Филологические науки / 7. Язык, речь,
речевая коммуникация
Аспирант Бельский Д. О.
Балтийский федеральный университет им. И. Канта,
Россия
Гендерная
специфика
мужской
журнальной периодики
Любая
культура четко определяет поведенческую модель человека в зависимости от пола,
предписывая ему некоторые социальные роли, манеру поведения, чувства и др. В
этом контексте быть мужчиной или женщиной - это значит следовать определенным
социальным ожиданиям, которые общество предъявляет к человеку, основываясь на правилах
пола.
Гендер
- это один из параметров, благодаря которому в общении определяется социальная
идентичность человека. Причем гендер взаимодействует с такими параметрами, как
возраст, статус, социальная группа и проч. Под влиянием данных факторов у мужчин
и женщин конструируются отличающиеся друг от друга мотивы поведения, стратегии
и тактики общения, поэтому лингвисты начали разделять речь на «женскую» и
«мужскую».
Гендерное
поведение в социуме формируется посредством гендерных стереотипов
(стандартизированных представлений о моделях поведения и чертах характера,
соответствующих таким понятиям, как «мужское» и «женское»).
«Гендерные
стереотипы часто действуют как социальные нормы. Подчиняться гендерным нормам
вынуждают нормативное давление, действие которого заключается в том, что
человек старается соответствовать гендерным ролям, чтобы получить социальное
одобрение и избежать социального порицания, и информационное давление
(социальная информация, литература, телевидение). Глянцевые журналы являются
одним из способов информационного давления» [1, 1].
Обеспечить
это «давление» им удается за счет гендерной идеологии: маскулинные журналы
транслируют «традиционные (патриархальные) стереотипы мужественности» [2, 6],
они конструируют гендер. В этом процессе важен каждый элемент
структурно-композиционной модели журнального текста: подбор темы, стилистика,
жанровые особенности, форма и др. В итоге автору и редактору удается создать
семиотические маркеры мужественности, что в свою очередь обеспечивает
узнаваемость и адресность журнальных материалов.
Отличительной
особенностью текстов мужских журналов является обилие разговорных и сленговых
слов, вульгарных и запрещенных. Кроме того, авторы умышленно не соблюдают
закрепленные в языке нормы грамматики и орфографии, применяют синтаксические
конструкции, характерные для
разговорного дискурса. Отсюда множество бессоюзных предложений. Еще одна
особенность мужской речи — ссылка на авторитеты. Тут возможно прямое
цитирование либо апелляция пусть не к определенному человеку, но к группе
ученых, например.
Если
говорить об эмоциональной составляющей текстов, то поскольку «мужчины менее
открыты в своих эмоциях и чувствах, чем женщины, в мужских беседах редко можно
встретить эмоционально окрашенные лексические единицы. Мужчины часто
употребляют терминологическую лексику и легко используют новые слова» [3, 22].
Ярким
языковым средством выражения маскулинности являются метафоры — они педалируют
«традиционные «мужские» качества - силы, соревновательности и коррелируют с
архетипичными в патриархальной культуре мужскими ролями: воин, игрок, механик,
путешественник, первооткрыватель» [2, 21].
Гендерная
специфика мужских журналов проявляется не только на уровне языка, но и в выборе
тем, которые в них обсуждаются, формировании контента и крайне ярко — в
аппарате прецедентных феноменов.
В
упрощенном виде прецедентные феномены имеют три частотные сферы источников - художественную литературу, киноискусство,
музыку.
В
российских мужских журналах подавляющее большинство прецедентных феноменов сферы
«Художественная литература» относится к отечественной литературе (51,1%), на
втором месте по частотности употребления — английская литература, на третьем —
американская. Есть и примеры из европейской литературы. Причем в мужских
журналах находят отражение активные мужские роли.
В
сфере «Киноискусство» лидируют прецедентные феномены из голливудской
киноиндустрии (74,4 %) - имена великих актеров, кинорежиссеров и имена героев
художественных и мультипликационных фильмов. На втором месте по частоте упоминаний
— отечественный кинематограф, причем здесь лидируют названия фильмов.
В
сфере «Музыка» на первом месте прецедентные феномены из отечественной
музыкальной индустрии. Реже втречается апелляция к европейским и американским
музыкальным прецедентым именам.
«Принадлежность
к тому или иному полу влияет на выбор единиц из общенационального фонда
феноменов. Имена, актуализируемые в дискурсах гендерно ориентированных изданий,
практически не совпадают. Это объясняется разницей в поведенческих и
психологических приоритетах для мужчин и женщин» [4, 149 — 155].
Создателям
журналов, целевой аудиторией которых являются мужчины, необходимо учитывать все нюансы
конструирования гендера на страницах своих изданий. Используя данные наработки,
журналисты и главные редакторы смогут значительно улучшить современную мужскую
журнальную периодику.
Литература:
1.
Шатова А. О. Гендерные особенности мужских и женских журналов [Электронный
ресурс] // ФГБОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет
им. К.Д. Ушинского»: сайт. – URL: http://www.yspu.yar.ru/images/7/77/Шатова_статья.doc
(дата обращения: 21.01.2014 г.)
2.
Лалетина А. О. Языковое конструирование гендера в журналах об образе жизни:
автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / А. О. Лалетина. – Нижний Новгород,
2007. – 25 с.
3.
Лазеева Н. В. Языковое конструирование гендера в дискурсе глянцевых журналов //
Вестник КемГУ. - Т. 4. - 2012. - № 4 (52).
4.
Шабалина Н.А. Национальные истоки прецедентных феноменов в гендерно
ориентированных изданиях // Политическая лингвитиска. - 2008. - №3 (26).