Филологические науки /8. Родной язык и литература

К.ф.н. Апоненко И.Н.

ГУ «Днепропетровская медицинская академия МЗ Украины», Украина

Сопоставительная характеристика песен и русских народных сказок на материале поэтонимов

 

Одним из жанров фольклора, так или иначе связанным со сказками, являются песни. Трудность характеристики песен состоит в том, что это – материал, в котором нет, казалось бы, моментов устойчивых и определенных. В других жанрах фольклора (исторических песнях, былинах, и даже сказках и пословицах) можно «нащупать» их историческую и социальную сущность, которой также обладают и СИ, а «субъективность песен придает им нередко видимость вневременности» [2, с.255].

Исходя из этого постулата, можно предположить, что именно «вневременность» обусловила использование общенародной системы именования в песнях.

Н. С. Колесник, исследуя антропонимикон украинских обрядовых песен, убедительно доказывает, что «фольклорний іменник (…) є правдивим відбитком народно-розмовного іменника Більша частина згаданих імен – це найуживаніші особові назви (Іван, Василь, Петро, Григорій, Семен, Ганна, Марія, Анастасія, Олена)» [3, с. 15]. Однако культовый характер текстов календарных и обрядовых песен способствует тому, что они сохранили древние славянские имена эпохи язычества (Богдан, Владимир, Калина и др.) [3, с. 15].

Структурный анализ собственных имен в песнях позволяет выявить основную модель именования – в форме личного имени. Следует отметить и то, что фольклорные имена в песнях выполняют, кроме номинативной, еще и стилистическую функцию, что, как пишет Н. С. Колесник, максимально сближает их с поэтонимами художественной литературы [3, с.19].

Поэтическое творчество, а точнее песенное, по отношению к эпическим жанрам (сказкам, былинам и т. п.) часто рассматривают едва ли не как половину фольклора, причем половину, обладающую чрезвычайно своеобразными закономерностями и стимулами развития. Так, можно говорить о «параллелизме» эпических жанров и песни, который проявляется и в содержании (песня по-своему охватывает проблематику, героичность эпоса и мораль сказки), и в использовании поэтонимного пространства: включение исторических имен эпоса, употребление народно-разговорного именника сказки и т. д.

Становление сказочного и песенного творчества изначально шло «бок о бок», поэтому общей чертой развития этих жанров является использование реального антропонимикона, существовавшего в живой, народной речи определенного временного отрезка. В песнях представлены наиболее распространенные календарные имена (Василий, Иван, Петр, Семен; Анна, Екатерина, Елена, Галина, Мария и т. под.), а также древние славянские имена (Богдан, Калина и др.), часто подчеркивающие культовый характер песен.

В сказочном поэтонимиконе, кроме реальных имен (Иван, Федор; Марфа, Полина [1] и др.), есть и поэтонимы персонажей славянской мифологии (Вертогор, Баба-Яга, Змей Горыныч, Кощей Бессмертный [1]), искусственно созданные (Гагатей Гагатеевич, Лутоня [1]), а также поэтонимы, основанные на персонификации природных явлений (Мороз Иванович [1]) и т. п. В сказках поэтонимы характеризуются разнообразной структурой, а в песнях в основном используются личные имена в разных формах и вариантах.

Поэтонимы персонажей в русской народной сказке могут служить формальной характеристикой определения времени их создания, ведь «сказочная» поэтонимия более устойчива, часто одни и те же поэтонимы переходят из одного текста в другой (уже с каким-либо ореолом «сказочности»: Иван – русский человек, царевич, дурак, Емеля – дурак, Василиса – премудрая и т.д.), что позволяет определить его именно как сказку, не путая с другими жанрами фольклора.

Источником фольклорной поэтонимии является народно-разговорный именник, в каждом конкретном случае – именник определенного региона, на выбор поэтонимов влияет также и личность сказителя (или исполнителя). Все это вносит некоторые коррективы в состав фольклорного поэтонимного пространства, но не влияет на общие закономерности его формирования и функционирования.

Таким образом, представленная сопоставительная характеристика, дает основание сделать вывод, что народная сказка объединяет в себе многие жанры фольклорного творчества. И песни в том числе, как присутствующие  в той или иной степени в сказочном произведении.

Литература:

1.            Афанасьев А. Н. Народные русские сказки: в 3 т. / А. Н. Афанасьев. – М. : Наука, 1985.

2.            Давлетов К. С. Фольклор как вид искусства / К. С. Давлетов. – М. : Наука, 1966. – 366 с.

3.       Колесник Н. С. Особові імена в українських обрядових піснях: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова» / Н. С. Колесник. – Тернопіль, 1998. – 22 с.

4.     Кондратьева Т. Н. Собственные имена в русском эпосе : [монография] / Т. Н. Кондратьева. – Казань : Изд-во Казанского университета, 1967. – 248 с.

5.     Пропп В. Я. Русская сказка / В. Я. Пропп. – Л. : ЛГУ, 1984. – 336 с.