Крупенина Наталья Анатольевна,

канд.пед.наук,доцент

кафедра гуманитарных наук

Днепропетровская медицинская академия (Украина)

Социально-педагогическое сопровождение адаптации арабских и курдских студентов в высших учебных заведениях Украины.

Актуальность темы обуславливается тем фактом, что в условиях глобализации современного мира становится очевидной важность адаптации людей, находящихся за рубежом, к новым культурным реалиям в течение короткого времени. Однако, существует ряд индивидуальных особенностей, влияющие  на способность человека адаптироваться к новым условиям, которые, в свою очередь, могут нанести вред физическому, душевному здоровью, профессиональной деятельности. Педагогический аспект адаптации связан, в первую очередь, с усвоением арабскими и курдскими студентами норм и понятий профессиональной среды, приспособление к характеру, содержанию и условиям организации учебного процесса, формирования у студентов навыков самостоятельной учебной и научной работы. Социальный аспект адаптации мы рассматривает на трех структурных уровнях: общество (макросреда); социальные группы (микросреда); сам индивид (внутриличностная адаптация). Хотя практика обучения студентов за рубежом существует уже веками, особенно в Европе, предметом исследования она стала сравнительно недавно.

Историю зарубежных исследований адаптации индивидов к новой социокультурной среде можно условно разделить на три этапа. В 1940-х гг. исследования концентрировались на изучении проблем адаптации мигрантов к жизни в другой стране, на рассмотрении феномена маргинальности. После Второй мировой войны сформировались две основные концепции, которые рассматривают адаптационные стратегии человека, попавшего в новую социокультурную реальность;  концепция культурного шока и концепция V- или W-образной кривой адаптации, описывает основные фазы адаптации к новой культуре (оптимизм, фрустрация, удовольствие). В 1960 г. Оберг ввел понятие "культурный шок" для обозначения состояния человека, попавшего в чужую культурную среду. Хотя культурный шок сопровождается беспокойством, что вызывает потерю привычных форм социального общения, в целом он рассматривается как нормальный процесс адаптации к культурному стрессу [1, с.21.] и обусловлен культурными различиями, индивидуальными особенностями и опытом пребывания в другой культуре. V-образная кривая адаптации обозначает следующий «маршрут» адаптации к новой культуре - оптимизм, враждебность (культурный шок), выздоровление (преодоление враждебности), завершение адаптация; W-образная кривая адаптации добавляет к этому «маршруту» период реадаптации после возвращения в свою страну, состоящий из стадий шока и, собственно, реадаптации. В 1960-е гг. исследования адаптации приобрели практическую направленность - разрабатывались специальные программы, направленные на уменьшение культурного шока и на помощь в принятии новой культуры. В частности, были выделены следующие категории проблем студентов, обучающихся в вузах других стран [2]: связанные со статусом студента как иностранца (адаптация к непривычному социокультурному окружению); общие для любого первокурсника (соответствие требованиям высшей школы), осложненные иностранным происхождением; общие для молодежи на данном возрастном этапе; обусловленные этническим (страна происхождения) статусом в другой стране. Были определены основные параметры адаптации: степень владения языком страны пребывания; возраст, пол; ожидания; ситуационные переменные (характер первых контактов с местными жителями и др.); предыдущий опыт пребывания в другой культуре. Как положительный фактор адаптации был выделен критерий «общения» (увеличение числа социальных взаимоотношений способствует адаптации), как потенциально опасного - «эффект двойной принадлежности» (чрезмерная идентификация с чужой культурой). Одной из причин повышенного интереса к социально-педагогическим проблемам иностранных студентов  стало значительное увеличение их численности в высших учебных заведениях разных стран мира. Сегодня на Западе, в США, в арабских странах и в Иракском Курдистане издаются журналы, посвященные проблемам здоровья студентов в период их адаптации к инокультурной среде [3]. Следует отметить, что не все перечисленные работы касаются только студентов, находящихся на обучении за рубежом, но и тех студентов, которые находятся за рубежом с другими целями, такими, как работа, практика и т.п. (Ди Marco Н.; Smit М.) [4]. Чрезвычайно важным для предмета нашего исследования является понимание того, что знание культуры той страны, откуда мы принимаем иностранных студентов (Gudykunst; Hammer, 1988) [5] играет особую роль в прогнозировании возможных проблем в социально-педагогическом сопровождении адаптации арабских и курдских студентов. Понимая это, мы  проанализировали ряд исследований [6], в которых констатируется тот факт, что если две культуры, в которых находится студент, в значительной степени различны, то уровень их тревожности будет чрезвычайно высоким, а прогнозы по адаптированности - неточными. То есть, процесс адаптации этих студентов сложный и плохо прогнозируемый. Исходя из этого, деятельность преподавателей вузов в рамках социально-педагогического сопровождения арабских и курдских студентов, как мы полагаем, должна быть направлена не на воспроизводство информации в рамках лекционных и практических занятий, а на работу с субъективным опытом студентов, гибкого анализа их познавательных и профессиональных интересов, намерений, потребностей, личных устремлений;  на раскрытие способов мышления, которые сложились  в процессе учебной деятельности в арабской и курдской системах  обучения. Для нас очевидно, что такая работа  профессорско-преподавательского состава вузов  требует не только пересмотра «социально-культурного багажа», но и принципиально нового подхода к обучающим программам, которые в идеале должны быть разработаны для каждой группы арабских и курдских студентов (в зависимости от страны их постоянного проживания), подготовки к каждому занятию персональных дидактических заданий. Пересмотра требуют и критериальные системы оценивания эффективности учебной деятельности студентов. Например, в медицинских вузах  оценивание самостоятельности курации пациентов  следует проводить на основе международных Протоколов диагностики и лечения.

Как взвод, имеем смелость предположить, что изучение в современной педагогике высшей школы проблем адаптации арабских и курдских  студентов будет направлено в сторону коррекции отношений преподавателей и студентов с помощью систематического применения новых моделей, идей и техник их социально-педагогического сопровождения, которые разрабатываются в настоящее время учеными Европы, Америки, арабских стран. Не менее перспективными, как мы считаем, есть  исследования, которые проводятся в Иракском Курдистане.

Литература

1. Витенберг Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям. – СПб., 1995.

2. Емельянов В.В. Студенты об адаптации к вузовской жизни // Социс. – 2001. – №9.

3. См.: Bochner S., Wicks P. Overseas students in Australia. Sydney, 1972.
Klineberg O., Hull W. F. At a foreign university: An International Study of Adaptation and Coping. N. Y., 1979.
Jenkins H. M. and Associates. Educating students from Other Nations. San Francisco, 1983
;

نةوزاد ئةحمةد ئةسوةد، سةرةتايةك لةبارةي كؤمةلناسي مةعريفة،سليماني، 2009، ل60.

ريبوار سيوةيلي و ئةوانيتر، دةروازةكاني كؤمةلناسي، هةولير، 2002، ل103

4.Di Marko N. Stress and Adaptation in cross-cultural transition // Psychological reports, 35, 279—85, 1974.

5.Gudykunst, W.B. & Hammer, M.R. (1988). Strangers and hosts: An uncertainty reduction based theory of intercultural adaptation. In Y.Y. Kim and W.B. Gudykunst (Eds.), Cross-cultural Adaptation: Current Approaches (pp. 106-139). Newbury Park, CA: Sage Publications.

6.

- ديمانةي محةمةد طؤران لةطةل بةهار رةفيق، طؤظاري سيظيل ذمارة 68، 22-01-2-11  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*