Кравченко Т.В.

КНТУУ «Київський Політехнічний Інститут»

Ділове мовлення як складова частина програми у вивченні іноземної мови  ВНЗ немовного профілю

     Володіння іноземною мовою на сьогоднішній день є вагомим важелем   успішної самореалізації випускників ВНЗ. Перевага надається тим випускникам, які володіють іноземною мовою в рамках своєї професії. З розвитком міжнародних відносин, зв’язків та бізнесу,  коли  є можливість перейняти та поділитись досвідом, пройти стажування та прийняти участь у міжнародних семінарах, конференціях, конгресах, телемостах та  бути задіяним в різних спецпроектах, відбувається паралельно і  реконструкція вищої освіти. Зростає потреба щодо пошуку та впровадження нових якісних методів та підходів у підготовці майбутніх фахівців, у підвищенні загальноосвітнього та гуманітарного рівня випускників-спеціалістів. При цьому забезпечення належного рівня володіння іноземною мовою в процесі знаходження, систематизації, та поглиблення фахових системних знань шляхом використання англомовних джерел, а також орієнтування в загальнокультурному потоці інформації  має бути невід’ємною складовою частиною такої освіти.

     До програми вивчення іноземної мови належить курс ділового мовлення, метою якого є розвиток навичок та вмінь практичного володіння діловим мовленням, що відшліфовується  в різних видах мовленнєвої діяльності. Знання ділової іноземної мови - це застава успіху в сучасному діловому світі.  Адже, вже не є секретом, що 80 % всієї ділової документації в світі (за даними статистики) написано  на іноземній  (англійській) мові. Отже, до  даного курсу ділового мовлення входять такі  підрозділи, як: персональна ідентифікація та  мовний етикет, проведення ділових зустрічей та переговорів,  спілкування по телефону,  укладання та підписання контракту, ділової угоди (фінансові аспекти), структура компанії (її галузеві підрозділи), ділова переписка, маркетинг (продукція та послуги), менеджмент,  та багато інше. В процесі практичного оволодіння курсом студенти вчаться збирати та аналізувати інформацію по міжнародній проблематиці, готувати оцінку та пропозиції рішень, вести ділову переписку (написання резюме, CV, супроводжуючих листів, рекомендацій та інших ділових паперів, що вимагаються під час працевлаштування),  реєструватися  і робити виписку, заповнювати бланки, та вести  кореспонденцію (самостійно перекладати та оформлювати англійською мовою ділову документацію та кореспонденцію), самостійно проводити бесіди, дискусії, та обмінюватись інформацією з зарубіжними представниками по різним аспектам в рамках професійної діяльності й поза ними, користуючись комунікативними стратегіями; готувати   презентації та доповіді, виконувати перекладацьку роботу (усну та письмову) в рамках своєї компетенції, укладати угоду (з усвідомленням та обговоренням всіх пунктів угоди, з вмінням висловлювати свою думку та оцінку), продукувати діалоги різних типів на основі готових запропонованих комунікативних у діловому оточенні ситуацій; та сприяти ефективній співпраці в професійному колективі.

      Кожний підрозділ повинен включає в себе необхідний і достатньо обємний лексичний матеріал, адаптовані та автентичні тексти (на базі яких подається лексичний матеріал),  лінгвістичні  (та країномовні ) коментарі, різні методичні вказівки щодо впровадження вищезгаданих завдань (наприклад, щодо проведення та організації  презентацій, написання ділових листів). Значну увагу слід приділити граматичному матеріалу (зокрема - синтаксису), звертаючи увагу на  його роль  в побудові писемного та усного ділового мовлення. Для даного курсу слід використовувати різні посібники з текстами та творчими вправами, орієнтованими на занурення в ділову сферу (документацію та кореспонденцію), що різняться за своїми жанрами. Студенти також мають отримати знання щодо використання абревіатур у діловій кореспонденції, щодо правил написання угоди та контрактів. Підібрані викладачами професійно-орієнтовані тексти мають містити ряд ситуативних вправ та рольові ігри, які доцільно будуть слугувати поєднанню ділового англійського мовлення та англійської мови професійного спрямування. Слід заохочувати студентів вчитися проявляти свої здібності у вирішенні складних задач, у знаходженні конструктивних методів усунення проблем, та разом з тим – вчити їх  висловлювати свої думки, вчити прислухатись до інших, переконувати чи надавати допомогу. В такому випадку даний курс ділового мовлення буде виконувати цілі та поставлені завдання в повному обсязі. А також, на базі даного курсу будуть формуватися соціокультурна, соціолінгвістична та прагматична компетенції. Роблячи підсумок, залишається лише зазначити, що наполеглива праця та прагнення до вдосконалення  є гарантом успіху.

 Література:

1. І.С. Богацький, Н.М. Дюканова. Бізнес-курс англійської мови. Логос- Київ, 2003. - 352 с.

2. В.А. Ніколаєва, Н.К.Кравченко. Практичний курс з ділової англійської мови. Навчальний посібник . Київ, Фенікс, 2010. - 302 с.

3. David Cotton, Simon Kent. Market Leader/longman, 2005.