Филологические науки / 7. Язык, речь, речевая коммуникация

 

Аспирант Бельский Д. О.

Балтийский федеральный университет им. И. Канта, Россия

 

Гендерная специфика

мужской журнальной периодики

 

Любая культура четко определяет поведенческую модель человека в зависимости от пола, предписывая ему некоторые социальные роли, манеру поведения, чувства и др. В этом контексте быть мужчиной или женщиной - это значит следовать определенным социальным ожиданиям, которые общество предъявляет к человеку, основываясь на правилах пола.

Гендер - это один из параметров, благодаря которому в общении определяется социальная идентичность человека. Причем гендер взаимодействует с такими параметрами, как возраст, статус, социальная группа и проч. Под влиянием данных факторов у мужчин и женщин конструируются отличающиеся друг от друга мотивы поведения, стратегии и тактики общения, поэтому лингвисты начали разделять речь на «женскую» и «мужскую».

Гендерное поведение в социуме формируется посредством гендерных стереотипов (стандартизированных представлений о моделях поведения и чертах характера, соответствующих таким понятиям, как «мужское» и «женское»).

«Гендерные стереотипы часто действуют как социальные нормы. Подчиняться гендерным нормам вынуждают нормативное давление, действие которого заключается в том, что человек старается соответствовать гендерным ролям, чтобы получить социальное одобрение и избежать социального порицания, и информационное давление (социальная информация, литература, телевидение). Глянцевые журналы являются одним из способов информационного давления» [1, 1].

Обеспечить это «давление» им удается за счет гендерной идеологии: маскулинные журналы транслируют «традиционные (патриархальные) стереотипы мужественности» [2, 6], они конструируют гендер. В этом процессе важен каждый элемент структурно-композиционной модели журнального текста: подбор темы, стилистика, жанровые особенности, форма и др. В итоге автору и редактору удается создать семиотические маркеры мужественности, что в свою очередь обеспечивает узнаваемость и адресность журнальных материалов.

Отличительной особенностью текстов мужских журналов является обилие разговорных и сленговых слов, вульгарных и запрещенных. Кроме того, авторы умышленно не соблюдают закрепленные в языке нормы грамматики и орфографии, применяют синтаксические конструкции, характерные для  разговорного дискурса. Отсюда множество бессоюзных предложений. Еще одна особенность мужской речи — ссылка на авторитеты. Тут возможно прямое цитирование либо апелляция пусть не к определенному человеку, но к группе ученых, например.

Если говорить об эмоциональной составляющей текстов, то поскольку «мужчины менее открыты в своих эмоциях и чувствах, чем женщины, в мужских беседах редко можно встретить эмоционально окрашенные лексические единицы. Мужчины часто употребляют терминологическую лексику и легко используют новые слова» [3, 22].

Ярким языковым средством выражения маскулинности являются метафоры — они педалируют «традиционные «мужские» качества - силы, соревновательности и коррелируют с архетипичными в патриархальной культуре мужскими ролями: воин, игрок, механик, путешественник, первооткрыватель» [2, 21].

Гендерная специфика мужских журналов проявляется не только на уровне языка, но и в выборе тем, которые в них обсуждаются, формировании контента и крайне ярко — в аппарате прецедентных феноменов.

В упрощенном виде прецедентные феномены имеют три частотные сферы источников  - художественную литературу, киноискусство, музыку.

В российских мужских журналах подавляющее большинство прецедентных феноменов сферы «Художественная литература» относится к отечественной литературе (51,1%), на втором месте по частотности употребления — английская литература, на третьем — американская. Есть и примеры из европейской литературы. Причем в мужских журналах находят отражение активные мужские роли.

В сфере «Киноискусство» лидируют прецедентные феномены из голливудской киноиндустрии (74,4 %) - имена великих актеров, кинорежиссеров и имена героев художественных и мультипликационных фильмов. На втором месте по частоте упоминаний — отечественный кинематограф, причем здесь лидируют названия фильмов.

В сфере «Музыка» на первом месте прецедентные феномены из отечественной музыкальной индустрии. Реже втречается апелляция к европейским и американским музыкальным прецедентым именам.

«Принадлежность к тому или иному полу влияет на выбор единиц из общенационального фонда феноменов. Имена, актуализируемые в дискурсах гендерно ориентированных изданий, практически не совпадают. Это объясняется разницей в поведенческих и психологических приоритетах для мужчин и женщин» [4, 149 — 155].

Создателям журналов, целевой аудиторией которых являются мужчины,  необходимо учитывать все нюансы конструирования гендера на страницах своих изданий. Используя данные наработки, журналисты и главные редакторы смогут значительно улучшить современную мужскую журнальную периодику.

 

Литература:

1. Шатова А. О. Гендерные особенности мужских и женских журналов [Электронный ресурс] // ФГБОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского»: сайт.  URL: http://www.yspu.yar.ru/images/7/77/Шатова_статья.doc (дата обращения: 21.01.2014 г.)

2. Лалетина А. О. Языковое конструирование гендера в журналах об образе жизни: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / А. О. Лалетина. – Нижний Новгород, 2007. – 25 с.

3. Лазеева Н. В. Языковое конструирование гендера в дискурсе глянцевых журналов // Вестник КемГУ. - Т. 4. - 2012. - № 4 (52).

4. Шабалина Н.А. Национальные истоки прецедентных феноменов в гендерно ориентированных изданиях // Политическая лингвитиска. - 2008. - №3 (26).