Внедрение новой технологии обучения в

учебный процесс курса казахского языка

Касенова Ж.Д.

Государственная медицинская академия

г.Семей

 

     Происходящее преобразования в обществе требуют новых подходов при подготовке будущих специалистов, т.е. будущих врачей. Врачи должны обладать способностью ориентироваться в новых условиях6 быть самостоятельными и способными принимать грамотные решения в своей судьбе и судьбах других людей. Способность к принятию грамотных решений на практике не приходит сама по себе, а формируется систематически в ходе приобретения знаний и опыта.

     В этой связи становится актуальным внедрение инновационных технологий в учебный процесс. Применение новых технологий означает не только изменение самой учебной деятельности и присущих ей средств и методов обучения казахскому языку, но и значительную перестройку целевых установок, знаний и навыков обучающихся.

     В учебном процессе на курсе казахского языка используются различные современные технологии обучения.

     Это структурно-логические технологии, игровые элементы, информационно-компьютерные технологии и др.

     В настоящее время Президентом нашей страны ставится важная проблема создания национальной системы образования, соответствующей современным требованиям и мировым стандартам.

     В целях реализации Государственной программы развития образования в Республике Казахстан с 2007-2008 учебного года в медицинской академии введена кредитная система обучения. Эта система обучения является одним из самых современных методов обучения языку.

     Опыт внедрения кредитной системы показал, что главными задачами учебного процесса является внедрение интерактивных методов обучения языку.

Для подтверждения можно взять один урок, например, грамматический материал «имя прилагательное (сын есім) и лексический материал «Астана» (столица). Для проведения этого занятия были использованы все современные технические средства: компьютер, проектор, магнитофон. Для объяснений грамматического материала использовали пошаговый разбор прилагательных (тәрбиелі, білімді, еңбекқор, ақылды), которые применялись в составлении предложений

     Задачи обучения – это слово, наглядные пособия, которые описывают, что обучающийся будет способен сделать, с точки зрения:

-         непосредственного выполнения задания;

-         критериев успешного выполнения задания.

     Задачи обучения необходимы для того, чтобы нацелить обучающегося на конечный результат – на то, что ожидает его, и что ожидают от него. При закреплении грамматического и лексического материалов по теме прилагательного, применяя новый метод обучения, получаем результат, т.е. подводим студентов к дискуссии «Адамның келбеті алдамшы ма?» (Внешность человека обманчива?). Итогом дискуссии было высказывание «В человеке все должно быть прекрасно: и одежда, и душа, и мысли».

     Любое упражнение должно способствовать формированию речевого навыка.

     Именно это положение лежит в основе системы коммуникативных заданий в обучении. Коммуникативность должна пронизывать практические занятия на всех этапах. Всем нам известно, что между изучением языка и реальным общением существует своего рода пропасть. Практические  занятия должны создавать условия для свободной, близкой реальности, коммуникации.

     Это возможно при игровом моделировании реальной деятельности на изучаемом языке, путем введении в обучения коммуникативных ситуаций на основе ролевой формы. Например, в медицинской академии на занятии постоянно работаем над диалогом «На приеме у врача» (врач-стоматолог, инфекционист, лечебник, детский врач и т.д.).  В ходе диалога  вырабатываются практические навыки общения, т.е. грамматический материал применяется на практике. Ролевые игры относятся к коллективной форме работы. Обучить человека иноязычному общению вне коллектива невозможно. Обязательно использование активные формы работы, как яркая наглядность, эмоциональная насыщенность занятий, использование технических средств. Все они позволяют повысить творческую активность студентов, делают процесс обучения легче, интереснее, позволяя выполнять большой объем учебного материала без монотонности и скуки в течение короткого времени. При коммуникативно-деятельностном подходе к обучению и языковой материал, и грамматика, подается на уровне общения и на этапе первоначальном, и на этапе его закрепления. Таким образом, для успешности обучения важно, чтобы речевое общение должно было целью, и формой обучения. Наиболее полно такому обучению отвечают новые технологии обучения.

     Самым распространенным методом проведения аудиторных занятий в медицинском вузе была и остается и лекция, и практическое занятие. На курсах казахского раз нет лекции, то практическое занятие проходит иллюстрированно. Например, студенты, выполняя самостоятельную работу, занимались поисковой работой той или иной темы. Итогом своей работы могли показать свои слайды, буклеты. Затем на следующем занятий проводят презентацию своих буклетов, рефератов.

     Все свои работы студенты демонстрируют на компьютерах, который является интенсивным инновационным методом обучения, направленным на поиск и принятие решений в результате самостоятельной творческой деятельности.

     Компьютер дает также возможность оптимизации учебного процесса путем переноса его центра тяжести на самостоятельную работу студентов.

     Использование компьютерных средств позволяет получать первичную информацию не только от преподавателя, но и с помощью интерактивных обучающих программ.

     На кафедре казахского языка обучении студентов активно применяют компьютерные средства, дополняя традиционные формы и методы, а также организацию учебного процесса. При прохождении темы «Астана», студенты заочно провели экскурсию в новую Астану, дополнительно демонстрировали свои красочно оформленные буклеты.

     Таким образом, правильно подобранный метод и сформулированные задачи нацеливают студента на конечный результат, дают ему четкое руководство к действию, критерии для выполнения задания, тем самым, способствуя успешному достижению цели обучения.

     В связи с внедрением новой технологии в учебный процесс опыт проведения занятий с применением новой технологий формирует у студентов самостоятельную, познавательную деятельность, творческое мышление, активность, умение работать с группой. 

   

         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Использование различных педагогических

приемов на уроках казахского языка

Кулуспаева С.Б.

Государственная медицинская академия

г. Семей

 

     Президент Казахстана в своем ежегодном Послании уделил большое внимание развитию государственного языка и его роли в укреплении молодого государства «Мы также должны приложить все усилия для дальнейшего развития одного из главных факторов единения Казахстана-государственного языка нашей страны, родного для всех казахов». На сегодняшний день обучение государственному языку  является одним из самых актуальных вопросов.

Поэтому к преподаванию государственного языка в русскоязычной аудитории предъявляются высокие требования. Умение пробудить интерес студентов к изучению языка требует от преподавателя высокого профессионального мастерства. Целью изучения казахского языка в русскоязычной аудитории является обогащение словарного запаса, обучение грамотному письму и разговорной речи. Для этого на каждом занятии студентам прививается умение активно использовать имеющийся и постоянно пополняющийся словарный запас при выполнении различных видов работ, таких как составление предложений, перевод текста с русского на казахский, с казахского на русский и др.

     На первом этапе работы с текстом проводится словарная работа в ходе которой студенты знакомятся с новыми словами, с их смысловым значением, как можно использовать данное слово в других контекстах. Эта работа не ограничивается чтением и переводом текста, ответом на поставленные вопросы. От студента требуется осмысленный пересказ, а это подразумевает обладание определенным словарным запасом и знание  грамматических категорий. Если начальный этап изучения языка начинается с усвоения слов и словосочетаний необходимых в повседневной жизни, с составления самых простых предложении, то на последующих этапах студенты усваивают языковый материал, связанный с их будущей профессией. И здесь на первый план выходит развитие коммуникативных способностей учащихся и поэтому языковой материал, практические задания, все должно быть направленно на то чтобы студент  мог свободно выразить свою мысль.

     Говорение способствует самовыражению учащихся в различных практических ситуациях. Учащиеся обучаются грамотно строить речь на казахском языке, выражать свое мнение так, чтобы быть правильно понятыми. Необходимо учесть, чтог перессказ текста, ответы на вопросы к тексту, постановочные и переводные упражнения не являются коммуникативными. Коммуникативное обучение тесно связано с диалогической речью. Говорение выступает в двух формах: монологической и диалогической. Как известно, диалог занимает практически 70% нашей разговорной речи. Диалог- это процесс общения двух или более собеседников-партнеров, поэтому в рамках одного речевого акта каждый из участников поочередно выступает в качестве слушающего и говорящего. Диалогическая форма общения является  наиболее характерной для проявления коммуникативной функции языка.

На начальном этапе диалогической формы общения студенты учатся приветствовать собеседника, умению поздороваться, попрощаться, познакомиться, поздравить с праздником, выразить сожаление, извинение и т.д. Далее задания усложняются. Основным материалом для развития устной разговорной речи на уроках казахского языка является текст,  и диалоги составляются на основе этих текстов. И так как мы обучаем студентов – медиков тексты подобраны с учетом их будущей специальности. Стоматологи работают с текстами «Пародонтоз», «Стоматит» и т.д., а лечебники – «Грипп», «Гастрит», «Туберкулез» и т.д. Студенты на основе этих текстов осваивают медицинскую терминологию и учатся правильно вести диалог с пациентами. Например, после работы с текстом «Туберкулез» студентам дается готовый образец диалога врача и пациента. Диалог прослушивется целиком и заучивается наизусть. Затем при изучении другой темы студентам предлагается составить аналогичный диалог. При этом студенты варьируют вопросы и ответы. Если в диалоге –образце на вопрос: «На что вы жалуетесь?» дан ответ: «У меня кашель». «Боли в груди», то студент должен на этот же вопрос подготовить ответ пациента больного гастритом, гриппом и т.д.  Или же студенты работают с неполным диалогом, в котором даны вопросы врача и нужно составить ответы пациента по определенной теме, либо наоборот, к ответам пациента необходимо сформулировать вопросы врача.

Например:    1. – Что вас беспокоит?                      1. -  ...  ?    

                          -   ...  .                                                    -  У меня боли в груди

                       2. -  Кашляете ли вы?                         2. - ...  ?

                           -  ...  .                                                     -  Да, кашляю

                       3. -  Кашель с мокротой?                   3. -  ...  ?

                           -  ...  .                                                     – Постоянно держится

                       4.  – Температура поднималась?              температура 37%

                            -  ...  .                                                4. -  ...  .

                       5.  -  Есть ли одышка?                              - Чувствую слабость.

                             -  ...  .                                                       Быстро устаю.

 Студенты так же работают в парах, разыгрывая диалог: врач – пациент. При этом они запоминают структуру диалога и легко усваивают медицинские термины, которые могут использовать в других ситуациях. Стимулом к коммуникативной речи может быть картинка, диафильм, фильм. В этом случае учитель заранее готовит ряд вопросов позволяющих дальнейшее развитие диалога. Все эти методы развивают разговорную речь, пополняют запас слов, обогащают представление о теме, проходящей на данном уроке. Язык – ключ к знанию, обучать казахскому языку только на занятиях недостаточно. Для того, чтобы студенты овладели казахским языком, их знание надо постоянно пополнять, углублять, систематизировать. Эту работу нужно продолжать во внеаудиторное время по линии самостоятельной работы студентов и воспитательных мероприятий. При выполнении самостоятельной  работы студенты пишут рефераты и сочинения, готовят альбомы, буклеты, презентации.  Выполняя эту работу они самостоятельно отбирают нужный материал, составляют тексты. При проведении внеаудиторных мероприятий воспитательного плана студенты знакомятся с особенностями жизни казахского народа, с праздниками, обычаями.  Они учат стихи, скороговорки, пословицы, поговорки, загадки, песни. Например, при подготовке праздника «Наурыз» студенты знакомятся с обычаями и традициями казахского народа не только по книжным материалам, но и сами готовят театрализованные представления в которых показывают эти обычаи и рассказывают о них, т.е. они становятся организаторами и активными участниками этих мепроприятий. При этом они не только обогащают свой словарный запас, но и  учатся ценить и уважать  национальную культуру, язык и традиции казахского народа.

Таким образом,  все эти методы пробуждают интерес к изучению языка и дают стимул для дальнейшего совершенствования языковых навыков.

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Работа с текстом на занятиях казахского языка.

Кусаинова Ж.С.

Государственная медицинская академия

г. Семей

 

     Человеческая жизнь немыслима без общения. Общение выступает необходимым условием бытия людей. Общение позволяет людям взаимодействовать друг с другом. Основной задачей любого языка является формирование коммуникативных навыков. Формирование навыков и умение профессиональной коммуникации невозможно без освоения терминологической лексики. Источником освоения лексики является текст.

     Текст должен быть воспитывающим, информативным, ориентированным на будущую специальность. Программа курса казахского языка предусматривает тексты с учетом их будущей профессии. Например, для специальности «стоматология» даются тексты «Строение зуба», «Кариес», «Стоматит» для специальности лечебное дело «Гастрит», «Ангина», «Туберкулез» и др. Правильное определение содержания обучения говорению обуславливает мотивацию речевой деятельности. Нельзя не согласиться с И.А.Зимней,

которая пишет, что нужен такой предмет говорения т.е. задаваемое смысловое содержание, «которое могло бы встретиться», с коммуникативной потребностью и опредмечивая ее, стать внутренним мотивом говорения. Как же найти эти «предметы»?  Преподаватель может раздать текст и сказать прочитайте, переведите и приготовьте пересказ текста. Но тут он может к сожалению заметить, что большинство студентов молчат. Их ли вина в том, что они молчат? Целью было – передача содержания текста. Но были ли средства адекатны цели? Конечно, нет. Прежде всего потому, что преподаватель не учел характерные особенности работы с текстом.

Текст-наиболее эффективная единица при обучении второму языку. При работе с текстом следует познакомит студентов с характерными особенностями синтаксического строя, научить распознавать синтаксический маркированные конструкции в тексте, активно употреблять синтаксические конструкции  в речи. В связи с внедрением кредитной системы проведение нестандартных занятий с применением интерактивных приемов формирует у студентов самостоятельную познавательную деятельность, творческое мышление, активность, инициативность, умение работать  в группе. Выполнение коммуникативных заданий осуществляется в виде ролевых игр, дискуссии, интервью, конференции, конкурсов и т.д.  Для формирования речевых навыков и письменных работ предлагаются следующие приемы работы над текстом:

І. Словарная работа.

   Словарная работа включает:

       объяснение значения новых слов;

       употребление новых слов в словосочетании и предложений;

       запоминание произношения и написание слов;

       подбор синонимов, антонимов.

ІІ. Работа с текстом.

     Задания по тексту:

1.     Прочитайте текст, переведите. (Студенты читают текст по одному предложению и переводят его).

2.     К тексту составьте 10 вопросов (Студенты делятся на подгруппы и составляют вопросы).

3.     Запишите вопросы. Составляя вопросы, студенты готовят вопросный план, который всегда информирован и является толчком для пересказа.

4.     Ответьте на вопросы. Ответы запишите.

     Для закрепления и усвоения терминов по специальности предлагаются следующие задания:

1.     Переведите на казахский язык словосочетания.

Жалобы больного, история болезни, место работы больного, врач принимает, измеряет давление, вредные привычки и другие словосочетание, которые взяты из текста.

2.     Разберите слова по составу.

Бөлім, өмірбаян, әлсіздік, ұйқысыздық.

3.     Дополните предложения, опираясь на текст.

Паспорт бөлімінде науқастың тұрмыс жағдайы ... Негізгі шағымдар ... Қосымша шағымдар ... и др.

4.     Передайте содержание текста, используя вопросный план.

5.     Доложите больного. Студентам предлагается сделать устное сообщение о больном без предварительной подготовки. Студент на казахском языке докладывает, что вчера врачи скорой помощи доставили в приемный покой больницы больного далее по схеме докладывает о больном (фамилия, имя, отчество, возраст, место работы и место жительства, жалобы и т.д.) остальные студенты слушают и дополняют сообщение.

6.     Составление диалога.

Студентам предлагается на основе текста составить диалог «На приеме у врача». При выполнении задания студенты учитывая, особенности диалогической речи должны правильно составить диалог опираясь на текст. Цель таких упражнений установить в памяти студентов прочные связи между репликами, которые постоянно и достаточно часто выступают в составе данного диалогического единства т.е. отрабатывать контекстные связи на функциональной основе и структурные связи между репликами.  Все эти виды работ развивают речь пополняют словарный запас слов,  обогащают знание студентов.

          Таким образом, систематическая работа над текстом помогает освоить и закрепить профессиональные термины и конструкции, чтобы в дальнейшей работе черпая новые информацию обогатить свой язык все новыми словами и выражениями. Основная задача воспитать современного квалифицированного специалиста, культурного человека, развивать у студента углубленную языковую и коммуникативную конпетенции на основе языка специальности, которые могут способствовать совершенствованию профессиональной подготовки.