Филологические науки/1.Методика  преподавания языка и литературы

К.филол.н.  Путилина Л.В.

Оренбургский государственный университет, Россия

Использование   активных технологий на факультете филологии для преподавания дисциплин на иностранном языке

 

В последние десятилетия применение активных технологий становится неотъемлемым компонентом учебного процесса. Данные технологии, изобретенные преимущественно в США и Англии, и, изначально ориентированные на использование в бизнесе, экономике, психологии и психиатрии, достаточно широко  внедряются в преподавание этих дисциплин. Однако, приходится констатировать, что не все из них могут быть использованы  в практике преподавания  иностранного языка,  так как многие из предложенных методов и приемов требуют значительных временных затрат, свободного выражения  мыслей, что предполагает достаточно высокий уровень владения иностранным языком.

На факультете филологии мы имеем дело с вторичной языковой личностью, уровень языковой подготовки которой зачастую оставляет желать лучшего,  и не позволяет свободно излагать свои мысли, отстаивать занятую позицию, вести дискуссию и т. д. Тем не менее, использование в разумной степени некоторых  методов и приемов вполне обоснованно и целесообразно для активизации интерактивности студентов и преподавателя, для борьбы с рутиной.

Нам хотелось бы проанализировать возможность  применения данных методов в  процессе преподавания двух  типов дисциплин: теоретических и практических.

В качестве  примера теоретической дисциплины была взята «Теоретическая фонетика». Целью курса «Теоретическая фонетика французского языка» является изучение современного состояния звукового строя французского языка, основных категорий фонетики как науки, природы и функций звуковых средств в системе и функционировании, а также ознакомление с методами фонетического исследования. Для бакалавров данный курс  читается в настоящее время в четвертом семестре (заметим,  что для специалистов этот курс читался в шестом семестре). Этот факт вызывает значительное количество трудностей, обусловленных невысоким уровнем владения языком, а также тем фактором, что это только второй теоретический курс, читаемый на иностранном  языке.  Все это значительно сужает спектр использования    активных методов и приемов.

На сегодняшний день, нам представляется возможным использование в процессе преподавания «Теоретической фонетики» такого метода интенсификации учебного процесса как активная учебная лекция, предполагающая использование вопросов, аудио и видео материалов, презентаций. На занятиях  также возможно использование уже апробированного нами приема - «синквейн».  Данная стихотворная форма, основанная на рефлексии, позволяет синтезировать сложную для студентов теоретическую информацию, резюмировать ее, например, при изучении таких понятий как фонетика, фонема, просодия и другие. Эта форма работы может использоваться как в аудитории, так и самостоятельно, в процессе подготовки к семинарским занятиям.

Для развития критического мышления студентов в курсе теоретической  фонетики можно использовать прием «Таксономия целей Блума», базирующийся на использовании ключевых слов, как основы для построения вопросов и заданий, соответствующих уровню учащихся. На заключительном этапе возможно провести групповую или межгрупповую дискуссию  по проблемам курса на французском или  даже на русском языке, ограничив ее время на лекции или на семинаре.

Для иллюстрации  применения  активных технологий на практических занятиях мы остановимся на  «Практикуме по культуре речевого общения», основной целью которого является обучение монологической речи (неподготовленной, а также подготовленной в виде сообщения и доклада);  диалогической речи (беседа, интервью, дискуссия) в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного языкового материала.

В данном курсе, направленном, в первую очередь, на реализацию коммуникативной функции языка, также могут использоваться различные методы активизации интерактивности студентов.

 Конечно,  и здесь внедрение  активных приемов и методов предполагает достаточно высокий уровень языковой подготовки, следовательно,  более целесообразно  использовать их на  старших курсах.

На наш взгляд, успешно может применяться метод инцидента,  когда студент осуществляет поиск информации для принятия самостоятельного решения, задавая вопросы преподавателю.

Что касается ролевых игр, они могут находить достаточно широкое применение на практических занятиях в курсе «Практикум по культуре речевого общения».  Чтобы сохранить основное отличие ролевых игр от «разыгрывания» ситуаций в ролях, преподавателю необходимо разработать инструкции, строго детерминирующие поведение согласно роли. Такая игра будет называться сюжетной или сценарной. Также возможно вести видеозапись ролевой игры, с целью ее дальнейшего обсуждения.

При изучении практически любой темы можно применять метод проигрывания ролей (инсценировки). В данном случае, воссоздавая какую-либо ситуацию (у врача, в магазине, в метро и т.д.), студенты самостоятельно определяют стратегию поведения, а выбор вербальных средств регулируется темой занятия  и уровнем подготовки учащихся.

На последних занятиях по той или иной теме возможно проведение дискуссий (круглого стола) по проблемным вопросам в рамках учебной темы.

Полагаем, что более глубокое и детальное изучение данных технологий  в дальнейшем позволит адаптировать многие из них для преподавания иностранного языка,  трансформировав  частично или, используя какие-либо элементы.