Педагогические науки/3. Методические основы воспитательного процесса.
Махова М.А., Богатко Е.В., Солохина О.В.
Гомельский государственный университет
им. Ф.Скорины, Беларусь
Воспитание и развитие
логического мышления на занятиях немецкого языка
В условиях современного общества
формирование умений и навыков логического мышления учащихся можно рассматривать
как одну из главных задач обучения как родному, так и иностранному языку в
школе, так как овладение данными общедидактическими умениями обусловливает сознательное
усвоение основ наук и развитие личности школьника.
Актуальность темы данной статьи
обусловлена потребностями современного общества в социально активной,
творческой личности, формируемой в процессе обучения в школе; необходимостью
решения проблемы развития мыслительных способностей учащихся в процессе
обучения.
Воспитывать логическое мышление учащихся –
значит, при постоянном развитии
наблюдательности учить их:
1. Ставить
задачи, которые нужно решить в процессе работы.
2. Анализировать
и синтезировать явления.
3. Сравнивать
и сопоставлять факты.
4. Выделять
главное, существенное в массе пройденного
материала.
5. Делать
свои умозаключения и выводы.
6. Обобщать
и систематизировать пройденное.
7. Устанавливать
связь между различными явлениями.
8. Применять
знания на практике.
На уроках немецкого языка учитель должен приучать
учащихся к умению ставить перед собой
задачи в процессе работы уже с младших классов. Так, например, начиная
проходить тему «Глаголы с неотделяемыми приставкам» (после того как пройдены
глаголы с отделяемыми приставками), ученики самостоятельно намечают вопросы,
которые нужно выяснить: как образуют основные формы глаголы с неотделяемыми
приставками, куда надает ударение в этих глаголах и даже, почему именно эти
приставки не отделяются от глаголов. Работая над различными типами придаточных
предложений в старших классах, учащиеся намечают, что они должны выяснить: какую
роль играет придаточное предложение, как оно связывается с главным, на какие
вопросы; отвечает и т. д.
Нужно приучать учеников также к анализу и синтезу различных явлений.
Анализ и синтез тесно связаны друг с другом. Синтез – это сведение в единое
целое данных, полученных в результате анализа. Так, чтобы прочитать одно
незнакомое слово, необходим и анализ и синтез. Уже на первых уроках детям
дается задание – разложить слово на звуки, затем на буквы и, наоборот, из букв,
из сочетаний звуков составить слово. В дальнейшем проводится более сложный
анализ – морфологический, по составу слова. Одновременно с анализом слова можно
заниматься и анализом предложения. В дальнейшем анализировать отдельные рассказы,
стихотворения, раскрывать связь их содержания и формы, анализировать творчество
писателя (в старших классах). Анализ проводится также и на уроках перевода.
Учащийся должен понять текст, а для этого, когда текст труден, уметь разложить
его на отдельные синтаксические группы, найти главный член каждой группы; поняв
смысл текста, он должен уметь выбрать из многих значений наиболее подходящее
слово или выражение.
Приучая учащихся анализировать и синтезировать, следует одновременно учить их сравнивать. Изучение иностранного языка дает
богатую возможность для сравнения. Сравнивать можно буквы и звуки родного и
иностранного языка, строй родного и иностранного языка; можно сопоставлять
отдельные грамматические явления в родном и иностранном языке, лексику с точки
зрения ее состава, а также этимологии; сравнивать стилистические приемы авторов.
Умению выделять главное, отличать важное от второстепенного, умению
быть последовательным нужно учить всегда, а больше всего на
уроках, посвященных чтению и пониманию
иностранной речи. Примерами
заданий могут служить следующие:
1) вскрыть
в прочитанном основную идею, подтвердить цитатами;
2) составить
план к картине, рассказу (прочитанному или прослушанному) и т.д.
Делать умозаключения и выводы следует приучать учащихся постоянно в работе
над любым аспектом языка. Например, при прохождении грамматической темы следует
строить урок так, чтобы учащиеся самостоятельно делали выводы, но постепенно
усложнять этот процесс. Так, если в младших классах мы подводим учащихся к
выводу на основании большого количества наводящих вопросов, то постепенно количество
наводящих вопросов уменьшается, а задание усложняется. Большую возможность в
этом направлении дает работа в области лексикологии. Объяснение происхождения
слова, его образования требует от учащихся умения сделать самостоятельное
умозаключение. Обучаясь чтению, учащиеся самостоятельно делают выводы, какие
слова стоят под ударением, на какие слова падает логическое ударение и т. д.
Нет такого аспекта языка, на котором
нельзя было бы учить учащихся обобщать и
систематизировать пройденное. Нужно показать учащимся, что путем обобщения,
систематизации легче понять закономерности строя иностранного языка и сохранить
в памяти учебный материал. Так, например, систематизация грамматического
материала поможет учащимся осознать все способы выражения модальности в
немецком языке (модальные глаголы, модальные слова и Konjunktiv).
В заключение нужно отметить, что сама
постановка воспитательных задач содействует решению методических проблем,
помогает находить новые приемы введения, закрепления и повторения материала и,
следовательно, помогает усвоению иностранного языка.
Литература:
1 Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения
иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000. –
165 с.