Алимбетова Р.В.

                        Таразский государственный университет им. М.Х.Дулати

 

        Сентенция как прием глубинного поэтического мышления

           

            Роль «высокого» чтения в процессе духовного роста человека трудно переоценить. Такое чтение в отличие от просмотра легкой, развлекательной литературы требует усилия. Великая культура, как и высочайшие горные вершины, не даются с ходу любому пешеходу – нужно долго готовиться к их взятию.

            Иосиф Бродский – трудный поэт, его стихи не зря так высоко оценила Шведская Академия, сделав его самым молодым Нобелевским лауреатом (в 47 лет). Его поэзия относится к разряду «высокой» поэзии, и чтобы войти в его художественный мир, надо овладеть «настоящим», т.е. понимающим чтением, которое «труд и творчество»(В.Асмус), когда «душа обязана трудиться!» (Н.Заболоцкий), так как «чтение – есть соучастие в творчестве» (М.Цветаева).

            Чтобы понять суть поэтического мышления и техники поэта, следует иметь представление и о том, каким он был в жизни. В этом плане Бродский явил собой пример абсолютной независимости. Уже в 14 лет он оставил школу, чтобы заняться самообразованием, в 23 года сказал судье, собиравшемуся приговорить его за «тунеядство», что его поэтический дар от Бога, а в Нобелевской речи подчеркнул, что назначение поэзии – ее уникальность. От Анны Ахматовой он воспринял лучшие традиции «серебряного века», воплотив их в конце века в неоакмеизме, а его стихи великая Ахматова назвала волшебными. Бродский был одним из тех, кто еще в 60-е годы ХХ века порвал с представлением о том, что поэзия должна служить чему бы то ни было, и пришел к пониманию ее как эстетической самодостаточной ценности. Эта позиция резко выделила И.Бродского из всей плеяды молодых поэтов в 60-х годов и сделала его наиболее полным выразителем нового поэтического мышления. Бродский стал поэтом концентрированной мыслительной энергии. Мысль его порождена словом, а не наоборот. Системные и окказиональные. Связи слов – синонимия, омонимия, полисемия, метафоричность, ассоциативность, устойчивые сочетания разворачиваются в цепочку образов… Иногда стихотворение возникает из случайных совпадений, иногда в нем сплавляются контрастные стилистические пласты языка, а чаще оно вводит нас в классическую эстетику, в метафизику человеческого существования. Поэт верил в Язык и писал во славу его: Слушай, дружина, враги и братие! / Все, что творил я, творил не ради я / Славы в эпоху кино и радио, / Но ради речи родной, словесности. / За каковое раденье – жречество / (сказано ж доктору: сам пусть лечится) / Чаши лишившись в пиру Отечества, / Ныне стою в незнакомой местности.   

            Единственным долгом поэта перед обществом, перед мировой культурой Бродский считал обязанность писать хорошо. Это поэт нового зрения. Поэт, какого еще не было в истории русской литературы ХХ века. Пожалуй, наиболее резко выделят его поэзию и подчеркивает ее новаторство такой художественный прием, как сентенция.

            У Бродского рано оформился принцип выражения сути в стихотворении. И когда другие поэты в двадцать лет находились лишь на лирических подступах к анализу, Бродский уже был вовлечен в глубины синтеза. Эта синтетичность, концентрированность поэтического мышления (пушкинское, кстати качество) ведет к афористичности поэтического выражения. Ни у одного из русских поэтов (за исключением разве Грибоедова) сентенция как принцип мышления не была столь ярким признаком поэтичности и истины одновременно.

            Сентенция – это сгусток поэтической мысли, суть, одинаковая для всех вне рамок личного и национального, - вещь в поэзии редкая. Марина Цветаева писала, что у нее есть точное средство определить настоящего поэта: в его стихах имеются «данные строчки» от Бога.

            Такими «данными строчками» являются сентенции Бродского, будь это афоризмы, иронические суждения, умозаключения, парадоксы и т.д., так как они и являются выражением той глубинной сути, которая присуща художественному миру поэта. Именно уровень глубинного поэтического мышления выдвинул Бродского в первый ряд мировой поэзии.

            Хотя сентенция у Бродского, как правило, гармонично вытекает из контекста, ее появление – всегда неожиданность, т.к. сентенция непредсказуема. На наш взгляд, уникальность поэтики Бродского – в закономерной естественности появления сентенции и ее непредсказуемости. Это и делает ее кульминацией мысли данной строфы. Например: «Проблему одиночества вполне/решить за счет раздвоенности можно», - говорит не просто поэт, а его герой – Горбунов – пациент сумасшедшего дома, попавший туда из-за несчастной любви.

            Или парадокс: «звук-форма продолженья тишины» - вписан в контекст об однокашнике-трубаче.

            Иронические сентенции-каламбуры часто связаны с темной стихотворения, например «Остановка в пустыне»: Жаль только, что теперь издалека / Мы будем видеть не нормальный купол, / А безобразно плоскую черту. / Но что до безобразия пропорций,  / То человек зависит не от них. / А чаще от пропорций безобразья.

            И далее:

            … Одно, должно быть, дело нацию крестить, / А крест нести – уже совсем другое.

            Сентенция может существовать и одна, без контекста. И чем она философичней и истинней, тем большую силу обобщения имеет.

            Приведем примеры:

               Ведь если можно с кем-то жизнь делить,

               То кто же с нами нашу смерть разделит?

            Для зрелого периода творчества в сборниках «Конец прекрасной эпохи» и «Часть речи» сентенции – постоянная художественная черта поэтического выражения Бродского:

            Потерять независимость много хуже,

            Чем потерять невинность.

            Это примеры поэтических сентенций, которые используются как особый прием с целью углубления высказывания. Сентенции у Бродского легко разбиваются на основные типы: умозаключение, афоризм, ироническое высказывание, парадокс. Но, наиболее распространенный тип – умозаключение, вводящее в стихотворение последующий философский контекст, который дополняет, распространяет или обосновывает смысл стихотворения.

            Особую функцию в поэзии И.Бродского выполняет ироническое высказывание. М.Крепс отмечает: «Ирония для русской поэзии в общем нетипична. Это идет от четкого разделения разных стилей речи, с одной стороны, и от свойственного русской поэзии высокого лирического, общественного и патриотического накала – с другой. Ориентация на разговор с читателем на полном серьезе, на однобоко понимаемую бескомпромиссность в выражении высокого, основанной на боязни того, что это высокое разрушится любой инородной нотой – вот причина неироничности большинства русских поэтов. Сюда же можно отнести и понимание поэта как наставника, учителя жизни, то есть человека, долженствующего стоять выше, быть лучше. Ирония же идет от понимания и в определенном смысле принятия, прощения – не «так должно быть», а «к сожалению, так есть» и, по-видимому, всегда будет».

            Действительно, ирония  - это реакция снисхождения, а не презрения, и тем не менее иными воспринимается с большей обидой, чем второе. Способность к иронии всегда предполагает и способность к самоиронии, то есть к пониманию относительности своей исключительности или узкого ее характера. Неистовость чувств почти всегда исключает иронию, отсюда ее почти полное отсутствие у русских лириков.

            В поэзии же Западной Европы, особенно у англичан, французов, а из славянских поэтов у поляков ирония занимает существенное место среди других приемов поэтического выражения. В русской поэзии по-настоящему ироничен только Пушкин, и не ирония ли определила неувядаемый успех его «энциклопедии русской жизни»?

            «Да, я лирик, но я и ироник », - говорил о себе Игорь Северянин. Скорее, эту фразу должен быть произнести Бродский, если бы ему был свойственен подобный тип поэтических самодеклараций. Да и пушкинская ли у него ирония? Скорее всего нет. Здесь все дело в тоне. У Пушкина печаль светла, и ирония шутлива. В шутливом тоне пушкинской иронии отсутствует кривая улыбка, уязвленное самолюбие, горечь открытой истины. Отсюда пушкинская легкость перехода от иронии к самоиронии, легкость при причисления себя к «нам».

            Ирония Пушкина к тому же вовсе не метафизического порядка, как у Бродского, и единица ее скорей строфа, чем микротекст сентенции.

            Ирония же Бродского скорее сродни иронии всех поэтов двадцатого века – Брехта, Одена, Милоша – и произошла не от литературных влияний, а от себя и от века. Иронизм, вероятно, следует рассматривать как новое поэтическое направление, пришедшее на смену модернизму, в русской поэзии это новое направление представляет Бродский. Причем, интересно отметить, что ирония мало характерна для его ранних вещей и ощутимо появляется где-то в середине шестидесятых годов.

            Таким образом, говоря об искусстве и изображаемой им действительности, Бродский считал основным отражать художественную правду, что достигается умением быть нейтральным, объективным и убедительным. Само же искусство, по мнению поэта, свободно и никому не служит. Его предназначение в гармонизации человеческого духа и в наделении человека чертами индивидуальности, неповторимости. Вера в язык, в его мощные художественные резервы вводит Бродского в классическую эстетику, сохраняя его стихотворения.

            В появлении такого художественного приема, как сентенция, явно видно влияние поэтов-метафизиков, для которых характерными явились метафорическая насыщенность с нарочито сниженным слогом, пристрастие к оксюморонам и антитезам, гиперболе и гротеску, словесная эквилибристика и парадоксальная заостренность фраз. Мастер парадоксов и контрастов, Бродский учился у англо-американских метафизиков сдержанности в выражении поэтических чувств, универсальному значению иронии и тревожной примеси абсурда. В первую очередь от Джона Донна, которого он изучал, переводил и воспел в «Большой элегии Джону Донну». Бродский унаследовал ряд качеств, важнейшими из которых являются сопряжение (стянутость элементов нитями прочными, но натянутыми как струны) и страсть к парадоксам (сентенциям). Используя игру слов и разветвленный синтаксис, он порой делал выводы, непривычные для обыденного сознания.

            Подобно Донну, поэт научился выражать большое и общее через малое, а ироническая сентенция стала для него формой миропонимания, философии, этики, универсализма мышления, способом выявления относительности многих истин.

 

Литература:

  1. В.С.Баевский. История русской поэзии. 1730-1980 гг. –М.:Новая школа, 1996. – С.380.
  2. М.Крепс. О поэзии Иосифа Бродского. – Ardis Publishers, Ann Arvor, 1984. – С.43.
  3. М.Крепс. Указ.соч. – С.86.
  4. В.Ерофеев. В лабиринте проклятых вопросов. – М., 1990.
  5. Джон Глэд. Беседы в изгнании. Русское литературное зарубежье. – М.:Книжная палата, 1991. – С.245.