Алтаева Г.А.

Таразский государственный университет им. М.Х.Дулати,  Казахстан

РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА КОММУНИКАНТОВ В СФЕРЕ В СФЕРЕ СЕРВИСА

Последние 30 лет характеризуются повышенным вниманием лингвистов к вопросам коммуникации в профессиональной сфере, где можно говорить о профессиональном или непрофессиональном общении. Это относится в первую очередь к областям, в которых умение общаться предполагается как основное и необходимое условие успеха профессиональной деятельности. Здесь должны работать профессиональные коммуникаторы, то есть специалисты, имеющие многообразные варианты речевого поведения и осознанно отбирающие их в зависимости от ситуации для достижения поставленных целей. Внимание к речевому поведению специалистов сферы «человек — человек» как одной из важных составляющих профессионализма обострилось в последние годы[1. С. 8].

Сервис – это обслуживание населения  или предоставление  ему услуг. Реализация  сервиса  осуществляется  через сферу услуг  с ее наиболее развитым компонентом – сферой обслуживания. Вполне  можно принять, что понятия «услуга» и «сервис» имеют одинаковый смысл, хотя используется и такое словосочетание, как «сервисная услуга»  (современный тип обслуживания).

Как правило,  к сфере услуг относят: бытовые услуги, услуги  пассажирского транспорта и связи, жилищно-коммунальные  услуги, услуги системы образования и культуры, туристско-экскурсионные услуги, медицинские и санитарно-оздоровительные  услуги, услуги правового  характера и другие. В каждой сфере  сервиса, как полагают Карнаухова В.К., Краковская Т.А. [2], есть культура речи и культура общения, где намечены  контуры профессионального общения.  Под культурой  сервиса понимается  уровень  этических знаний, моральных принципов, нравственных навыков, проявляющихся в деятельности  работников  сервиса при обслуживании клиентов.

Для характеристики  особенностей  профессионального  общения используются  термины, предложенные Хасановым Б.Х. [4]  «профессиональная культура», «корпоративная  культура». Под профессиональной  культурой  понимается  совокупность достижений  в профессиональной сфере, реализованная в виде  стереотипов и норм  профессионального общения, в создании которых участвуют  как профессионалы, так и непрофессионалы. Корпоративная  культура – это  культура, складывающаяся  в определенной  организации и отражающая  ее политику, организационная культура иерархических взаимоотношений.

Речевое воздействие  в профессиональном  общении  имеет важное значение. Сама коммуникация, передача  сообщения  и способы такой передачи, т.е. языковые и речевые характеристики  текста, детерминировали  задачи общения. Проблема  речевого воздействия  связана, как полагает Стернин И.А. [5] с проблемой понимания.

В начале 2000-х гг. в крупных городах (особенно в Астане и Алматы) наблюдается стремительное приближение к западным стандартам развития сервиса. С другой стороны, в небольших городах сфера услуг развивается в формах, более близких к странам «третьего мира» — (неформальная организация бизнеса, широкое использование малоквалифицированного труда, нехватка наукоемких услуг). Казахстанский сервис только становится на ноги, и на этапе его формирования весьма значимо установить те формы речевого и невербального поведения, которые с национально-культурной точки зрения могли бы быть признаны отвечающими требованиям современного общества [7. С. 222]. В  последние годы в сфере сервиса в качестве основного критерия покупательского выбора выступает «речевое оформление» процесса приобретения. Все более важную роль в современной  сфере сервиса  профессиональная культура и  профессиональное общение  коммуникантов. Современность диктует формирование  норм профессионального  общения, которые осуществляются  путем выбора  из стереотипов, сформировавшихся  в профессиональной сфере.

 

Литература:

1.       Харченко, Е. В. Речевые модели поведения в профессиональном общении. Челябинск, 2003. 336 с.

2.       Карнаухова В.К., Краковская Т.А. Сервисная деятельность. – М. ИКЦ «МарТ»; РостовнД, 2006. – 256 с.

3.       Хасанов Б.Х. Язык- средство  общения или коммуникация?// Жизнь языка  и язык в жизни//Сб.статей, посв. юбилею Э.Д.Сулейменовой. Алматы, 2005. – 286-299.

4.       Стернин И.А. О понятии  коммуникативного сознания//Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. – М.% 2004. – 2004. – с.36-63

5.       Шкатова, Л. А. Этнопсихолингвистика // Эт- нокультурная специфика языкового сознания: сб. ст. М., 2003. 256 с.

6.       Линчевский, Э. Э. Социальная психология торговли. М., 1981. 152 с.

7.       Льюис Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе: от столкновения к взаимопониманию / пер. с англ. 2-е изд. М.: Дело, 2001. 448 с. 2.