магистр
экономики Искакова Г.К.
Таразский
государственный университет им. М.Х.Дулати
Положение Казахстанских женщин турчанок: социологический анализ
Тюркский мир – это
широкое пространство на стыке Европы и Азии с богатейшим культурным наследием и
большим экономическим потенциалом, которое со времен Великого шелкового пути
объединяло цивилизации и само дарило миру достижения науки и шедевры искусства,
порождало великих людей и великие государства. Тюркский мир приходил в упадок и
находился на грани исчезновения как самостоятельная цивилизация, однако сейчас
мы наблюдаем бурный процесс его возрождения [1.
Ф.
Хисамитдинов]
Мировая тенденция
глобализации и интеграции народностей способствовали широкому распространению
тюрков далеко за пределы их исторической родины. В результате переселения и
обоснования среди других этносов происходят изменения, которые охватывают
разные аспекты жизнедеятельности:
-сохранение родной культуры,
традиций, языка;
-отношение к религии, ее
роли в семье и обществе;
- межэтнические
взаимоотношения;
-формирование и
сохранение института семьи и т.д.
Для оценка социокультурного взаимодействия
тюркских этносов, их языков и культур в рамках проекта «Взаимодействие тюркских
языков и культур в постсоветском Казахстане» было проведено социологическое
исследование.
В ходе анкетного опроса были
изучены различные стороны жизни респондентов (более 2000), их особенности в
зависимости от этнической принадлежности. Среди тюркских этносов одну из
больших групп составляют турки, депортированные в Казахстан из Грузии.
Основной регион проживания турецкого этноса – это юг Казахстана:
Алматинская, Джамбулская, Южно-Казахстанская области. Переселение в Казахстан произошло
в декабре 1944 года после выселения с Кавказа. За десятилетия, прошедшие со времени депортации,
турки успешно интегрировались в местное сообщество, среднее и молодое поколение
считают Казахстан своей родиной, чувствуют себя здесь безопасно и комфортно. После
депортации турок в Казахстан место упомянутых языков занял казахский язык, с
которым турки стали взаимодействовать [2,
c.45 Н. Сумбадзе].
У каждого народа традиции складывались веками в
зависимости от религии, быта, национальных особенностей. На традициях основаны
воспитание, правила поведения и духовность. Для турков
(месхетинцев, хемшилы) традиции и обычаи являлись законом. Невыполнение
требований и правил, пренебрежительное отношение к традициям и обычаям в
древности каралось. Традиции искусства, истории, культуры - это великое
наследие народа. Они выполняют важную роль в воспитании подрастающих поколений
[3, c. 173 Вачнадзе Н.].
Для турецкого этноса характерно достаточно жесткое разграничение
гендерных ролей с традиционным мужским доминированием и ярко выраженным
гендерным неравенством. Следование этим традициям обуславливает преобладание стратегий,
ориентированных на сегрегацию своей общины. В свою очередь, обособленность
сообщества способствует сохранению привычного для него уклада жизни и
воспроизводству гендерных стереотипов [4, c. 320 S. Enders Wimbush, Wixman R.].
Жесткость гендерного порядка ослабевает там, где слабеет контроль
сообщества и где люди ведут городской образ жизни (в городах прежде всего и в
примыкающих к городам поселениям). Но поскольку большая часть турков в
Казахстане заняты, в основном, в отраслях, связанных с сельскохозяйственным
производством, то этот процесс затрагивает незначительную часть турецкого
населения страны [4, c.
323 S.
Enders Wimbush, Wixman R.].
В вопросе сохранения традиций,
культуры, языка и т.д. важная роль отводится в семье женщине. Впервые ребенок
слышит и осознает родную речь через слова матери и ее колыбельные песни, очень
важна роль матери при формировании личности подростка, его становления.
Изучение положение женщин турецкого этноса позволит лучше понять социокультурные изменения и степень влияния как внутренних факторов
(изменения в семье), так и внешних (влияние внешнего окружения).
В ходе исследования было изучено современное
состояние, направления развития ряда аспектов из жизни женщин турецкой диаспоры
в Казахстане, а именно:
- этническая принадлежность по паспорту, по
самоопределению, родовая принадлежность и т.д.;
- уровень образования,
доступность его и приоритетность в зависимости от родовой принадлежности, выбор
языка обучения, наличие литературы и периодических изданий на родном языке и
т.д.;
- трудовая деятельность респондентов,
особенности выбора профессии и сферы деятельности, влияние на нее сложившихся
национальных традиций, культуры и т.д.;
-территориальное размещение, факторы оказывающие
влияние на данный выбор (исторические, трудовые, миграционные, политические и
т.д.), степень адаптации и удовлетворенности респондентов и т.д.;
-родной язык, роль его в семье, значимость и
потребность в совершенствовании родного языка, степень владения и
востребованности в каждом поколении, факторы влияющие на его состояние и
использование, роль казахского и русского языка в жизни этноса и т.д.;
- значимость национальной принадлежности при
выборе супруга, роль женщины в смешанных браках, в сохранении культуры и
традиции этноса и т.д.;
-способы передачи молодому поколению традиций
характерных для этноса, роль женщины в их сохранении, наличие общности традиций
среди туркав и коренного населения, степень влияние культуры казахов и т.д.;
- религиозная принадлежность, ее роль в жизни
женщины, этнического сообщества и т.д.
Охват такого спектра
вопросов в исследовании положении турецкой женщины свидетельствует о ее
многогранности и значимости в общественной жизни. В процессе анкетного опроса
нами были исследованы результаты ответов 84 женщин, указавших на турецкую
этническую принадлежность. Выбор данного критерия группировки респондентов
обусловлен тем, что «этнос – это устойчивый, естественно сложившийся
коллектив людей, противопоставляющий себя всем прочим аналогичным коллективам и
отличающийся своеобразным стереотипом поведения, который закономерно меняется в
историческом времени» (определение Л.Н. Гумилева) [5, с. 91 Вачнадзе Н.].
В вопросе формирования
семьи турки стремятся создавать семейные узы с представителями своего этноса,
свой этнической группы хемшилы и месхетенцы. Данное негласное правило
сохраняется до настоящего времени, хотя есть небольшое число смешанных браков с
другими тюркскими этносами, особенно с казахами (две семьи, где супруг казах).
Сходство традиций тюркских этносов позволяет адаптировать традиции
представителей разных народностей в семье. Из общих традиций является
празднование курбан айта, науырыза и т.д. Главенствующее положение отца в семье
определяет ориентацию семейных отношений, а женщины создают условия для
формирования культуры данной национальности (турецкой, казахской и т.д.)
В современных турецких семьях статус замужней женщины зависит от многих
условий: образованности членов семьи, материального достатка, места жительства,
способности к деторождению, а также от религиозных мировоззрений в семье.
Рождение ребенка, особенно мальчика, укрепляет положение молодой жены. С этих
пор она пользуется всеми привилегиями женщин рода.
Главное достоинство традиционного семейного уклада – защищенность женщины в
бытовом и социальном плане. Турецкий мужчина, как глава семьи, обязан
обеспечить своим близким достойное существование. Вся ответственность за
принятие решений лежит также на нем. Другое дело, что жизнь вносит свои
коррективы, и нередко сильный восточный мужчина делает так, как подскажет ему
умная, с виду покорная, жена [6].
Турецкая
женщина на равных условиях со всеми имеет доступ к получению любого уровня
образования. Вопрос только в том до каких пределов позволит это сделать семья.
В настоящее время образовательная система Казахстана имеет все условия для
изучения казахского языка как государственного, русского как языка
межнационального общения, одного иностранного языка и родного языка своего
этноса. Процесс обучения в стране осуществляется на казахском и русском
языках. Из числа участников проекта 33% женщин турчанок получили дошкольное
образование на казахском языке и 64% на русском. В дальнейшем среднее и высшее
образование они предпочитают осваивать на русском языке. Такой подход связан с
тем, что знание русского языка является языком межэтнического общения, а также
позволит наладить связи с гражданами стран постсоветского пространства, которые
в течении 70 лет говорили на русском языке.
И этот процесс
противоречив, ибо, с одной стороны, этносы стоят перед проблемой сохранения
своей этнической идентичности и целостности, с другой стороны, под воздействием
экономических контактов, глобализации, урбанизации, роста числа межэтнических,
культурных, научных и других контактов наблюдается процесс интеграции между
народами, что приводит к ослабеванию традиционных этнических связей. Это служит
предпосылкой для культурных инноваций, формирования межкультурных универсалий и
сдвигов в этническом самосознании [7, c.149 Т. Г. Стефаненко].
Сравнение жизни
современной турецкой женщины с жизнью бабушек свидетельствует о произошедших
больших изменениях в ее судьбе. В Казахстане в своих правах она приравнена к
мужчине. Среди турчанок есть и депутаты парламента, и писательницы,
журналистки, врачи; имеются среди них и певицы, драматические актрисы. Хотя еще
совсем недавно, в конце XIX - начале XX в. турецкие женщины обо всем этом не
могли и мечтать.

Рисунок 1. Качественная
структура уровня образования турецких женщин Казахстана
Возможность получения
профессионального образования (рисунок 1) создало условия для того, что бы
турецкая женщина стала более независимой от мужа и его родственников. С каждым
годом в стране растет число турецких девушек получивших средне-профессиональное
(13%) и высшее образование (12%). Если раньше они занимались в основном
сельским хозяйством или ведением домашнего хозяйства, то сегодня они выбирают
такие профессии как медсестра, врач, учитель и т.д. Некоторые занимаются
предпринимательской деятельностью в сфере торговли.
В быту, в повседневной
жизни она связана бесчисленными традиционными правилами поведения: обязана
уступать мужчине, не имеет права говорить со свекром (информация передается
через свекровь или мужа), остается зависимой от мнения семьи и родственников и
т.д. Однако, проведенное исследование среди турецких женщин позволило сделать
следующие выводы:
-в настоящее время турецкая женщина имеет возможность
получить средне-профессиональное и высшее образование, может выбирать
профессию;
- имеет право выбора супруга;
- ходит с открытым лицом и может одевать современную
одежду в рамках восточного приличия;
- в общественном месте может ходить без платка;
- может работать в организации, если это не вредит
воспитанию детей и т.д.
Нужно
отметить, что процесс глобализации вносит свои коррективы в жизнь турецкой
женщины делая ее более уверенной, самостоятельной в выборе, защищенной в
жизненных перепутьях. При этом наиболее успешно удается сохранять свою
национальную самобытность, особенно туркам Жамбылской области. Это выражается
прежде всего в сохранении традиционной обрядности, родного языка, сохранении
культурной преемственности в поколениях.
Результаты социологического
исследования основаны на первоисточниках и дают многогранную оценку
социокультурного положения
женщин турецкого этноса в современном Казахстане и могут быть использованы
учеными в различных направлениях науки: лингвистике, социологии, социальной
экономике, политологии, истории, философии.
Литература:
1.
Фирдаус
Хисамитдинов «Возрождая тюркский мир» статья в газете «Казахстанская правда» от
01.10.2014г.
2.
Сумбадзе Н. Мусульманское
население Южной Грузии. Проблемы репатриации, 2002 -80 с.
3.
Писарев В . Несколько
слов о требизондском диалекте. "Записки Восточного отдела Русского
археологического общества" -СПб.,1901.- 173-201 с.
4.
S. Enders Wimbush, Wixman
R.The Meskhetian Turks: A New Voice in Central Asia // Canadian Slavonic Papers
27.-№2-3,1975.- С.320-340.
5.
Вачнадзе Н.
Демографические процессы в сороковых годах ХХ столетия в Грузии, 2004.- 120 с.
6.
Турецкие
традиции. Роль женщины в семье и обществе. Часть2 http://pisali.ru/travellove
7.
Стефаненко Т. Г. Методы
исследования этнических стереотипов // Стефаненко Т. Г., Шлягина Е.И.,
Еникополов С.Н. Методы этнопсихологического исследования. -М., 1993.-305 с.