Крупенина Наталья Анатольевна,
канд.пед.наук,доцент
кафедра гуманитарных наук
Днепропетровская медицинская
академия (Украина)
Социально-педагогическое
сопровождение адаптации арабских и курдских студентов в высших учебных
заведениях Украины.
Актуальность темы обуславливается тем фактом, что в условиях глобализации современного мира становится очевидной важность адаптации
людей, находящихся за рубежом, к новым культурным реалиям в течение короткого времени. Однако, существует ряд
индивидуальных особенностей, влияющие на способность человека адаптироваться к
новым условиям, которые, в свою очередь, могут нанести вред физическому,
душевному здоровью, профессиональной деятельности. Педагогический аспект адаптации
связан, в первую очередь, с усвоением арабскими и курдскими студентами норм и понятий профессиональной среды, приспособление
к характеру, содержанию и условиям организации учебного процесса, формирования
у студентов навыков самостоятельной учебной и научной работы. Социальный аспект адаптации
мы рассматривает на трех структурных уровнях: общество (макросреда); социальные
группы (микросреда); сам индивид (внутриличностная адаптация). Хотя практика обучения студентов за рубежом существует уже веками, особенно
в Европе, предметом исследования она стала сравнительно недавно.
Историю зарубежных исследований адаптации индивидов к новой социокультурной среде можно условно разделить на три этапа. В
1940-х гг. исследования концентрировались на изучении
проблем адаптации мигрантов к жизни в другой стране, на рассмотрении феномена
маргинальности. После Второй мировой войны сформировались две основные
концепции, которые рассматривают адаптационные стратегии человека, попавшего в
новую социокультурную реальность; концепция культурного шока и концепция V-
или W-образной кривой адаптации, описывает основные фазы адаптации к новой
культуре (оптимизм, фрустрация, удовольствие). В 1960 г. Оберг ввел понятие
"культурный шок" для обозначения состояния человека, попавшего в
чужую культурную среду. Хотя культурный шок сопровождается беспокойством, что
вызывает потерю привычных форм социального общения, в целом он рассматривается
как нормальный процесс адаптации к культурному стрессу [1, с.21.] и
обусловлен культурными различиями, индивидуальными особенностями и опытом
пребывания в другой культуре. V-образная кривая адаптации обозначает следующий
«маршрут» адаптации к новой культуре - оптимизм, враждебность (культурный шок),
выздоровление (преодоление враждебности), завершение адаптация; W-образная кривая адаптации добавляет к этому
«маршруту» период реадаптации после возвращения в свою страну, состоящий из
стадий шока и, собственно, реадаптации. В 1960-е гг. исследования адаптации приобрели практическую
направленность - разрабатывались специальные программы, направленные на уменьшение
культурного шока и на помощь в принятии новой культуры. В частности, были
выделены следующие категории проблем студентов, обучающихся в вузах других
стран [2]: связанные со статусом студента как
иностранца (адаптация к непривычному социокультурному окружению); общие для любого первокурсника
(соответствие требованиям высшей школы), осложненные иностранным
происхождением; общие для молодежи на данном возрастном этапе; обусловленные
этническим (страна происхождения) статусом в другой стране. Были определены основные параметры адаптации: степень
владения языком страны пребывания; возраст, пол; ожидания; ситуационные
переменные (характер первых контактов с местными жителями и др.); предыдущий
опыт пребывания в другой культуре. Как положительный фактор адаптации был
выделен критерий «общения» (увеличение числа социальных взаимоотношений
способствует адаптации), как потенциально опасного - «эффект двойной
принадлежности» (чрезмерная идентификация с чужой культурой). Одной из причин повышенного интереса к социально-педагогическим проблемам иностранных студентов стало
значительное увеличение их численности в высших учебных заведениях разных стран
мира. Сегодня на Западе, в США, в арабских странах и в Иракском Курдистане издаются журналы, посвященные проблемам здоровья студентов в
период их адаптации к инокультурной среде [3]. Следует отметить, что не
все перечисленные работы касаются только студентов, находящихся на обучении за
рубежом, но и тех студентов, которые находятся за рубежом с другими целями,
такими, как работа, практика и т.п. (Ди Marco Н.; Smit М.)
[4]. Чрезвычайно
важным для предмета нашего исследования является понимание того, что знание
культуры той страны, откуда мы принимаем иностранных студентов (Gudykunst;
Hammer, 1988) [5] играет особую роль
в прогнозировании возможных проблем в социально-педагогическом сопровождении
адаптации арабских и курдских студентов. Понимая
это, мы проанализировали
ряд исследований [6], в которых констатируется тот факт, что если две
культуры, в которых находится студент, в значительной степени различны, то уровень их тревожности будет чрезвычайно высоким, а прогнозы по адаптированности - неточными. То есть, процесс адаптации этих студентов сложный и плохо прогнозируемый. Исходя из этого, деятельность
преподавателей вузов в рамках социально-педагогического сопровождения арабских
и курдских студентов, как мы полагаем, должна быть направлена не на
воспроизводство информации в рамках лекционных и практических занятий, а на
работу с субъективным опытом студентов, гибкого анализа их познавательных и
профессиональных интересов, намерений, потребностей, личных устремлений; на раскрытие способов мышления, которые сложились
в процессе учебной деятельности в
арабской и курдской системах обучения.
Для нас очевидно, что такая работа
профессорско-преподавательского состава вузов требует не только пересмотра «социально-культурного багажа», но и
принципиально нового подхода к обучающим программам, которые в идеале должны
быть разработаны для каждой группы арабских и курдских студентов (в зависимости
от страны их постоянного проживания), подготовки к каждому занятию персональных
дидактических заданий. Пересмотра требуют и критериальные системы оценивания
эффективности учебной деятельности студентов. Например, в медицинских
вузах оценивание самостоятельности
курации пациентов следует проводить на
основе международных Протоколов диагностики и лечения.
Как взвод, имеем смелость
предположить, что изучение в современной педагогике высшей школы проблем
адаптации арабских и курдских студентов
будет направлено в сторону коррекции отношений преподавателей и студентов с
помощью систематического применения новых моделей, идей и техник их социально-педагогического
сопровождения, которые разрабатываются в настоящее время учеными Европы, Америки,
арабских стран. Не менее перспективными, как мы считаем, есть исследования, которые проводятся в Иракском
Курдистане.
Литература
1. Витенберг Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным
и культурным изменениям. – СПб., 1995.
2. Емельянов В.В. Студенты об адаптации к вузовской жизни // Социс. –
2001. – №9.
3. См.: Bochner S., Wicks P. Overseas students in
Australia. Sydney, 1972.
Klineberg O., Hull W. F. At a foreign university: An International Study of
Adaptation and Coping. N. Y., 1979.
Jenkins H. M. and Associates. Educating students from Other Nations. San
Francisco, 1983;
نةوزاد
ئةحمةد
ئةسوةد،
سةرةتايةك
لةبارةي كؤمةلناسي
مةعريفة،سليماني،
2009، ل60.
ريبوار
سيوةيلي و
ئةوانيتر،
دةروازةكاني
كؤمةلناسي،
هةولير، 2002، ل103
4.Di Marko N. Stress
and Adaptation in cross-cultural transition // Psychological reports, 35,
279—85, 1974.
5.Gudykunst, W.B. & Hammer,
M.R. (1988). Strangers and hosts: An uncertainty reduction based theory of
intercultural adaptation. In Y.Y. Kim and W.B. Gudykunst (Eds.), Cross-cultural Adaptation: Current Approaches (pp. 106-139). Newbury Park, CA: Sage Publications.
6.
- ديمانةي
محةمةد طؤران
لةطةل بةهار
رةفيق، طؤظاري
سيظيل ذمارة
68، 22-01-2-11