Иванова В.М.
УО
«Белорусская государственная сельскохозяйственная академия»
ОРГАНИЗАЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Самостоятельная
работа – важная и неотъемлемая часть
любой учебной деятельности. Она
воспитывает самостоятельность,
ответственность, позволяет максимально индивидуализировать процесс обучения
(различная сложность заданий, объем, гибкость контроля). Она развивает свободу
творчества и заинтересованность. Организация самостоятельной работы в
неязыковом вузе имеет особое значение, т.к. позволяет компенсировать все
сокращающееся количество учебных часов по иностранному языку.
Процесс
обучения иностранным языкам можно разделить на работу под руководством преподавателя
на практических занятиях и самостоятельную работу по заданию преподавателя .
Аудиторная самостоятельная работа наиболее применима на занятиях неязыкового
профиля. Такая самостоятельная работа может осуществляться в парах, в группах
по 3-5 человек, индивидуально. Каждая из этих форм по-своему эффективна и может
применяться в зависимости от этапа обучения иностранному языку и учебных целей
занятия. Но любая форма должна развивать организационные, информационные,
познавательные и коммуникативные умения студентов и способствовать повышению
уровня владения иностранным языком. К самостоятельной работе по заданию
преподавателя относится подготовка рефератов, докладов и т.д.
При
организации самостоятельной работы в неязыковом вузе необходимо учитывать следующие
факторы, а именно:
1) недостаточно
высокий уровень владения иностранным языком;
2) отсутствие
мотивации к усвоению иностранного языка;
3)
практически полное отсутствие навыка самостоятельной работы.
Обратимся
к вопросу обучения чтению специальной литературы на иностранном языке. Это одна
из основных целей обучения- овладение умениями чтения иноязычной литературы по
специальности для извлечения полезной с профессиональной точки зрения
информации. Подготовка специалиста, умеющего работать с иностранной литературой,
является важной задачей современной высшей школы. Самостоятельно читают
специальную литературу лишь немногие студенты. Одной из причин этого является
отсутствие мотивации. Студенты относятся к
чтению, как к учебной задаче. Чтение потеряло для них свой основной
смысл: получение информации, расширение
кругозора, культурного уровня. Другая причина состоит в том , что студенты при
чтении иностранного текста сталкиваются с определенными трудностями: незнакомые
слова, работа со словарем, что делает чтение утомительным и неинтересным. У
студентов первого года обучения недостаточно отработан механизм чтения.
Студенты стремятся понять значение каждого слова, не умея при этом отделить
главное от второстепенного, проследить сюжетную линию. Трудность с подбором
материала для чтения заключается в выборе среди массы литературы материалов на
актуальные, интересные темы.
Как
же научить студентов неязыкового вуза самостоятельному чтению на иностранном
языке? Можно выделить два направления в решении этой проблемы: 1) формирование
мотивации данного вида деятельности; 2) научить преодолевать трудности при
чтении.
Решение
первой проблемы связано с самой деятельностью. В основе мотивации лежит
осознание необходимости и полезности, а
также осознание того, что будет достигнута главная цель – получение нужной
информации. Если студент добивается понимания текста, то это усиливает
мотивацию чтения. Очень важно, какой материал он читает. Тексты на начальном
этапе должны быть доступны по содержанию.
Немаловажной
является и вторая задача- преодоление языковых трудностей при самостоятельном
чтении на иностранном языке. Для этого существует прием чтения про себя,
ознакомительное чтение. Нужно учить выделять слова и группы слов, несущих
основное содержание, отделять главную информацию от второстепенной, видеть план
изложения информации, уметь соединить отдельные факты в единое смысловое целое. Большую роль оказывает
аппарат для снятия лексических и грамматических трудностей. Незнакомые слова и
выражения, которые часто встречаются, слова, значение которых трудно
определить, нужно давать с переводом. Тексты на первоначальном этапе должны
быть адаптированы. И только после того, как студент овладеет навыками
самостоятельного чтения адаптированных текстов по специальности, можно перейти
к чтению аутентичных текстов. На этом этапе происходит реализация
профессионально ориентированного обучения чтению. Подбор текстового материала
играет большую роль. Он осуществляется в сотрудничестве с преподавателями
профилирующих кафедр, что позволяет углубить профессиональные знания студентов
с одной стороны и совершенствовать умения и навыки иностранного языка- с
другой. Постоянная работа со специальными текстами на иностранном языке
позволяет будущим специалистам расширять свой профессиональный кругозор,
способствуя тем самым активному мотивированному совершенствованию навыков
владения иностранным языком. В качестве основных критериев при выборе статей из
газет и журналов является их актуальность, новизна, профессиональный интерес.
Трудность при отборе материала заключается в том, что аутентичные тексты могут
оказаться выше уровня знаний студентов.
Чтобы
работа над текстом приносила свои результаты, работа преподавателя не должна
сводиться только к отбору материала. Он должен определять объем чтения ( 1-2
тыс. печ.знаков), лексический материал для
запоминания, грамматические структуры для повторения, сроки сдачи и т.д.
Таким
образом самостоятельная работа одна из наиболее
сложных и эффективных форм учебной деятельности, которая позволяет
научить студентов неязыкового вуза читать аутентичные тексты на
иностранном языке.
ЛИТЕРАТУРА:
1.
Т.С. Павлович. „Методические условия при организации самостоятельной работы с
аутентичными текстами в неязыковом вузе“
/ Материалы 11 Международной научно-практической конференции
„Организация самостоятельной работы по иностранному языку в вузе“. г. Полоцк 17-18 октября 2006г.
с.90-93.
2. И.Л. Фадеева. „Проблемы и перспективы лингвистической подготовки студентов в вузах негуманитарного профиля“ / Материалы международной научно-практической конференции. Горки 9-10 ноября 2000г.с.146-148.