“Педагогические науки”/ 5. Современные методы преподавания.
К.п.н. Галацин Е.А.
Национальный технический университет
Украины «КПИ», Украина
Формирование лексической
компетентности студентов ВТУЗ
Обучение иностранному языку характеризуется разнообразием лексических
единиц. Словарный запас должен содержать значительное количество лексических
единиц для свободного пользования. Обучение иностранному языку требует
внимания. Учиться языку не зная слов является невозможным.
Эффективность общения студентов на иностранном языке зависит от уровня
владения лексической компетенцией. В частности В. Борщовецкая, под лексической
компетенцией понимает такой уровень усвоения лексики, который дает возможность
использования лексики в определенной ситуации. [1]
Лексическая компетенция формируется во время усвоения новых лексических
единиц с помощью чтения, восприятия на слух (аудирование), разговорная речь.
Для эффективного обучения подобранные методы должны соответствовать
потребностям студентов, тогда при таких условиях процесс усвоения лексического
материала осуществляется в три этапа:
1) первый этап - фонетические обработки
профессиональной лексики;
2) второй этап - закрепление и автоматизация
лексических навыков;
3) третий этап - активизация употребления
профессиональной лексики с целью развития речевой деятельности. [2]
Лексическая компетенция является составляющей коммуникативной
компетенции, а это значит, что общение не возможно без приобретения лексических
единиц. [4]
В современной методике вопросы по формированию лексической компетенции
исследованы довольно основательно. Самыми известными учеными в данном
направлении являются Т. Беленькая, Н. Бориско, Л. Борисова, О. Вокуева, З. Кузьменко,
Л. Кулик, І. Липская, А. Сиземина, Н. Томасевич, Т. Яхнюх, В. Борщовецка, С. Краснова,
И. Макаренко, и др. [5]
Лексические навыки являются важнейшими и неотъемлемыми элементами
содержания иноязычной лексической компетентности, они обеспечивают
функционирование лексики в общении [5].
По определению С. Шатилова, «лексические речевые навыки - это навыки
интуитивно правильного образования, употребления и понимания иноязычной лексики
на основе речевых лексических связей между слухо-разговорно-моторною и
графической формами слова и его значением, а также связей между словами
иностранного языка». Лексические навыки это способность распознавать
лексические единицы, мгновенно вызывать из долговременной памяти эталон слова в
зависимости от конкретного речевого задания и включать его в речевую цепочку
[5].
Для эффективного функционирования лексических единиц в процессе общения
необходимо формировать у студентов определенные лексические навыки: рецептивные
и репродуктивные. Реализация формирования лексической компетенции студентов
должна способствовать отбора учебного материала и технологии работы с ним.
Лексическая компетенция характеризуется наличием запаса лексических единиц и
способностью адекватно их применять. Таким образом, сформирована лексическая
компетенция является базой для реализации речевой, социокультурной и
социолингвистической компетенций личности.[2]
Для формирования лексической компетенции используют следующие виды
наглядности:
- слуховая (озвучка образа)
- зрительная (вербально-графическая)
Как отмечает И. Солтисик, слуховая наглядность демонстрирует
эмоциональную выразительность написанного, играет значительную роль в
формировании определенного образа, его понимание. Она помогает создать
смысловое ударение и корректирует произношение. Зрительная наглядность
используется как образец, на который учащиеся опираются при сопоставлении слова
и его схематического значения. Очень часто зрительная наглядность становится
единственным средством, которое может помочь ученику понять ту или иную
лексическую единицу. [3]
В современной методике средства зрительной и слуховой наглядности стали
одними из основных компонентов занятия иностранного языка. Зрительная
наглядность является уникальным средством семантизации, которая может
использоваться при представлении в школе любого материала (может использоваться
при представлении нового материала или при повторении).[3]
Во время обучения необходимо использовать различные виды наглядности -
натуральную, образную, словесно-образную наглядность (динамическую и
статическую, плоскую и объемную). Наглядность выполняет следующие функции:
способствует умственному развитию субъектов учения; помогает выявить связи
между научными знаниями и жизнедеятельностью, теорией и практикой; облегчает
учебно-познавательную деятельность учащихся и способствует формированию у них
интереса к профессиональным знаниям; помогает воспринимать предмет, который
изучается; способствует формированию мотивации познания действительности.
В частности В. Ягупов утверждает, что принцип наглядности можно
определить как «совокупность норм, которые вытекают из закономерностей процесса
обучения и касаются познания действительности на основе наблюдения, мышления и
практики на пути от конкретного к абстрактному, и наоборот».[6]
Методы наглядности можно применять для любой возрастной категории.
Наглядность играет важную роль в процессе обучения иностранному языку и служит
вспомогательным элементом процесса усвоения. Кроме того, использование
наглядности позволяет полностью проникнуть в тему, стимулирует студентов к
мышлению и творчеству. Применение средств наглядности делает урок ярким,
интересным, динамичным.
Литература:
1.
Мосьпан Н.В.,
Інтерактивні технології навчання лексики студентів. Народна освіта. Електронне наукове фахове видання. Педагогічна
практика. Випуск №1(16), 2012
2.
Павлик О.Б. Прийоми і способи формування лексичної компетенції у студентів
спеціальності „Міжнародні економічні відносини”. Современные научные
достижения – 2007. Филологические науки.
3.
Солтисік І. Значення та
особливості використання, зорової наочності на заняттях іноземної мови// V
Міжнародна науково-практична інтернет-конференція «Проблеми
та перспективи розвитку науки на початку третього тисячоліття у країнах СНД» 17
– 19 листопада 2012 р. 208-210 c.
4.
Шмідт В.В. Етапи формування іншомовної лексичної компетенції студентів
немовнихспеціальностей. Науковий часопис
НПУ імені М.П. Драгоманова.- Наукові праці. Випуск 95. Том 108. 2009. 141-145
5.
Ярема І. А. Зміст формування англомовної лексичної компетентності в професійно орієнтованому говорінні студентів металургійних спеціальностей. Вісник Запорізького
національного університету № 1(17), 2012 . 197-203
6.
Ягупов В.В. Педагогіка: Навч. посібник. – К.: Либідь, 2002. – 560 с.