Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè / 1.Ìåòîäèêà ïðåïîäàâàíèÿ
ÿçûêîâ
A.Mussatayeva,
R.U.Latanova
L.N.Gumilyov
Eurasian National University
Astana,
Kazakhstan
Features
of some teaching methods in high school
The problem of finding and selecting the most
efficient and rational methods of teaching foreign languages, that would
conform to the contemporary conditions
and requirements of education, still remains relevant in the modern teaching
methodology.
Teaching methods are one of the most important
components of the educational process. It is impossible to achieve assigned
goals, realize intended contents, and fill the teaching with cognitive activity
without the use of appropriate methods.
The teaching method organically combines the
organization of teacher’s instructional work and students’ learning activities,
as well as the specifics of their work to achieve the educational,
developmental and educational learning objectives. First of all, it is a
process that is intended to teach individual and solve educational problems,
and secondly, it is always a joint learning activities between teacher and
students. This implies that the subject activities of the educational process
are the basis for the concept of "teaching method".
From the teacher’s point of view, teaching methods can
be considered as the ways of organizing students’ learning cognitive activities
as well as their management. Emphasizing the cognitive orientation of existing
methods, they can be defined as the ways in which the students with the
guidance of a teacher acquire new knowledge and enrich them with more accurate
and comprehensive information.
Groups of methods at the end of the 20th
century should be distinguished in accordance with the following features:
presence or absence of the mother tongue in teaching a foreign language;
typical method names of this group: direct, translation or mixed; ratio of
foreign-language-speech practice and language theory: the typical names of
methods: practical, consciously-practical, consciously-comparative (where
grammar and theory learning in general plays a vital role); use or non-use of
students’ specific mental conditions while mastering a foreign language (sleep
conditions, relaxation, impact of auto-training and so on); typical method
names: alternative (intensive, suggestive, etc...) and traditional
(conventional).
In addition to the stated features, foreign language
teaching systems (methods) differ on the
general ways of organization the educational process, which could be
teacher-centered (controlled or teacher-directed learning) or
student-centered(self-directed learning).
Grammar-translation
or synthetic method is based on the study of grammar. Phonetics did not exist
as an aspect, vocabulary studied haphazardly as the illustrative materials to
the grammatical rules. The primary means of teaching was a literal translation.
Learning a foreign language was directed at the development of logical thinking
and training of cognitive abilities. Language was studied in the negligent,
semi-conscious, semi-technical way. Learners used to memorize all materials
(rules and examples) by rote without prior analysis, which provides materials’
comprehension. Preference was given to form over content, which led to the
distortion of the meaning and violation of norms of a native language. Representatives of the grammar-translation
method: Margo (France), Nurok, Ollendorf (England), Meydinger (Germany).
The essence of the natural method was to create the same conditions
while learning a foreign language as during the natural learning of native
language by a child. That’s why this method is called natural. The most
prominent representatives of this method were M. Berlitz, F. Gwen, M. Walter
and others.
The main purpose
of the natural method – is to teach students to speak a foreign language.
Proponents of this method support the idea that students will be able to read
and write in the target language after mastering speaking first, even without
being trained the techniques of reading and writing. They mainly developed
methodology of the initial stage and students were taught everyday language,
encouraging practical objectives.
There were
attempts to modify the direct method after the World War I. One of the
representatives of this trend was English teacher and methodologist Harold
Palmer (1877-1950), who presented his methodical technique called
"Palmer’s method."
According to the Palmer, the main
purpose of learning a foreign language is mastering the spoken language. His
method is called oral method where Palmer suggested some ways to learn and
master speaking.
Division of
language difficulties in accord with following aspects: phonetic, orthographic,
etymologic, semantic, and syntactic. Conducting oral speech learning in two
areas: speaking and understanding. Accumulation of the passive material, and
then, its active reproduction. Using of the following techniques for words
semantization: visualization, translation, interpretation, definition, and
context. Accumulation of speaking patterns by memorization. Rational selection
of the dictionary based on frequency, structural compatibility, and
practicability. Selection of texts on topics, defining minimum range of
vocabulary and types of reading.
Learning purpose
according to H. Palmer was a practical proficiency in all types of speech
activity (speaking, reading, and writing).
The main
principle that unites different directions in methodology and different teaching
traditions is the idea of teaching a foreign language as a key tool to
communication, and the idea of communication as an important instrument to
learn language. However, learning language shouldn't become an unconscious
training of communicative language use. More often and often in current
language teaching concepts, communicative approach is organically combined with
conscious systematization of the language phenomena during the process of
learning languages.
Modern teaching methods tend to
create positive and meaningful attitude among students towards learning
language, presenting it as a reflection of social-cultural reality, as a
phenomenon of multinational culture. This is one of the main ways to create
(through learning languages) an effective framework for international mutual
understanding.
The role of the
students' independent (individual) work, that provides the development of
student's creativity, is also indisputable for most the existing concepts of
leaning languages.
In summary, it
should be noted that according to didactics there are no such universal methods
and approaches that would always assure success. Any of the methods separately
cannot provide necessary results. Application of any training methods shall be
performed not in itself, but in the context of pedagogical system, considering
its elements and features, student population, learning/teaching objectives,
syllabus, etc. Implementation of teaching methods should be methodically
organized to realize their potential and provide educational capabilities.
Therefore, foreign
language instructor should certainly know the following: age and specific
features of the students, their level of development, their interests and plans
for the future; the subject which assumes not only language, but also knowledge
of the psychological and physiological mechanisms that are considered as an
essential part of learning foreign languages; features of modern teaching
methods and techniques. In order to rationalize your chosen methods, first of
all, you should know possibilities and constraints of all teaching methods,
understand what kind of tasks in what circumstances can be successfully solved
by utilizing different methods, and in what cases they are useless or ineffective.
References:
1.Babanskiy
J.K., Choosing the teaching methods in high school. - M .: Politizdat, 1981.-
176 p.
2.Bannikova L.S., Methods of teaching foreign languages and
technical teaching aids: The course of lectures for four-years students of the
specialty 1-02 03 06 01 - "English",
specialty 1-02 03 06 02 - "German". In three parts.Part I. /
Ministry of Defense of the RB. - Gomel: “Skoriny”, 2006. - 82 p.
3.Belogrudova V.P., On the research activity of students in the conditions of
the project method / V.P.Belogrudova // Foreign languages at
school. - 2005. ¹ 8.– pp. 6-11.