Скасків Тетяна Михайлівна
Місце роботи: Теребовлянська обласна комунальна гімназія із поглибленим
вивченням іноземних мов і збереженням класів для слабозорих дітей, вчитель
української мови та літератури.
Місце навчання: Тернопільський національний педагогічний університет імені
Володимира Гнатюка, аспірант.
Переказ із введенням додаткових мікротем
Основна мета навчання рідної мови, актуальність якої підкреслена в чинних
програмах, «полягає у формуванні національно-свідомої, духовно багатої мовної
особистості, яка володіє вміннями й навичками вільно, комунікативно виправдано
користуватися засобами рідної мови – її стилями, формами, жанрами в усіх видах
мовленнєвої діяльності (слухання, читання, говоріння, письмо), тобто навчити
школярів слухати, читати, говорити і писати (створювати тексти), забезпечує
належний рівень комунікативної компетенції».
Основними видами робiт повиннi бути перекази, твори, дiловi папери,
переклади.
Потребує також постiйної уваги проблема гармонiйного поєднання навчання
чотирьох видiв мовленнєвої дiяльностi (аудiювання, читання, говорiння, письмо).
Одним із традиційних для школи видів роботи з розвитку зв’язного мовлення
учнів є переказ. Вiдповiдно до програми учнi мають навчитися писати рiзнi види
переказiв: докладнi, детальнi, уснi й письмовi, стислi, вибiрковi, творчi,
перекази-переклади, перекази за картинами, фiльмами, виставами i т. п.
Творчий переказ – перехiдний вид
роботи вiд переказiв до творiв. З його допомогою формуються життєво необхідні
вміння. У ньому учень не тiльки вiдбиває змiст i деталi прочитаного уривка, а
вiдповiдно до завдання сам робить певнi змiни й додатки. В усiх випадках, коли
учнi пишуть творчий переказ, треба, щоб вони вловлювали тон i особливостi
розповiдної манери автора уривка i щоб їхнi доповнення до запропонованого
тексту були написанi мовою, близькою до мови твору.
До творчих переказiв учитель ставить перед учнями рiзнi вимоги. Це може
бути замiна особи оповiдача, елементи змiни композицiї, введення опису, оцiнка
поведiнки героя, виклад ставлення до якої-небудь подiї, тлумачення iдейного
змiсту оповiдання; це також можуть бути думки, що виникають в учнiв за
асоцiацiєю з тим епiзодом, про який вони будуть писати у викладi тощо. І чим
рiзноманiтнiшi будуть цi завдання, тим бiльше сприятимуть вони розвитковi
творчої думки учнiв. Навчити учнiв думати, розумiти, осмислювати прослуханий
ними текст i передати потiм свої думки простою виразною мовою – саме таку мету
ставить перед собою вчитель, пропонуючи учням творчий переказ.
Отже, підвищення статусу переказу вимагає від учителя
особливої уваги до роботи над ним у період всього навчання української мови з
п’ятого по одинадцятий клас.
У методиці для позначення так званих творчих переказів
використовуються різні назви: «ускладнені перекази», «перекази з додатковим
завданням», «переказ із введенням додаткових мікротем» та ін.
Питання про те, які завдання слід віднести до творчих, за
якими ознаками вони можуть бути згруповані, вирішуються методистами по-різному.
Однак, розглядаючи переказ з творчим завданням у системі робіт з розвитку
мовлення учнів, мається на увазі, що виконання додаткового
комунікативно-мовленнєвого завдання буде сприяти вирішенню основної мети
певного етапу навчання.
За останні кілька років переказ із творчим завдання стали широко
використовувати не лише у старших класах, а й у молодших. Проте від класу до
класу творчі завдання ускладнюються.
Переказ із введенням додаткових мікротем займає одну з перших позицій серед
творчих переказів. Для цього виду переказу дуже важливим моментом є
співвідношення створених учнями текстів зі змістом і структурою початкового
тексту. Нами було проаналізовано творчі завдання із збірників переказів
державної підсумкової атестації з української мови в 11-му класі за 2002 і 2005
роки. Із 214 запропонованих творчих завдань у збірнику за 2002 рік, лише одне
введення у текст переказу додаткової мікротеми. А ось у збірнику за 2005 рік із
218 — 43 завдання такого типу. Отже, як бачимо, перекази із введенням
додаткових мікротем стають актуальними. Ми виділили такі типи завдань на
введення додаткових мікротем:
·
ввести в текст легенду;
·
ввести в текст уявний портрет;
·
ввести в текст розповідь;
·
ввести в текст міркування;
·
ввести в текст опис картини;
·
ввести в текст опис природи місцевості;
·
ввести в текст свої роздуми;
·
ввести в текст вислів, розкрити його
розуміння;
·
ввести в переказ придуману розповідь;
·
ввести в текст портрет;
·
ввести в переказ розповідь про уявну
екскурсію;
·
ввести в текст розповідь про
архітектурні споруди;
·
ввести в текст прислів’я;
·
ввести в переказ відомості про щось чи
когось;
·
увести в переказ придуману біографію;
·
відповісти на питання.
Для того, щоб уникнути одностороннього розвитку особистості, розвинути
творчі здібності учнів, слід передусім сформувати в них образне мислення.
Важливим етапом на шляху естетичного виховання на уроках української мови є
творчі перекази.