Психология и социология/10. Психология труда

 

Солодовникова О.С., Джавадова А.Б.

Кабардино-Балкарский государственный университет, Россия

МОУ «СОШ №7», Россия

Специфика делового общения представителей культуры народов Северного Кавказа

 

Искусство общения, знание психологических особенностей и применение психологических методов крайне необходимы специалистам, работа которых предполагает постоянные контакты типа "человек-человек". Таким образом, умение строить отношения с людьми, находить подход к ним, расположить их к себе нужно каждому. Это умение лежит в основе жизненного и профессионального успеха. В нашей стране пока еще только начинают уделять проблеме делового общения должное внимание

В целом деловое общение отличается от обыденного тем, что в его процессе ставятся цель и конкретные задачи, которые требуют своего решения. В деловом общении мы не можем прекратить взаимодействие с партнером (по крайней мере, без по­терь для обеих сторон).

Далее мы будем рассматривать психологические особенности непосредственных участников делового общения, их умение и возможность влиять на партнера, способность добиваться эффективных результатов.

На рубеже второго и третьего тысячелетий становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Сегодня невозможно найти этнические общности, которые не испытали бы на себе воздействие как со стороны культур других народов, так и более широкой общественной среды, существующей в отдельных регионах и в мире в целом. Это выразилось в бурном росте культурных обменов и прямых контактов между государственными институтами, социальными группами, общественными движениями и отдельными индивидами разных стран и культур. Расширение взаимодействия культур и народов делает особенно актуальным вопрос о культурной самобытности и культурных различиях. Культурное многообразие современного человечества увеличивается, и составляющие его народы находят все больше средств, чтобы сохранять и развивать свою целостность и культурный облик. Эта тенденция к сохранению культурной самобытности подтверждает общую закономерность, состоящую в том, что человечество, становясь все более взаимосвязанным и единым, не утрачивает своего культурного разнообразия. В контексте этих тенденций общественного развития становится чрезвычайно важным уметь определять культурные особенности народов, чтобы понять друг друга и добиться взаимного признания. Процесс взаимодействия культур, ведущий к их унификации, вызывает у некоторых наций стремление к культурному самоутверждению и желание сохранить собственные культурные ценности.

Реформы общества привели к серьезным изменениям в культурном облике России. Происходит становление совершенно нового типа деловой культуры, формируется новое представление о социальной ответственности делового мира перед клиентом и обществом, меняется жизнь общества в целом. Процесс развивается чрезвычайно трудно и болезненно, поскольку сталкивается с огромным количеством препятствий и ограничений со стороны государства, с недоверием к властям, с некомпетентностью и волюнтаризмом. Одним из путей преодоления существующих трудностей является налаживание эффективной системы коммуникации между различными общественными группами и властью. Эта система должна быть основана на принципах равного доступа к необходимой информации, прямого общения между собой, коллективного принятия решений и эффективной работы сотрудников. Результатом новых экономических отношений стала широкая доступность прямых контактов с культурами, которые ранее казались загадочными и странными. При непосредственном контакте с такими культурами различия осознаются не только на уровне кухонной утвари, одежды, пищевого рациона, но и в различном отношении к женщинам, детям и старикам, в способах и средствах ведения дел.

Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношении к выполняемой работе зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными [1]. Но это лишь частные проблемы межкультурных контактов. Основные причины их неудач лежат за пределами очевидных различий. Они — в различиях в мироощущении, то есть ином отношении к миру и к другим людям. Главное препятствие, мешающее успешному решению этой проблемы, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры, поэтому наши наблюдения и заключения ограничены ее рамками. С большим трудом мы понимаем значения слов, поступков, действий, которые не характерны для нас самих. Наш этноцентризм не только мешает межкультурной коммуникации, но его еще и трудно распознать, так как это бессознательный процесс. Отсюда напрашивается вывод, что эффективная межкультурная коммуникация не может возникнуть сама по себе, ей необходимо целенаправленно учиться [2].

Одним из современных форм применения таких методов являются так называемые "межкультурные" (транскультуральные) сравнительные исследования.

 

Исследуемые нами народы Северного Кавказа относятся, по нашему мнению, к полиактивному типу культуры [3].

Для развития делового контакта, представители полиактивного типа культуры ориентируются на получение информации в ходе личных встреч и бесед с людьми. Народы, представляющие этот тип культуры, в значительной степени, полагаются на устные сведения, получаемые ими в ходе многочисленных интервью, переговоров, деловых бесед и др. В своей практической деятельности сотрудники компаний ориентируются в основном на неформальный диалог, стремясь использовать личные отношения для решения той или иной проблемы. Как только между участниками делового общения устанавливается контакт, их личные встречи и заседания становятся излишними.

Представители данного типа культуры демонстрируют личностное отношение к планированию и организации дел. Народы этого типа культуры отличает пренебрежительное отношение к расписаниям и инструкциям, а также нерациональный подход к распределению времени. Также представители полиактивного типа культуры делового общения стремятся к установлению межличностных взаимоотношений, реализации семейственности и неформальных связей, а власть зачастую сосредоточена в руках исполнительного директора, и структура организации нередко зависит от фамилии или личных связей.

Характерным способом коммуникации представителей полиактивного типа культуры является диалог, который проводится эмоционально и бурно.

Носители полиактивной культуры ведут беседу красноречиво, прибегая к различным тактикам. Они многословны, широко используют образные средства и многократно переформулируют свои высказывания. Иногда эти культурные различия порождают стереотипы, типа: "шумные балкарцы", "агрессивные кабардинцы", "дружелюбные русские". Следует помнить, что это не признаки национальной культуры, а различные стили делового общения, которые необходимо распознавать и понимать при деловом взаимодействии.

Например, в нашем случае, в процессе переговоров кабардинцы стремятся форсировать сделку, но могут и быстро к ней остыть. Балкарцы внимательно изучают своих партнеров по общению и будут иметь с ними дело, только если сочтут их порядочными людьми. Русские как нация с многовековыми традициями обычно дружелюбно ведут переговоры, легко адаптируясь к новым ситуациям.

В принятии решений преобладает автократический вариант. При этом важную роль играют положение, статус, а также возраст, репутация и нередко материальный достаток участника делового общения.

Руководитель должен постоянно вносить «порядок в хаос», превращать «неорганизованную сложность» в организованную, учитывая при этом транскультуральные особенности.

В процессе данного исследования был проведен тестовый опрос по методике Т. Лири народов населяющих Кабардино-Балкарскую Республику. Данная методика предназначена для исследования представлений субъекта о себе и идеальном "Я", а также для изучения взаимоотношений в малых группах. С помощью данной методики выявляется преобладающий тип отношений к людям в самооценке и взаимооценке.

При исследовании межличностных отношений наиболее часто выделяются два фактора: доминирование-подчинение и дружелюбие-агрессивность. Именно эти факторы определяют общее впечатление о человеке в процессах межличностного восприятия. Из многообразий национальностей населяющих данную республику были выбраны наиболее многочисленные: кабардинцы, балкарцы и русские. Тестовый опрос проводился на различных предприятиях.

Тестовый опрос показал, что в целом подчиненные относятся к руководителям с уважением, а руководители к подчиненным с пониманием. Однако кабардинцы по отношению к другим исследуемым группам оказались более агрессивными, русские оказались более дружелюбными, а балкарцы более склонны подчиняться решениям руководителя.  

Литература:

1. С.Г. Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2008. – 264с.

2. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов (Под ред. А.П. Садохина. - М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 352с.

3. Громова Н.М. Межкультурное деловое общение в сфере межнационального сотрудничества. http://www.hrm.ru