докторант (РhD) Елибаева К.Ж., д.ф.н.,профессор Тлеубердиев Б.М.

Южно-Казахстанский государственный университет им. М.Ауезова

Когнитивные значения казахского фразеологизма

                   Современная лингвистика направлена на изучение  взаимосвязи человека с языком , изображенной объективной правды в идеале, как наивысшей формы человеческого сознания, интеллекта , национального познания , духовного богатства и внутреннего самопознания. В последнее время становится актуальным и злободневным проблема « Человек и его познания »,ввиду того, что адекватное исследование  языка выходит за рамки круга общения человека и общества. Так как  язык считается одним из особенностей человеческого познания. И конечно с появлением языка, у человека накапливается опыт передачи своих мыслей другим людям. В связи с этим процессом нарастает  функция единицы языка. Язык является не только понятием вещественных названий, но и служит показателем развития народной культуры, плодом жизненных традиции тесным взаимосвязом с социальными мотивами.

            Появлению широких познавательных мотивов способствует коммуникативные потребности, которые определяются современными условиями развития общества. Современные научные понятия носят в себе признаки формирования коммуникативной компетенции в литературе. В искусстве  отражается самосознание народа, его ментальность, характер, мораль и образ жизни. А так же является сокровищницей национальной культуры, культурной ценности и передает их из поколения в поколение[1] Таким образом  даются возможность сделать вывод,что  любая лингвокультурная система представляет собой единство языка, мышления, познания и культуры. Это специфическая антропоцентрическая модель мира.  В  фразеологизмах выражена и представлена суть эволюционного процесса,  взаимосвязь языка и общественной среды,  национальные, этнические, культурные особенности мышления, унаследованные от предков. Фразеологизмы так же считаются хранилищем этнокультуры народностей, в них отражаются языковые понятия как Человек, Общество и Природа, которые занимают особое  место в сокровищнице языка. Учитывая словарный состав казахского языка великих ученые, пришли к выводу, что фразеология становится полноправным членом лингвистического русла спустя пройденные годы. Можно перечислить не малое количество исследовательских работ о фразеологизмах. Самый купный из них работа академика  К.Кенесбаева.  «Фразеологический словарь казахского языка» [2] Оно считается самым первым и полным фразеологическим словарем на тюркском  языке. Собранные в течение многих лет в словарь вошли десять тысяч  фразеологических сочетании, и даны их значения, показаны  различные варианты употребления их в речи и приведены примеры из произведений современой  художественной и эпической  литературы, эпических.

              На основне фразеологического источника Кенесбаева были написаны труды «Фразеологизмы уйгурского литературного языка А.Кайдара», их стилистическое применение  и синонимические варианты. [3]  Р.Сарсенбаев и М.Жакипов работали над исследованием экспрессивно -эмоциональной природы фразеологизмов. [4] Х.Кожахметова и Р.Жайсакова составили казахско – русский словарь фразеологизмов.[5] Г.Н.Смагулова исследовала национально – культурные аспекты фразеологизмов. [6] С.К.Сатенова «Языковые и поэтические особенности фразеологизмов казахского языка». [7] К.Б.Сарбасова  «Лексико–семантические функции глагольных фразеологизмов казахского языка» [8] Ш.К.Курманбаева проводила сравнительно – сопоставительный анализ казахских и тюркских фразеологизмов. [9] К.К.Сарсекова «Стиль казахских фразеологизмов ».[10] А.Болганбайулы  и Г.Калиулы « Лексикология и фразеология современного казахского языка ». [11] К.К.Рысбаева « Культовые фразеологизмы казахского языка». [12] Г.Н.Смагулова рассматрела вариантности фразеологизма. [13] Б.Уызбаева « Этнолингвистические  особенности  соматических  глагольных  фразеологизмов ». [14] А.Балганбаев составил фразеологический словарь анатомических названий. [15] Р.К.Смагулова исследовала фразеологизмы о животных в немецком и казахском  языках. [16] Ж.К.Даркенбаева провела анализы фразеологическим оборотом  казахского языка. [17] А.С.Махметова исследовала фразеологические традиции и новизна в поэзии М.Жумабаева.  [18] Б.Н.Агабекова  описала национально – культурные особенности фразеологизмов английского и казахского языков. [19] А так же вышла в свет работа Р.Аваковой « Фразеологическая семантика » [20] и  работа Х.Кожахметовой «Использывание фразеологизмов в художественной литературе ». [21] Все вышеуказанные труды внесли огромную лепту в развитии казахского языка.

Использованная литература

1.    Маслова В.А. Когнативная лингвистика: Учебное пособие- Минск: Тетра Системе, 2004-255с.

2.    Кеңесбаев І.К. Фразеологиялық сөздік-Алматы: Арыс, 2007-798 б.

3.    Қайдаров А.Т. Особенности стилического употребления синонимного и варинатных фразеологизмов уйгурского литературного языка. Исследования по тюркологити – Алматы, 1969-160с.

4.    Сәрсенбаев Р. Жақыпов М. Фразеологизмнің эспрессивтік-эмоционалдық табиғаты туралы // Кітапта: Қазақ тілі мен әдебиеті-Алматы, 1973.-3 шығуы.-26-30 бб.

5.    Қожахметова Х, Жайсақова Р. Қазақша-орысша фразеологиялық сөдік. Алматы: Ғылым , 1981-245 б.

6.    Маслова В.А. Когнативная лингвистика: Учебное пособие- Минск: Тетра Системе, 2004-255с.

7.    Кеңесбаев І.К. Фразеологиялық сөздік-Алматы: Арыс, 2007-798 б.

8.    Қайдаров А.Т. Особенности стилического употребления синонимного и варинатных фразеологизмов уйгурского литературного языка. Исследования по тюркологити – Алматы, 1969-160с

9.    Сәрсенбаев Р. Жақыпов М. Фразеологизмнің эспрессивтік-эмоционалдық табиғаты туралы // Кітапта: Қазақ тілі мен әдебиеті-Алматы, 1973.-3 шығуы.-26-30 бб.

10.          Қожахметова Х, Жайсақова Р. Қазақша-орысша фразеологиялық сөдік. Алматы: Ғылым , 1981-245 б.

11.          Смағұлова Г.Н. мағыналас фразеологизмдердің ұлттық мәдениет аспектілері.-Алматы: Ғылым, 198.-194 б.

12.          Сәтенова С.К. Қазақ тіліндегі қос тағанды фразеологизмдердің тілдік және семантикалық сипаты.-Алматы, 1997.-183б.

13.          Сарбасова Қ.Б. Қазақ тіліндегі етістікті фразеологизмдердің  лексика-семантикалық сипаты: ф.ғ.к. дис.автореф.-Алматы,1999.-24 б.

14.          Құрманбаева Ш.Қ. Түрік және қазақ тіліндегі етістікті фразеологитзмдерге салыстырмалы талдау: филол. ғыл. канд. дисс. автореф.-Алматы, 1999.-24 б.

15.          Сарсекова Қ.Қ.  Қазақ фрезеологизмдерінің стильдік саралануы:

      филол. ғыл. канд. дисс. автореф.-Алматы, 2001.-24 б.       

16.          Толғанбайұлы Ә., Қалиұлы Ғ. Қазіргі қазақ тілінің лексикологиясы мен фразеологиясы. –Алматы, 1997.256 б.

17.          Рысбаева К.Қ. Қазақ тілі культтік фразеологизмдері: филол. ғыл. канд. дисс. автореф.-Алматы, 1995.-23 б.

18.          Смағұлова Г.Н. Фразеологизмдердің варианттылығы.- Алматы, 1996-126 б.

19.          Уызбаева Б. Қазақ тіліндегі соматикалық етістік фразеологизмдерінің этнолингвистикалық сипаты: филол. ғыл. канд. дисс. автореф.-Алматы, 1994.-24 б.

20.          Болғанбаев Ә. Анатомиялық атауларға байланысты фразеологизмдер // Қазақ тілінің түсіндірме сөздігін жасау тәжірибелері, 1989.-83-92 бб.

21.          Смағұлова Р.Қ. немісжәне қазақ тілдеріндегі  құрамында жан-жануар атаулары бар фразеологизмдер: филол. ғыл. канд. дисс. автореф.-Алматы, 2003.-24 б.