Dmytryk
A. Y., Panchenko V. V.
Municipal Establishment «Kharkiv
Humanitarian Pedagogical Academy»
of Kharkiv Regional Council
Confusing
words and some common mistakes in English
In the English language, as in any others, there are many nuances in grammar,
punctuation, pronunciation and, of course, vocabulary. Confusing words are considered
to be a separate top and obstacle that anyone, who has decided to learn English,
must achieve. Mastering English and consequently using it for communication, we
often find ourselves in a difficult or even a funny situation using similar,
but the wrong word. This is because the English speech is full of such words that
are easily confused with each other because of similarity in spelling (advise and advice), pronunciation (allusion and illusion) or meaning (imply and infer) [2]. It is difficult to
decide what is right and appropriate in this context, therefore, not to make a
mistake in translation or usage of certain words we should clearly realize all the
intricacies of their meaning.
So, the aim of this work is to research and identify the most common confusing
words for their correct usage and translation. In English they have an unofficial
name «Confusing words» or «Confusable words».
The English language has many confusing
words. Some words may look alike; some may sound alike, or some may both sound
and look alike. However similar these words seem, they may have different
meanings and origins. Confusing these words is a very easy mistake to make.
Such easily confused words are one of the major challenges faced by English
learners as well as native speakers. There are three types of confusing words:
1.
words that sound alike:
words that have identical pronunciation are known as homophones in linguistics. Although these words
sound alike, they have different spellings and meanings. Stair/stare, feet/feat, right/write, waist/waste, wear/where,
there/their are some examples of homophones;
2. words that look
alike:
words that have identical spellings, but different
meanings are known as homographs: bow – 1) to bend
at the waist; 2) the front of a boat; 3)a pair of tied loops, accent – 1) stress
or emphasis; 2) a manner of speaking or pronunciation influenced by the region
in which one lives or grew up;
3.
words that look and sound alike
words that look and sound alike are the trickiest of all. There is often
no way to identify the difference but look at the context: rose – the flower/ past from the verb «rise».
Particular attention should be paid to interlingual
homonyms, that are similar in spelling and/or pronunciation. They are of common
origins, but different in meaning. These words are the biggest obstacle during
translation. For example, angina – ñòåíîêàðä³ÿ,
à íå àíã³íà, genial – äîáðèé,
à íå ãåí³àëüíèé, magazine – æóðíàë, à íå ìàãàçèí; mosquito – êîìàð, à íå ìîñê³ò,
data
– äàíí³, à íå äàòà.
In the book by Michael Swan «Practical English usage» there are about 93
pairs of confusing words and phrases such as advice/advise, affect/effect, complement/compliment, between/among,
to/two/too, weather/whether [3, p. 15]. For example, if we hesitate how to translate
words dessert and desert, we should consult the dictionary.
These words belong to «Confusing words», because they are similar in spelling but
different in pronunciation and meaning, so dessert
[dɪzɜːrt] - a sweet food and desert [dezət] – a large area of land where it is always very
dry. If there are difficulties in translation, just guess the meaning from the
context, for example, 1) Today volunteers
will also be selling home-made cookies, cakes and dessert rolls. 2) I listen to
the sounds of silence and feel the magic and mystique of the desert. As for
complement and compliment, complement is something which completes or brings to perfection,
to make complete: Red wine is a nice complement
to a steak dinner; compliment is something said in admiration, praise, or flattery,
to pay a compliment to congratulate: She gave
me a nice compliment when she said I looked thin.
Many words have similar meanings: among/between,
continual/continuous, imply/infer, farther/further, can/may. To choose from
some of these tricky words, we must learn the shades of meaning, subtle
differences between them and select the one that will convey the right idea to
the reader. For example, the difference between among and between
has nothing to do with number, as is sometimes alleged. Among tends to
be a little more vague, referring to collective relationships: «This opinion predominated among the members
of the committee». Between is more specific, referring to one-on-one
relationships: «Many close and lasting
friendships were formed between members of the committee». Continual indicates
that an event occurs frequently, but intermittently: «The dog barked continually that week». Continuous implies
nonstop activity of some sort: «The dog
had barked continuously since the time they arrived». Thus, it would be
incorrect to use the word continuous to describe a regularly occurring
event. «Independence Day has been
celebrated as a federal holiday continuously since 1938» would suggest that
every day is Independence Day. Nauseated
indicates a state of nausea: «Smelling
the old socks made him nauseated». Nauseous
indicates the power to produce nausea: «The
smell of the old socks was nauseous». Don’t say «I feel nauseous», unless you are sure you have that effect on
others.
Travel, trip, tour, cruise,
ramble, voyage, trek, wandering, wayfaring, expedition, safari – it is not a full list of the words which British
people use to name travelling. However, in some cases context requires to use only
one, particular word from the list of synonyms. There are four most common
«confusing words» for travelling – travel,
trip, voyage and journey: The noun travel is a general word, meaning
to move from place to place, usually over long distances: World travel gives you a new perspective .A journey means
moving from one place to another, especially in a vehicle. It is a single piece of travel. A journey can
also be a regular thing. A journey from London
to Paris can now be completed in under than 3 hours. A trip
describes the whole process of going somewhere and coming back, we describe the
roundtrips, which are made for a particular purpose: Yesterday I went on a day trip to mountains. Voyages are less
common nowadays. A voyage is a very long trip, usually at sea or in
space: Many voyages were made to the Indian
Ocean during that period [1, p. 98].
All in all, confusing words are one of the trickiest areas in the
language. The English language is rich in so-called «confusing words».
Beautiful, literate English is based not only on the correct usage of grammatical
rules and compatibility features of the words, but also on the correct pronunciation.
So, for appropriate and advisable usage of confusing words, we shouldn’t pay
attention to persistent obstacles, we should conquer the summit «confusing words»
and confidently step to reach our goals.
Literature:
1. Àíãë³éñüêà
ìîâà. Êîìïëåêñíå âèäàííÿ / ². Â. Äîöåíêî, Î. Â. ªâ÷óê, Î.Î. Õîäàêîâñüêà. – Ê. : ˳òåðà ËÒÄ, 2014. – 304 ñ.
2.
Ñommonly Ñonfused Words. [Electronic
resource] / – Maramec: CWC,
2004 –Mode of access: http://www.stlcc.edu/Student_Resources/Academic_Resources/Writing_Resources/Grammar_Handouts/commonly_confused_words.pdf
3. Swan M. Practical
English Usage. Third edition. / Michael Swan. –Oxford: Oxford University Press,
2005. – 690 p.