Мельник А. Г.
Чернівецький національний університет ім. Ю. Федьковича, Україна
Сполучуваність
прикметників позитивної оцінки у політичному дискурсі
Слово виступає як основний
будівельний матеріал висловлювань, завдяки яким реалізується спілкування між
людьми. Воно є основною одиницею позначення фактів дійсності, а також емоцій,
думок та почуттів людини, викликаних цими фактами. Для того, щоб реалізувати
слово, потрібно його вжити з іншими словами. В цьому і полягає необхідність
вивчення сполучуваних особливостей лексем, яка викликана потребою пізнання
закономірностей функціонування мовних одиниць у процесі взаємодії між ними [1,
с. 217].
Відповідно до
семантичних особливостей, прикметникам властива певна несамостійність. Вони
активно вступають у взаємодію з іменниками і характеризуються тим, що їхні
значення залежать від контексту, адже значення ознаки не може існувати окремо
від уявлення про носія цієї ознаки. Основна синтаксична функція прикметника –
функція означення, також реалізується в реченні лише через сполучуваність
прикметника з конкретним іменником [1, с. 218].
Мета нашої роботи
полягає у дослідженні сполучуваності прикметників позитивної оцінки з
іменниками на матеріалі промов Б. Обами.
В
лінгвістичній літературі поняття сполучуваності використовується для позначення
відношень між зв’язаними в тексті словами. Мовознавці розрізняють три типи
сполучуваності: синтаксичну, семантичну та лексичну, які реалізуються на різних
рівнях мови. Синтаксична сполучуваність виражається у зв’язку слова з класом
слів, семантична – у його зв’язку з підкласом слів, лексична – з окремим словом
[1, с. 219]. У нашому випадку мова йтиме про семантичну сполучуваність,
оскільки нашу увагу привертає сполучуваність прикметників із підкласом
іменників.
У результаті семантичної
класифікації іменників серед досліджуваного матеріалу, виділено дванадцять
підкласів:
1. Власні назви (Iraq, Israel, Palestine,
United States of America), наприклад: And in the Middle East, we stand united in our support for a secure Israel and a sovereign Palestine [3].
2. Економіка (trade,
market, economy, enterprise, tax code), наприклад: A global economy
is now stable and recovering [2].
3. Людина (man, woman, children, worker, journalist, warrior), наприклад: Sasha and Malia are two strong smart
beautiful young women [2].
4. Мета, намір (goal, objective, aim, intention), наприклад: We revitalize NASA and its mission – not just with
dollars, but with clear aims and
purpose [3].
5. Результат (outcome, result, consequence, progress), наприклад: There was once a
time when a positive result gave
little hope [3].
6. Робота (research, work, job), наприклад: The resources of governments may be vast, and the good works of philanthropists may
be abundant [3].
7. Спосіб, метод (method, way, approach), наприклад: We start bringing our historic alliance back together
in a much more effective way [2].
8. Час, період часу (year, century, time, day), наприклад: They agree that
this is a good and historic day for
both of our nations [3].
9. Технології, технічні засоби (telescope, spacecraft, technology), наприклад: Our
recovery plan will invest in electronic health records and new technology that will reduce errors, bring down costs, ensure
privacy, and save lives [2].
10. Політична діяльність (reform, governance, debate,
government), наприклад: In the 21st century, capable, reliable, and
transparent institutions are the key to success – strong parliaments, honest police
forces, independent judges, an
independent press, a vibrant private sector, a civil society [2].
11. Інформація, засоби масової інформації (information,
message, press), наприклад: But even as
we provide such help, we should be clear that the institutions of democracy –
free markets, a free press, a strong
civil society – cannot be built overnight, and they cannot be built at the end
of a barrel of a gun [3].
12. Нація, держава
суспільство (nation, country, society), наприклад: We remain the most prosperous, powerful nation on
Earth [3].
Проаналізувавши особливості сполучуваності прикметників
позитивної оцінки, можна зробити висновок, що вони активно вступають у
взаємовідношення з підкласами іменників.
Відповідно до показників частотності семантичної
сполучуваності прикметників позитивної оцінки з підкласами іменників, найбільш
виразною у політичному дискурсі є сполучуваність досліджуваних прикметників з
такими підкласами іменників як “Людина” (141 словосполучення) та “Політична
діяльність” (113 словосполучень). Помірна частотність зафіксована у сполученні
прикметників з підкласами іменників “Технології, технічні засоби” (53
словосполучення), “Робота” (45 словосполучень), “Час, період часу” (43
словосполучення), “Мета, намір”, (35 словосполучень) та “Економіка” (34 словосполучення). Низькочастотними є
словосполучення прикметників з іменниками підкласів “Нація, держава,
суспільство” (25 словосполучень), “Результат” (22 словосполучення), “Власні
назви” (20 словосполучень), “Спосіб, метод” (19 словосполучень), та
“Інформація, засоби масової інформації” (13 словосполучень).
Література:
1. Соловйова О. В. Семантика прикметників розміру в
раньоновоанглійському періоді / О. В. Соловйова // Науковий вісник ЧНУ:
збірник наукових праць, 2008. – № 370-371. – С. 218–228.
2. Best Speeches of Barack Obama through his 2009 Inauguration [Електронний
ресурс]. – Режим доступу: http://obamaspeeches.com/
3. Speeches and Remarks [Електронний ресурс]. –
Режим доступу: http://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-and-remarks