Психология/Педагогическая психология

Ст.преподаватель Чойкиева Р.С.

Казахский национальный педагогичсский университет им. Абая

Республика Казахстан, г. Алматы

 

СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ С УЧЕТОМ ВОЗРАСТНОЙ ПСИХОЛОГИИ

 

Современная методика преподавания иностранных языков предлагает нам широкий выбор концепций обучения, методов и технологий – как традиционных, так и новаторских. Разработчики учебных программ и педагоги отдают предпочтение тем или иным методам в зависимости от целей обучения, контингента обучаемых, продолжительности и интенсивности учебного курса и других условий. При этом каждый из методов обучения имеет свои преимущества и недостатки, а успешность их применения зависит от конкретных целей и условий обучения.

При выборе методов и приёмов обучения иностранному языку в вузе необходимо учитывать психологические характеристики обучаемых, то есть возрастные психологические особенности людей студенческого возраста. В данной статье будут описаны такие методики и технологии, наиболее подходящие для обучения студентов юношеского возраста иностранному языку, как технология ведения языкового портфеля, метод решения задач и метод анализа конкретных примеров. Указанные методические приёмы будут рассмотрены в контексте данных возрастной психологии.

Особенно важным в обучении студентов вуза (с позиции их психологического развития) является применение метода решения задач, сущность которого состоит в том, что студентам предлагаются задачи проблемного характера, способы выполнения которых им неизвестны или известны частично. Студенты должны найти свои способы решения задач, опираясь на те знания и умения, которыми они уже владеют. Следовательно, поставленная перед студентами задача содержит противоречие (выявляя пробел в знаниях), разрешение которого дает им новое знание. Сама ситуация проблемной задачи связана с преодолением определенных трудностей, мобилизацией познавательной активности и психических процессов, включением элементов творческой мыслительно-речевой деятельности [1], что обеспечивает не только овладение новыми знаниями и способами их добывания, но и психическое развитие обучаемых, в особенности, развитие их творческих способностей и формировании навыка принятия решений.

Учебной единицей метода решения задач является проблемно-коммуникативная задача как средство интеллектуального затруднения в языковом и содержательном плане, а структура курса обучения может быть представлена как система проблемных задач.

Элементы метода решения задач наилучшим образом находят своё применение в обучении такому виду коммуникативной речевой деятельности, как письмо, поскольку выполнение письменного задания может занять несколько дней и даже недель, и, таким образом, будет частью самостоятельной работы студента или группы студентов.

       В настоящее время при изучении иностранных языков в вузе на передний план выходит практическое овладение иностранным языком, т.е. формирование у студентов коммуникативной компетенции или умения говорить в соответствии с речевой ситуацией. Задача преподавателя состоит в том, чтобы активизировать познавательную деятельность студентов в процессе обучения иностранным языкам. Современные методы преподавания: обучение в сотрудничестве, использование новых информационных технологий и интернет – ресурсов, программ-оболочек, а также различных игровых заданий помогают реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей студентов, их уровня владения иностранным языком, склонностей и т.д. [2].

        Использование информационных технологий в преподавании немецкого языка. В современном образовании все большее значение приобретает умение владеть способами поиска информации, используя информационные технологии. Необходимо обучать студентов умению самостоятельно добывать дополнительный материал, критически осмысливать получаемую информацию, уметь делать выводы. Работа с информацией на иностранном языке, особенно, если учесть возможности, которые открывает глобальная сеть Интернет, становится весьма актуальной. Современные технологические возможности, ориентированные на массового пользователя компьютера, позволяют преподавателю иностранного языка создавать собственные электронные учебные материалы и задания для конкретных групп студентов, не прибегая к помощи программистов. Одним из таких программных средств являются программы-оболочки, которые предназначены для создания учебных курсов, упражнений, тестов на основе заданных форматов представления учебного материала с использованием текстов, графики, аудио- и видеоматериалов для последующей работы учащихся в автономном режиме или в локальной/глобальной сети. Примером образовательной оболочки является оболочка Moodle. Данная платформа позволяет размещать различные задания в формате Word, а также видео- и аудиофайлы, сопровождая их различными заданиями, создавать форумы и чаты для обсуждения различных материалов. Преподаватель получает возможность полного контроля действий пользователей (обучающихся), возможен просмотр результатов выполненных заданий, контроль времени, в течение которого эти задания выполнялись и т.д. Задания по аудированию могут быть подготовлены с помощью программы обработки аудиофайлов Audacity. Программа позволяет не только обрабатывать имеющийся звуковой файл, но и совмещать несколько файлов, накладывать звуки, записывать свои файлы и совмещать их с уже имеющимися. Возможности программы HotPotatoes позволяют создавать следующие виды упражнений: заполнение пропусков; установление соответствий; кроссворд; вопросы с вводом и выбором ответа; восстановление последовательности букв в слове/слов в предложении; задания с ответом открытого типа; подбор заголовка к тексту; реконструкция текста и др.

        Преподавателю немецкого языка необходимо владеть программными средствами, которые позволяют создавать подобные электронные учебные материалы. В заключение хотелось бы еще раз отметить огромное значение стажировок в стране изучаемого языка для повышения профессионального уровня преподавателей, знакомства с инновационными методиками обучения и приобретения навыков использования современных информационных и компьютерных технологий в области преподавания иностранных языков.

Для развития умений самопознания и самоотчёта идеальной, на наш взгляд, является технология ведения языкового портфолио (Language Portfolio) [3]. Данная технология является основной во временном отношении, поскольку установка на ведение языкового портфолио предваряет основной этап учёбы по курсу иностранного языка, работа эта пронизывает весь учебный процесс и, в конце концов, является свидетельством результативности обучения, одновременно выступая средством контроля на всех этапах. Кроме того, составленное языковое портфолио остаётся с обучаемым в будущем, помогая ему в учёбе на других курсах и, что ещё более важно, при трудоустройстве.

Языковое портфолио – это набор инструментов для документирования и оценивания языковых умений студента. Он позволяет владельцу вести запись изучения им языка, самостоятельно оценивать свой уровень и ставить индивидуальные цели. Таким образом, языковое портфолио выполняет две функции:

·              социальную – демонстрирует способности и достижения его владельца в сфере иностранного языка, но не заменяет аттестатов или дипломов, которые студенты получают на основании результатов сдачи экзаменов, а является приложением к последним, предоставляя дополнительную информацию;

·              педагогическую – помогает студентам развивать свои мыслительные способности и навыки самооценки и самопознания, тем самым, способствуя развитию их автономности в изучении иностранного языка на протяжении всей жизни [2].

Таким образом, при изучении иностранного языка в вузе наиболее целесообразным представляется составление либо одного цельного портфолио по иностранному языку на протяжении всего периода обучения, либо ведение двух портфолио: по базовому иностранному языку и иностранному языку для специальных, профессионально-ориентированных целей.

В настоящее время данные физиологии и психологии позволяют сделать вывод о том, что овладение вторым языком – это не просто накапливание языкового материала в результате подбора лексических единиц, ситуаций и усвоения грамматических форм и структур, а перестройка речевых механизмов человека для взаимодействия, а позже и параллельного использования двух языковых систем, что на первых этапах усвоения языка требует формирования навыка переключения с языка на язык, а на более поздних – нейтрализацию одной системы для создания более благоприятных условий функционирования другой системы.

 

       Литература:

1. Лийметс Х.И. Групповая работа на уроке. М.: Наука, 1975. 78-104 с.

2. Grammatikspiele Deutsch (DaF) herausgegeben von Mario Rinvolucri und Paul Davis Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2000

3. Brettspiele DaF herausgegeben von Anita Pfau und Ann Schmid 1.Auflage Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2001.