Филологические науки/ 4. Синтаксис: структура, семантика, функция

К.ф.н. Боштан А.В.

Черновицкий национальный университет имени Юрия Федьковича, Украина

Особенности субстантивных атрибутов в современном немецком языке

 

Несмотря на то, что термин «атрибут» уже довольно долгое время употребляется в грамматике, он еще недостаточно исследован. Некоторые языковеды, в частности К. Кноблох, даже называют атрибут «пасынком современной грамматики». [12, с. 101]. Термин «атрибут» имеет латинское происхождение (lat. attribuere) и переводится как «наделять», «выделять». Согласно немецкой лингвистической традиции, атрибутом принято называть любое грамматически зависимое слово, которое объясняет или дополняет другое слово, при этом не важно, какой частью речи выражено определяемое слово [1, с. 15]. Атрибут находит свое выражение в различных формах и может быть представлен: 1) прилагательным: ein großer Künstler, die Rose gelb; 2) местоимением: dieser, jener Mensch, in unserem Garten, aus welchem Buch?, auf allen Straßen, in einigen Stunden; 3) числительным: in dreißig Tagen, der vierte Mann; 4) причастием: ein lebender Karpfen, die umgebenden Umstände; 5) деепричастием: das erwachsene Mädchen, der von ihm zurechtgerückte Stuhl; 6) существительным: а) с родительным падежом: das Eigentum des Staates, Goethes Gedichte; б) с предлогом: Freude an der Musik, die Neigung zu ihr; в) приложением: Onkel Richard, ein Sack Kartoffeln; 7) наречием: die Dame dort; der Blick nach oben; 8) инфинитивом: der Wunsch zu ruhen; die Hoffnung, sie einmal wiederzusehen; 9) придаточным предложением: а) определительным Bücher, von denen man spricht, lagen im Schaufenster; б) с союзами dass, ob, wo:  Ich bin der Absicht, dass du kommen konntest [6, с. 606–625; 11, с. 92–96].

            Предметом данного исследования мы выбрали субстантивные атрибутивные сочетания, а именно атрибут-приложение, атрибут с родительным падежом, а также атрибут с предлогом, которые представляются нам чрезвычайно интерессными для исследования. Эти виды атрибута привлекают к себе внимание прежде всего тем , что в случае атрибутизации с помощью существительного в роли определения одной субстанции выступает другая. Такие словосочетания разнообразны и выражают различные оттенки смысловых отношений. Целью исследования является изучение особенностей субстантивных атрибутивных сочетаний, а также отношений, которые устанавливаются между их компонентами.

            Материалом для исследования послужила выборка атрибутивных сочетаний из текстов художественного, публицистического и научного стилей современного немецкого язика [2; 3; 4; 7; 8; 9; 10], общее количество которых составило 9610 атрибутивных сочетаний. Количество субстантивных атрибутивных сочетаний составило 2494.

В случае атрибутизации с помощью родительного падежа сочетаются два имени существительных, при этом одно существительное – атрибут подчиняется другому – ядру – с помощью согласования с ним в родительном падеже. Согласно грамматике Дуден, с помощью родительного падежа могут выражаться самые разнообразные отношения между атрибутом и определяемым словом. Так, в частности, различают: 1) родительный падеж принадлежности (Genitivus possessivus); 2) субъективный родительный падеж (Genitivus subiectivus); 3) объективный родительный падеж (Genitivus оbiectivus); 4) признаковый родительный падеж (Genitivus qualitatis); 5) разделительный родительный падеж (Genitivus partitivus); 6) назывательний родительный падеж (Genitivus explicativus) [5, с. 668–669].

Морфологически предлоги являються неизменяемыми и не выступают ни членами предложения, ни в роли атрибутов. Из-за своей несамостоятельности предлоги участвуют в образовании предложных фраз. Атрибутизация – вторичная функция предложной фразы, осуществляется через подчинение предложной фразы ядру атрибутивной конструкции. К.-Э. Зоммерфельдт высказывает мнение о том, что в связи предложных атрибутов и атрибутов с родительным падежом с их ядрами есть много общего. Он отмечает также, что по своей функциональной способности предложные атрибуты уступают атрибутам с родительным падежом [13, с . 561] . Автор предлагает такую ​​классификацию предложных атрибутов: 1) обозначение владельца или принадлежности; 2) обозначение создателя; 3) обозначения носителя действия; 4) обозначения носителя свойства; 5) обозначения цели события; 6) обозначения цели при обозначении действующего лица; 7) обозначения качества, степени; 8) обозначение содержательной конкретизации [13, с. 563–564].

Рядом с именными атрибутами в форме родительного падежа и предложного атрибута есть еще один именной атрибут – приложение. Грамматика Duden дефинирует приложения как «особую форму атрибутизации» [5, с. 222] и уже само определение «особая форма» указывает на трудности выделения и описания этой грамматической категории. Выделяют следующие виды приложения: 1) свободная (нем. freie, lockere, weite Apposition); 2) связанная; 3) партитивная, или количественная (нем. partitive Apposition) [5, с. 673].

Подытожив полученные результаты, приходим к выводу, что в атрибутивных субстантивних сочетаниях немецкого языка между их компонентами устанавливаются такие отношения:

1) отношение части и целого: ein Teil der Bodenschätze [2, с. 118], die Spitze des Eisbergs [7, с. 88];

2) положение, размещение, расположение: der Platz einer Tanzgruppe [7, с. 114], die Grenze zwischen den USA und Mexiko [4, с. 11​], ein Kachelwerk bei Regensburg [3, с. 90];

3) материал, из которого сделан предмет: ein Kern aus Eisen [7, с.74], eine Grabeinfassung aus Dolomit [9, с. 351], Aktentasche aus Schweinsleder [10, с. 231];

4) темпоральные отношения: Kommunalwahlen im November [3, с. 110];

5) компаративные отношения: ein Beispiel für die traurige Einsicht [3, с. 126], die Dichte aus Armut und Heiterkeit [4, с. 3];

6) назначение: das Kinderzimmer von Zarewitsch [9, с.76], die Tür zur Briefkammer [9, с. 191];

7) характеристика: ihr Vater, ein Straßenkehrer aus Sanaa [3, с. 65], der Mann mit dem Schnurrbart [3, с. 110];

8) принадлежность: Moskaus Absichten [8, с. 445], eine Tanzgruppe aus Alaska [7, с. 114];

9) источник: die Stimme der Frau [9, с. 381];

10) объектные: der Vertrag von Lissabon [4, с. 5], der Mitgründer von Microsoft [4, с. 2];

11) субъектные: die Aufgabe der Kommission [4, с. 29].

Распространение существительного – ядра атрибутивной конструкции существительными в родительном падеже и в других падежах с предлогами является живым, продуктивным, способным к расширению и обогащению способом синтаксического сочетания слов для выражения атрибутивных отношений. Значение целой атрибутивной конструкции зависит не только от семантики его элементов, но и от их расположения относительно друг друга. Это утверждения относится также и к атрибутам-приложениям.

В целом можно сделать вывод, что источниками формирования семантики атрибутивной конструкции являются особенности ее компонентов. В любом атрибутивном сочетании лексическое значение существительного содержит в себе сему, что указывает на возможность или необходимость признака, который реализуется с помощью зависимого компонента – атрибута.

 

Литература:

1.     Федорова Л. З. Морфолого-синтаксические типы выражения атрибутивных отношений в современном немецком языке: (Принципы выбора синонимичных конструкций): Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. З. Федорова. – Львов, 1977. – 26 с.

2.     Der Spiegel. 49, 1.12.2008. – 142 с.

3.     Der Spiegel. 6, 2.02.2009. – 162 с.

4.     Die Zeit. Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Wissen und Kultur. –    27. – 26. 06. 2008. – 90 S.

5.     Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / Duden.7., Aufl. – Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zürich : Dudenverlag, 2006. – 1343 S.

6.     Engel U. Deutsche Grammatik / U. Engel. Heidelberg : Groos, 1988. – 888 S.

7.     FOCUS. Das moderne Nachrichtenmagazin. – 4, 19.01.2009. – 130 S.

8.     Gehler M. Österreich, die DDR und die Einheit Deutschlands 1989/90 / Michael Gehler //  Zeitschrift für Geschichtswissenschaft. – Nr.5, 2009. – S. 427452.

9.     Grass G. Die Blechtrommel / Günter Grass. – Санкт-Петербург : Антология, КАРО,  2005. – 479 с.

10. Händler E.-W. Kongreß / Ernst-Wilhelm Händler. – München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1998. – 346 S.

11. Helbig G. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / G. Helbig, J. Buscha. – Tübingen : Langenscheidt, 2001. – 654 S.

12. Knobloch C. Zur Behandlung der Attribute in den „Grundzügen einer deutschen Grammatik” / C. Knobloch // Muttersprache. – 1984. – Nr. 27. – S. 101118.

13. Sommerfeldt K.-E. Form und Bedeutung der Attribute beim Substantiv in der deutschen Sprache der Gegenwart / K.-E. Sommerfeldt // Fremdsprachen. – 1970. – Nr. 23. – S. 554572.