Баяхметова Айсулу Ахметбековна
К.ф.н., доцент кафедры теории языков и литературы
КГУ им. А. Байтурсынова, Костанай, Казахстан
Насульская Мария Александровна
студентка 3 курса специальности 5В020524- филология: русская
КГУ им. А.
Байтурсынова, Костанай, Казахстан
Продуктивность
использования диминутивных суффиксов в произведениях художественной литературы
(на примере романа М.Е.Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы»)
Язык
является не только орудием, служащим для передачи мысли, но и средством
эмоционального воздействия. На наш взгляд, эмоции могут быть выражены при
помощи различных языковых средств: интонацией, строением фразы, подбором
определенных слов и т.д. Такими определенными словами могут являться
диминутивы.
Настоящая
статья посвящена выявлению диминутивов в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа
Головлёвы». Как известно, суффиксы оценки неупотребительны в деловой и научной
речи, так как они вносят экспрессивные оттенки. Диминутивы, как правило, распространены в разговорной, художественной,
публицистической речи. Таким образом, уменьшительные существительные имеют
функционально-стилевую закрепленность.
Любое
художественное произведение – это эмоциональное постижение окружающего мира и
образное представление с целью воздействия на чувства читателей.
Уменьшительные
существительные очень продуктивно функционируют в художественных текстах,
выполняя определенную воздействующую функцию. Особенно богат диминутивами роман
М.Е.Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы».
С именем
Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина связан расцвет русской сатиры во второй
половине XIX столетия. В романе «Господа Головлевы» он создает образ
Иудушки, вошедший в галерею мировых сатирических типов. М.Е.Салтыков-Щедрин сознательно использует в
тексте романа уменьшительные существительные для создания речевой
характеристики персонажей, прежде всего Порфирия Головлева.
Анализируя
текст произведения, мы выявили, что наиболее часто встречаются выражения с
уменьшительным значением лиц по родству. Это
объясняется, на наш взгляд, тем, что термины родства отличаются, прежде всего,
семантическим своеобразием и характерной номинативной функцией: они дают
названия лицам, с которыми человек встречается, как правило, в неофициальных
условиях. Эти лица часто становятся объектами его чувств.
С младенческих лет любил он приласкаться к
милому другу маменьке, украдкой
поцеловать ее в плечико, а иногда и слегка понаушничать. (М.Е.Салтыков-Щедрин.
Господа Головлевы) [1, с.14];
Известие о кончине любезной сестрицы и доброй подруги детства Анны Владимировны поразило мое
сердце скорбью.[1,
с.17];
Вот тетенька
Вера Михайловна, которая из милости жила в головлевской усадьбе у братца Владимира Михайлыча…[1, с.28];
- Племяннушка… племяннушкой
мне приходишься! [1, с.135];
- Я, братец,
давно всем простил! [1, с.206].
Характерной
чертой речи Иудушки является постоянное употребление ласкательного обращения к
матери «маменька».
- Нет, голубушка маменька, и этого не могу! [1, с.38];
- Знаю, милый дружок маменька, что вы несете непосильные тяготы ради нас…[1,
с.16].
Многократное
употребление уменьшительных обращений в речи Иудушки обозначает проявление
лицемерия и пустословия – его главных отличительных черт. Среди слов с
отрицательной оценкой выделяются такие производные, которые закрепились с
оттенками дружеского или фамильярного отношения.
- Скажут, что и не кормила-то, и не
одевала-то…ах, дурачок, дурачок! [1, с.50];
- Ах, дурачок,
дурачок! – продолжала Арина Петровна все ласковее и ласковее, - хотя бы ты
подумал, какая через тебя про мать слава пойдет. [1, с.256].
Таким
образом, словообразовательный тип имен лиц с уменьшительно-ласкательными
суффиксами, особенно с суффиксом –еньк,
богат и широко представлен в художественной речи.
Особое место
среди экспрессивных слов занимают производные со значением «названия напитков и
продуктов питания».
- Вот и с водочкой
тоже проститься придется! [1, с.23];
Да цыпленочка
жареного, да икорки, да еще там
чего-нибудь…[1,
с.123].
В
художественном тексте автор использует слова с мелиоративной окраской, при этом
говорящий дает положительную оценку оцениваемому адресату и одобряет его
свойства, качества.
- Да, брат, у нас мать – умница! [1,
с.23];
- Все ваше, голубчики, будет! [1, с.78];
- Нет, голубушка,
маменька, и этого не могу! [1, с.38].
В
тексте произведения часто употребляются
производные от церковных терминов, которые выполняют экспрессивную функцию.
Съездила Аннинька на могилку к бабушке,
попросила воплинского батюшку панихидку
отслужить, и когда дъячки уныло
затянули вечную память, то поплакала. [1, с.137];
- Вот завтра обеденку отстоим и панихидку
отслужим.
[1, с.110].
М.Е.Салтыков-Щедрин
использует многочисленные повторы церковных терминов с экспрессивной оценкой, показывая
тем самым набожность с оттенком лицемерия. Лицемерное слово юрко и изворотливо
помогает Иудушке прикинуться религиозным человеком.
Выявлено
также функционирование уменьшительных существительных со значением «конкретный
предмет».
- Постой-ка, я лучше подушечку тебе поправлю! [1, с.73];
- Да билетец-то,
билетец-то выправь. [1, с.186].
Таким
образом, в стилистике художественной литературы пестрая структура экспрессивных
красок бытовой речи используется для решения задач литературного произведения.
Употребление
слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами придает художественному тексту
определенный экспрессивный и эмоциональный «тон».
В данном
произведении диминутивы помогают воссоздать атмосферу фамильярности,
притворства, некой слащавости в жизни и поведении семьи Головлевых. Особую роль
уменьшительные существительные выполняют при речевой характеристике Порфирия
Головлева. Уменьшительно-ласкательное прозвище «Иудушка» полностью оправдывает
речь данного персонажа, которая переполнена диминутивами.
Анализ
романа М.Е.Салтыкова – Щедрина «Господа Головлёвы» и выявление формантов с
уменьшительным значением позволяет утверждать, что диминутивы служат стилизации речи персонажей, являются
особенным средством характеристики персонажа и сообщениями об эмоциональном
состоянии героев. Текст помогает определить, с какой эмоциональной оценкой
(мелиоративной или пейоративной) используются анализируемые производные.
Литература:
1. Салтыков-Щедрин М.Е.
Господа Головлевы. История одного города. Сказки. – Алма-Ата: Мектеп. – 1982. –
447 с.