Філологічні науки/8. Рідна мова і література

 

Сухарєва С. В.

Волинський національний університет імені Лесі Українки

Іманентні і трансцендентні мотиви польськомовної полеміки поберестейського періоду

 

Традиційне зображення трансцендентної дійсності у польськомовній прозі поберестейської доби полягало на застосуванні полемічними авторами сімох літературних технік: контрасту, негації, афірмації, символіки, відокремлення надприродної сфери від земного буття, опосередкованого чи безпосереднього впливу учасників трасцендентного життя і образної системної атрибутики [4, 864–866].

Передусім, у полемічних трактатах були абсолютно відсутні обмеження у представленні біблійного виміру часу. „День Господній”, згідно християнських вірувань – kairos, у який передбачається прихід Христа для остаточного суду над світом і всім сущим, переростає у категорію вічності. Внаслідок цього отримуємо королівську метафору Бога остаточної дійсності, яка протиставляється земним реаліям. Паралельно зі специфічним підходом до біблійного часу, нових атрибутів набуває також просторова характеристика Апокаліпсису.

Апокаліптичний хронотоп зливає в одне ціле час і простір. Цей іманентно-трансцендентний перехід не зустрічається в художній літературі зосібна, а характерний виключно для біблійної герменеї творів. Учені схиляються до думки, що апокаліптичне зображення було одним із видів біблійного профетизму. Однак важливою різницею у порівнянні зі старозаповітними  пророцтвами переважно іманентного типу є  понадісторичний, хронотопічний  характер апокаліптичних передбачень.

Біблійній апокаліптиці співзвучні полемічні апокаліптичні мотиви поберестейського періоду стосовно нового неба і нової землі. Проте поруч з небесними обителями прибічники ортодоксійного православ’я, опираючись на твори патристики, зображали теж земний рай, так званий духовний. Загалом можна сказати, що кожен з полемічних авторів мав своє, суб’єктивне бачення небесної будущини, обіцяючи її тому чи іншому політичному табору, залежно від віросповідання.

Протилежним актом в Біблії була руйнація Вавилону, викликана гордістю і чисельними переступами. При цьому вагомим аспектом зображення стало падіння вавилонської вежі внаслідок гордині і відсутності єдності поміж різними народами.  Після підписання Брестської унії болюче розірвання Східної Церкви на дві ворогуючі частини символічно дуже наближалося до біблійного вимішання мов у Вавилоні (образ зруйнованої спільної справи).

Ідейний контраст, будучи своєрідним віддзеркаленням Божих обітниць щодо майбутнього, найчіткіше виступав у творчому доробку Смотрицького, який свого часу обіцяв небесні дари то православним, то унійним прибічникам. У “Треносіписьменник не піддавав сумніву ту правду віри, що представники ортодоксійної Східної Церкви “doskonałej onej wiecznych dóbr remuneracji i niezwiędłej żywota Korony / z pewną i bespieczną nadzieją oczekiwają” [5, 4]. Цю позицію пізніше відстоював також Андрій Мужиловський, заперечуючи унійнуАпологіюМелетія Смотрицького [3, 19].

Мотив контрасту в Біблії доповнюється образами, розвиненими на основі архетипу світла лампою, освітленим містом на пагорбі, коштовностями, сонцем  і  зорями.  Типове  зображення місяця  внизу  характеризує його як неповне  небесне  світило. Спрацьовує в даному випадку і давня легенда  про  Каїна,   який  у  місячному  сяйві   підніс  на   вилах   свого рідного брата Авеля. Інколи євангелічне зображення світла не має жодних порівнянь, а тому іманентний рівень у ньому цілком відсутній. Таким прикладом без аналогій може бути ясність на Горі Тавор, де відбулося Господнє Преображення. Маємо справу з з біблійним світловим ейдосом, з якого все розпочалось  і  до  якого,  в  кінцевому  результаті,  все  зведеться наприкінці  минущого  світу.

Як євангелічне світло полемісти зображали самого Господа-Правду, що мало стати безсумнівним доказом їх правоти.  Фальшиві свідчення натомість належали до світу темряви, проте жодної загрози Божій справі не становили. З католицького боку таке світло правди відстоював зокрема Й. Мороховський, виступаючи в “ПарегоріїпротиТреносуСмотрицького [2, 1]. Архетип світла в українській польськомовній прозі кінця XVI початку XVII  ст. був нерозривно пов’язаний з еклезіологічною концепцією спасіння. Пізніше, у власне барокову літературну добу, цей ейдос модифікувався в концепт світла з супровідною багатогранною світловою символікою і бінарною опозицією концепта темряви.

Важливим етапом розвитку трансцендентного мислення став історичний факт зародження Вибраного Народу. Образ палаючої купини, який тісно пов’язаний зі специфічним видом права укладенням Богом союзу з людьми, а зокрема з Мойсеєм, становить своєрідну біблійну революційність. Виникає якісно нова суспільна громада, з поглядами, спрямованими в небесні сфери, з Божим Законом (Декалогом) і нечуваною символічною обрядовістю (символи очищення, обмивання, обрізання, жертвоприношення). У поберестейських польськомовних диспутах ця біблійна фаза знайшла свій вияв у літургічній та догматичній проблематиці, паралельно розкриваючи суть “духовного обрізання”, “обмивання у водах хрещення” і відомої Божої просьби: “Не жертви хочу, а любові” (Mt 9, 13).

Біблійний Закон був покликаний формувати моральне життя людини. Тому уніати і їх опоненти з різних кутів зору обігрували проблему совісті, переходячи з зовнішнього на внутрішній рівень біблійної герменевтики. Мудра людина, як стверджували натхненні автори Святого Письма, це, перш за все, та, яка зберігає традицію і досвід попередніх поколінь. Головні полемічні мотиви у представленні біблійної Мудрості: пошуки людської справедливості, основаної на Божих Заповідях; возвеличення Панни Мудрості,  яка   завжди   супроводжує  Бога  і  прохання  про  її  наставництво; апологія Божої справедливості, яка ходить у парі з милосердям. Можна вважати, що біблійні Книги, в яких переважав аспект мудрості (персоніфікація в трансцендентному стилі), стали першим коментарем і зразками інтерпретації біблійного права. Саме в такому світлі розглядали їх Іпатій Потій, Ілля Мороховський, Лев Кревза, Мелетій Смотрицький, Андрій Мужиловський та ін.

Найбільшого поширення в полемічній поберестейській дискусії, веденій польською мовою, набула фаза біблійних пророцтв. Нортроп Фрай характеризує це явище як “інтенсифікацію профетичної візії” [1; 141]. Найбільш поширеним серед полемістів був  авторитет Ісаї з приводу особливої форми його покликання.  Ідентифікація авторів трактатів  з  цим  натхненним старозаповітним автором додавала їм більшої значимості  перед  лицем  супротивника:  вони    вибрані”,  до яких промовляє сам Господь. Загалом, подібна авторська  парадигма  з імітацією пророцтв покликана психологічно  утверджувати  смислову повноту біблійної герменеї польськомовних полемічних праць поберестейської епохи. Паралельно з оптимістичним типом профетичних висловлювань полемісти вдало моделювали зразки біблійних пророцьких погроз.

Таким чином,  шляхом типології як своєрідної форми єврейської риторики доходимо до синтезу іманентних і трансцендентних аспектів одного і  того ж  ейдосу.

 

Література:

1. Frye N. Wielki Kod. Biblia i literatura.– Bydgoszcz: Homini, 1988.– 246 s.

2. Morochowski Heliasz. Пaphгopia albo utulenie uszczypliwego Lamentu.– Wilno: Drukarnia Leona Mamonicza, Typographa J. K. M., 1612.– 225 s.

3. Mużyłowski Andrzej. Antidotum przezacnemu narodowi ruskiemu.– B. m. dr., 1629.– 96 [IV] s.

4. Ryken L., Wilhoit J. C., Longman III T. Słownik symboliki biblijnej.– Warszawa: Vocatio, 2003.– 1217 s.

5. Smotrzycki Melecjusz. Threnos, to jest Lament jedynej Ś. Powszechnej Apostolskiej Wschodniej Cerkwie.– Wilno, 1610 // Collected Works of Meletij Smotryc’kyj. With an Introduction by David A. Frick.– Ukrainian  Research  Institute of Harvard University.– 805 p.– P. 1 (1)235 (220).