространства и времени. Любое полноценное описание пространства предполагает определение «здесь–теперь», а не просто «здесь». Пространство и время в этом случае образуют непрерывное единство – хронотоп. Языковая мифология подтверждает это заключение примерами обозначения пространства, его «наполнения» (боги, животные, растения, сакрализованные и мифологизированные объекты из сферы культуры), совокупностью всего, что, так или иначе, организует его.

 

 

 

References

1.     Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1986.

2.     Cassirer E. Philisophie der symbolischen Formen. Darmstadt, 1953.

3.     Топорова Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М., 1994.

4.     Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М., 1993.

5.     Колшанский Г.Б. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.

6.     Степанов Ю.С. Язык: система и ее функционирование. М., 1988.

7.     Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. М., 1995.

8.     Гуревич А .Я. Категории средневековой культуры. М., 1984.

9.     Топоров В.Н. Пространство и текст Н Из работ московского семиотического круга. Составление и вступит, статья Т.М.Николаевой. М., 1997.