Филологические науки/4. Синтаксис: структура, семантика, функция

К. ф. н. Бурмистрова В. И.

Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова, Россия

Коммуникативно расчлененные предложения со словами yes/no в составе второго компонента

В ходе рассмотрения коммуникативной структуры простого предложения в английской  разговорной речи представляется возможным выделение предложений, не допускающих слитного интонирования, в оптимальном варианте произнесения, то есть при нормальном речевом темпе,  - оптимально расчлененных. В таких предложениях способность быть разделенным с помощью интонации на два состава реализуется постоянно, при воспроизведении данной конструкции любым говорящим; в письменной фиксации подобных предложений пунктуационный знак является обращенным к читающему предписанием сделать паузу.

Наиболее яркими примерами паузальной расчлененности являются предложения, в составе которых находятся слова, не могущие выступать в качестве членов предложения. К ним относятся слова-предложения yes/no.(1)

Предложения со словами yes/no в постпозиции широко распространены в ответных репликах диалогической речи. Совершенно явные и определенные семантико-синтактические отношения вопросительной  и ответной реплик позволяют второй эллиптироваться до одного слова, употребляемого с yes/no, которые являются постпозитивными по отношению к этому слову:

 «How very odd. Joel, does it seem to you peculiarly warm for January?»

«January, yes… (Capote)

Представляется целесообразным выделить два типа ответных реплик с yes/no в постпозиции.

Первый тип объединяет предложения, имеющие строение отличительным признаком которого, является повторение отдельных компонентов инициальной реплики.

1.     «Are you an expert?»

        «I can read them with a powerful glass and a lot of luck. But an expert - no»

        (Maclean)

2.     Sybil nodded. «Do you like olives?» she asked.

        «Olives – yes. Olives and wax, I never go any place without them.» (Salinger)

3.     «Snell was the last person to see him.»

        «To see him, yes, but not to speak to him.» (Christie)

4.     «They do not touch me, I have my own road to walk, I walk it alone and in peace.»

«Alone, yes. But not in place. And where does it lead, this road of yours?»

5.     «I think he is an arrogant swine.»

«Arrogant, yes. But a swine? You know him better than I do, of course.» (West)

6.     «How lucky you are to have happy memories. That at least they can never take from you.»

«They – yes. They had taken almost everything else.» (Murdoch)

 

В ответных репликах повторяются: подлежащее (6), часть сказуемого (1,3), глагольный распространитель с объектным значением (2), глагольный распространитель с адвербиальным значением (4), прилагательное в роли определения к субстантиву (5) инициальной реплики.

Второй тип ответных реплик включает предложения с отсутствием повторных элементов:

«And you came to England?»

«In the end, yes.» (Murdoch)

Обращает на себя внимание большая частотность употребления предложений второго типа. Из числа 168 проанализированных примеров предложений с yes/no в постпозиции, полученных методом сплошной выборки из текстов общим объемом 15 000 страниц, 19 примеров относится к первому типу, и 149 – ко второму типу.

Рассмотренные выше коммуникативно расчлененные структуры с yes  в качестве ядра, где компоненты противопоставлены друг другу и диктуется выбор, следует, по видимому, отличать от структур, где первый компонент представляет собой ядро, а yes является чисто избыточным элементом. В повторяемом слове ответной реплики уже содержится положительный ответ. Постпозитивное yes – дополнительный подтвердительный элемент -  усиливает ядро.

«Where are they?»

«In Puerto Rico.»

«On vacation?»

«Vacation, yes,» she said. (McBain)

Вопрос On vacation требует простого подтверждения или отрицания.

Структуры  подобного рода на материале русского языка анализировались Е. Н. Ширяевым.

-Это гребешки какие-то?

-Гребешки/Да

-А у вас с командировками легко?

-Легко/Да (2)

В приведенных примерах Е. Н. Ширяева «Гребешки, легко» - ядерные элементы. Слова-предложения yes/no Е. Н. Ширяев относит к актуализаторам – особым выделительным словам, целью которых является выражение коммуникативного задания.

Структурные модели оптимально расчлененных предложений со словами yes/no в составе второго компонента

Первый компонент такого рода предложений может быть выражен практически любой частью речи и клишированными речевыми оборотами.

I.      Первый компонент – существительное,

существительное с предлогом

   1.N – yes                                                                      2.N – no

At the end Ffoukes said: «Tallies almost exactly with other reports. But no hard facts?»

«Suspicions, yes. Hard facts, no.» (Maclean)

3.     Prep – N – yes

«And you came to England?»

«In the end, yes.» (Murdoch)

4.     Prep - N – no

The airport employee, a middle-aged man named N. L. Dunnan, said, when asked his opinion of capital punishment, «Ordinarly  I’m against it. But in this case, no» - … (Capote)

II.   Первый компонентместоимение

5.     Pron – yes

«How lucky you are to have happy memories. That at least they can never take from you.»

«They – yes. They had taken almost everything else.» (Murdoch)

6.     Pronno

«Like another drink before we go?» Нe was putting on his tweed jacket. «I – no, thanks, I’d better not.» (Wouk)

III.             Первый компонент – прилагательное

7.     Adjyes

«Yes, I have been perfect, haven’t I», I said. «But still I don’t accept what you say. We’ve been happy, I want to go on being happy.»

«Happy, yes,» said Antonia. (Murdoch)

8.     Adj1 – Adj2 – yes

Использование индекса имеет целью подчеркнуть, что два элемента, представленные в составе структуры одним и тем же морфологическим классом не являются тождественными.

«It’s too hot over there.»

«Hot and small – yes,» said Mr. Wolfshien, but full of memories.» (Fitzgerald)

IV.            Первый компонент – инфинитив.

9.Inf – yes

«Snell was the last person to see him.»

«To see him, yes, but not to speak to him.» (Christie)

9.     Inf – no

Poirot said quickly: «I comprehend, Mademoiselle. It is most understandable – most natural. To sit in this house and think – no, it would not be pleasant.» (Christie)

V. Первый компонентнаречие.

11. Adv – yes

Dermott said: «You might look at all this as just a minor disruption? »

«Technically, yes.» (Maclean)

12. Adv – no

«How did you get hold of this? Classified information, surely?»

«Oddly enough, no(Maclean)

VI. Первый компонент – причастие II

13. Part II – yes

«I think, sir, that sir Gervase was worried about something,» he said at last.

«Worried and depressed?»

«I shouldn’t say depressed, sir. But worried, yes.» (Christie)

VII. Первый компонентчислительное

14. Num – yes.

«So you grew up in a grand house with servants and all that?»

«Till six, yes. We had two houses, one in St.Petersburg and one in the country.» (Murdoch)

VIII. Первый компонентмеждометие, междометный фразеологизм (3)

15. Interj – yes.

After he’d hung up, a colleague asked, «What’s wrong? Marie scared?»

«Helly, yes,» Dewey said. «Her, and everybody else.» (Capote)

«They think you told the police you were meeting these boys here that morning.»

«Oh, yes.» (Hemingway)

«Heat,» said Randolf. «Exposing one’s bare head to the sun occasionally results in minor hallucinations. Dear me, yes.» (Capote)

16. Interj – no.

George said eagerly, waving a finger at the head waiter, «Let’s crack another bottle, really celebrate - .»

«Good Lord, no.» She looked at her watch. (Wouk)

Междометия и устойчивые словосочетания междометного характера hell, heavens, good lord, oh выступают как маркеры эмоций и являются исходными – тематическими – элементами в коммуникативной структуре.

Расчлененность этих конструкций сигнализируется семантически: соединением разноуровневых номинативных элементов в акте коммуникации и интонационно ( на письме – знаками пунктуации).

IX. Первый компонент – модальное слово

17. Modyes

« It’s near your camp, isn’t it?»

«Unfortunately, yes. I say unfortunately.» (Wouk)

18. Mod – no.

Which is a decision we still haven\t come to – whether to ranch or farm. Dr. Austin asked if we didn’t find it perhaps too quiet. Actually, no. (Capote)

X. Первый компонент – клишированный оборот речи

                    19.Conv. Formyes.

«You worked for a year, saving, scrimping, just to track me down, and make me                                                                                                    make an honest woman of you.»

«Something like that, yes»(Wouk)

«Are we on schedule?»

«As far as I know, yes.» (Haily and Castle)

 

20. Conv. Form – no.

«So she doesn’t worry about me?»

«On the whole, no.» (Hailey)

XI. Первый компонент – оборот there is/are

21. There is/are – yes.

«If there is anything I can do?» said Sonderfeld tentatively.

«There is – yes.» Curtis’s voice was crisp with authority. (West)

XII. Первый компонент – формула социального этикета

22. Thanks – yes.

«Did you want another drink, Macomber?»

«Thanks, yes,» Macomber said. (Hemingway)

23. Thanks – no.

«Sit down, gentlemen. Will you take something?»

«Many thanks,» said the big one.

«Thanks,» said the darkest and smallest one.

«Thanks, no,» said the thin one. «It mounts to my head.» (Hemingway)

Паузу, сигнализирующую границу коммуникативной расчлененности предложения, следует отличать от так называемой паузы хезитации, которая имеет место в тех случаях, когда говорящий сомневается в выражении своих мыслей. Пауза хезитации представлена в следующем примере:

«Did you see Rosemary Barton swallow that cachetRuth looked a little startled.

«I – well, no, I didn’t actually see her.» (Christie)

 Наличие междометия well свидетельствует о неуверенности говорящего.

Изложенное позволяет сделать следующий вывод:

В оптимально расчлененных предложениях со вторым компонентом, выраженным словами yes/no, первый компонент может быть представлен: существительным (с предлогом), местоимением, прилагательным, наречием, инфинитивом, причастием II, числительным, междометием, модальным словом, клишированным оборотом речи, оборотом there is/are, формулами социального этикета.

Литература:

1.     См.: Чахоян Л. П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1979. С. 73: «… yes/no в теории предложения приписывается категориальный статус слов-предложений. В этом названии отражается тот факт, что они являются знаками, отражающими не элементы действительности, а определенные функции в коммуникативном процессе.»

2.     См.: Русская разговорная речь (под редакцией Е. А. Земской). -  М.: Наука, 1973. С.346.

3.     «Междометный фразеологизм» - термин Литвищенко Г.С. См.: Литвищенко Г.С. Синтаксический анализ одноядерных эмотивных предложений в современном английском языке: Канд. дис…. Л., 1972. С. 133. К междометным фразеологизмам автор относит: Hot damn, Dear me, God  gracious.