Филологические науки/7. Язык, речь, речевая
коммуникация
Лукащук
Є. Ю.
Чернівецький
національний університет ім. Ю. Федьковича
Синонімічний ряд концепту “краса”
У нашому дослідженні ми звернулися
до засобів номінації концепту, які представлені назвою концепту та його
синонімами. Ю.С. Степанов вважає, що «синоніми є такими лише тоді, коли вони
відносяться до одного денотата, або коли позначають одне поняття» [2, с. 30].
Синоніми об'єднуються в
синонімічний ряд, у якому виділяється стрижневе слово – домінанта. Воно є
носієм основного значення, спільного для всього синонімічного ряду, стилістично
нейтральне, найуживаніше й у словниках синонімів ставиться першим. Домінантами
різних рядів можуть виступати й синоніми, залежно від того, яке значення є
визначальним у тому чи іншому ряду. Синонімічні ряди незамкнені, вони можуть
постійно поповнюватися новими словами, втрачати застарілі слова [1].
Для побудови синонімічного ряду
концепту BEAUTY ми використовували два лексикографічні джерела [3, 4]. Згідно з цими словниками, домінантами синонімічного
ряду іменника beauty виступають
наступні лексеми: beauty, loveliness, handsomeness.
Визначення
семантики лексем даного синонімічного ряду можна здійснити за допомогою
лексикографічних джерел англійської мови. За даними сучасних тлумачних
словників англійської мови іменник beauty має наступні значення:
-
властивість
зовнішньої краси, яка приносить задоволення у процесі споглядання: She distinguished very carefully between the young
boys of the school, many of whom were attracted by her beauty [6, с. 70].
-
дуже красива
людина: “I do not believe I want to
play anymore,” said the
youngest, a black-haired
beauty [6, c. 550].
-
найкращий зразок
певного різновиду: Around a soft, yielding disposition,
where beauty is and sweetness, men
swarm [5, с. 120].
-
певна перевага у
чомусь: With no schooling in the ways
of polite society, but with a feeling for the beauty of life [5, с. 375].
-
cпосіб звертання у
неформальному спілкуванні: Hello, my old
beauty.
Водночас, іменник loveliness має таке значення - властивість бути милим, красивим: The spring-like atmosphere woke him to a sense of its loveliness [6, с. 483].
А іменник handsomeness позначає наступне:
-
властивість мати
привабливу зовнішність, виглядати ззовні здоровим і сильним.
-
властивість мати риси поважності, величності.
Звідси ми можемо зробити висновок,
що іменник beauty має більш широке
семантичне значення краси і майже завжди має конкретну референцію в контексті: the decrease of her beauty and interest [5, с. 129], with the beauty and fashion of the town
[6, с. 341]. Контексти, в яких іменник beauty вживається без означень, зазвичай описують зовнішню
красу когось або чогось: beauty speaks for itself “краса говорить сама за
себе” [6, с. 70].
Лексема beauty може замінити всі члени його синонімічного ряду. Іменник
loveliness, на відміну від beauty здебільшого вживається для опису миловидної,
витонченої, ніжної, приємної для споглядання краси, наприклад: He did not trouble over little barriers of this sort in the face of so much loveliness [6, с. 221].
Лексема handsomeness, на відміну від loveliness, здебільшого вживається для позначення
чоловічої краси, краси у значенні сили, здоров’я. Іменник handsomeness в деяких випадках
також перекладається як величний, поважний, статний.
Семантичні ознаки, виявлені нами в словникових
дефініціях, ми звели у таблицю 1.
Відповідно до табл. 1 для опису будь-якого виду
краси вживається іменник beauty. Інші лексеми мають специфічні семантичні ознаки, а саме: іменник loveliness
позначає зовнішню красу, а красиву людину, а також статність і величність можна
описати за допомогою іменника handsomeness.
Таблиця 1
Семантичні ознаки
словникових дефініцій
|
|
зовнішня краса |
красива людина |
статність, величність |
|
beauty |
+ |
+ |
+ |
|
loveliness |
+ |
|
|
|
handsomeness |
|
+ |
+ |
Для встановлення сполучуваності іменників
синонімічного ряду beauty- loveliness- handsomeness з прикметниками та які значення передаються у словосполученні
“іменник+прикметник” був проведений дистрибутивний аналіз, та було вибрано 15 контекстів,
де були вжиті члени нашого синонімічного ряду у поєднанні з прикметниками, які
виступали у ролі означення.
Отже приклади характерної сполучуваності лексем
нашого синонімічного ряду з прикметниками такі: Beauty: natural “природня” (3), perfect “досконала”, little “маленька” (3), alluring “спокуслива”, infinite “безмежна”, wholesome
“розсудлива”, original “своєрідна”, a black-haired “темноволоса”, waxen “безбарвна”, pristine “чиста”, youthful “юна.”
Сполучення прикметників з лексемами loveliness
та handsomeness, у ході проведення дистрибутивного аналізу, ми не виявили, оскільки в
контексті дані лексеми вживаються або самостійно, або у поєднанні з присвійними
займенниками.
Згідно з даними проведеного нами аналізу, робимо
висновок, що всі досліджені нами прикметники вживаються у поєднанні з іменником
beauty, що підтверджує той факт, що ця лексема є однією із домінант нашого
синонімічного ряду.
Література:
1.
Синоніми
[Електронний ресурс] – Режим доступу до статті: http://ukrainskamova.narod.ru/Links/Lexika/59.HTM.
2.
Степанов Ю. С. Основы общего языкознания / Ю. С.
Степанов. – М.: Просвещение, 1975. – 272 с.
3.
Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s
Dictionary of Current English / A. S. Hornby ; ed. by Joanna Turnbull ;
phonetics ed., Michael Ashby. –8th ed. – Oxford : Oxford University Press,
2001. –1796 p.
4.
MacMillan
English Dictionary for Advanced Learners / [editor-in-chief Michael Rundell].
– Oxford :
Macmillan, 2007. –1701 p.
5.
Dreiser T. Jennie Gerhardt / T.
Dreiser. – New York :
CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012. – 574 р.
6.
Dreiser T. Sister Carrie / T. Dreiser.
–
New York :
Dover Publications, 2004. – 546 р.