Філологічні науки/ Теоретичні і методологічні проблеми дослідження мови

Куреляк Н. В.

Чернівецький національний університет ім. Ю. Федьковича,Україна

Реалізація прецедентних імен в англомовному газетному заголовку

Метою нашого дослідження є проаналізувати явище прецедентності та визначити роль та функції прецедентних імен в газетному заголовку. Простежимо особливості вживання прецедентних імен на матеріалі американських газет Houston (TX) KHOU, The New York (NY) Times та британської газети Еxpress.

Актуальність дослідження полягає в тому, що на сьогоднішній день явище прецедентності в газетному заголовку (ГЗ) є малодослідженим об'єктом.

Прецедент – це вербальний, невербальний чи вербалізований феномен, який „відбувся раніше” і слугує прикладом для зіставлення за нових умов [2, 8].

Явище прецедентності досліджували Карасик В. І. (2002),  Слишкін Г. Г. (2000), Красних В. В (1997), Маслова В. А. (2001).

Прецедентні імена, які є предметом нашого дослідження, – це різного роду власні назви, які втрачають своє основне призначення ідентифікації референта, стають носіями семантики, номінантами визначеного кола якостей, набором певних конотацій та виступають еталонами чи антиеталонами при порівнянні. Прецедентні імена виступають також символами інших прецедентних феноменів: прецедентних висловлювань,  текстів,  ситуацій.

         ПІ поділяють на соціумно-прецедентні, національно-прецедентні і універсально-прецедентні [2, 28]. ПІ можуть виконувати номінативну, сюжетно-композиційну та інформативну функції в ГЗ.

Варто виокремити, що газетний заголовок – постiйний, незмiнний елемент газети, кодифiкатор змiсту статтi, який репрезентує головну думку автора й тему матерiалу [1, 14]. Газетний заголовок досліджували Лазарєва Е. А. (1989), Коваленко А. М. (2002). Для створення виразного заголовка можна використовувати практично будь-які мовні засоби (в тому числі й прецедентні імена) за умови, що заголовок має бути доцiльним i експресивним.

Ми проаналізували 342 ГЗ з газети Houston (TX) KHOU, де кількість ПІ складає 29 %; 342 – з The NY Times, де ПІ складають 32 %; 344 – з газети Еxpress, де ПІ складають 39 %.

Візьмемо для прикладу ГЗ Gunman saw NV Walmart as 'Goliath' before shooting (02/11/10, Houston (TX) KHOU ), в якому Goliath (Голіаф) є ПІ. Це біблійний ПФ. Голіаф – філістимлянин, воїн в Старому Завіті. В даному ГЗ з Голіафом порівнюється працівник супермаркету в зв'язку з чиненням тиску на працівників. ПІ Goliath є універсально-прецедентним; в ГЗ виконує номінативну та сюжетно-композиційну функції.

В ГЗ STEPHEN HAWKING'S UNIVERSE THEORIES ARE NEEDED (05/09/10, Express) вжито ПІ Stephen Hawking (Стівен Хокінг). Стівен Хокінг – англійський фізик-теоретик, автор книги „Коротка історія часу”. Незважаючи на те, що Стівен Хокінг прикутий до інвалідного візка, він може розв’язувати складні математичні завдання. А в книзі його багато цікавих поглядів на майбутнє. Саме про ці погляди йдеться в нашому ГЗ. ПІ вважаємо національно-прецедентним; в ГЗ виконує інформативну функцію.

В наступному газетному заголовку MOVIE REVIEW | 'SAMSON & DELILAH'; Wordless and Lost, a Young Couple Flee (14/01/11) зустрічаємо ПВ, яке складається з двох прецедентних імен Samson (Самсон) та Delilah (Деліла).З Книги Суддів знаємо, що Самсон закохався у Делілу, а філістимляни попросили її розкрити таємницю його могутності. Самсон кілька раз сказав неправду. Деліла сказала, що він не може її кохати, якщо має таємниці від неї. Через любов до Деліли Самсон зізнався, що сила його у волоссі, яке він ніколи не підстригає. Коли Самсон спав, Деліла коротко підстригла його волосся. Колишня могутність покинула Самсона, і він був спійманий філістимлянами.

В ГЗ йдеться про фільм, назва якого „Самсон та Деліла”. Імена головних персонажів, Самсона та Деліли, посилаються на імена з Книги Суддів, згаданих нами вище, оскільки фільм не знятий на основі біблійної історії. Отже, прецедентні імена в даному ГЗ виконують номінативну функцію. Вважаємо їх універсально-прецедентними.

В ГЗ вживаються прецедентні імена з різноманітних газетних рубрик.  Це література, міфологія, історія, кіно. Поширеними є біблійні ПІ. В таблиці 1, поданій нижче, наведено порівняльну класифікацію  ПІ згідно з їх тематикою.

Таблиця 1

ПІ

Назва рубрики

biblical

mythological

historical

literary

cinematographic

Houston

(TX) KHOU

9 %

14 %

49 %

19 %

9 %

The NY Times

13 %

0 %

74 %

13 %

0 %

Express

19 %

0 %

43 %

24 %

14 %

Порівняльна класифікація ПІ в заголовках англомовних газет за 2009 – січень–лютий 2011 рр.

 

Робимо висновок, що в заголовках як американських, так і британських газет широко вживаються ПІ з метою створення експресивного та доцільного ГЗ.

Перспективним, на наш погляд, є вивчення різних типів прецедентних феноменів та їх функцій в газетному заголовку.

Література:

1. Коваленко А. М. Заголовок англомовного журнального мікротексту-повідомлення: структура, семантика, прагматика: автореф. дис. на здобуття канд. філол. наук: 10. 02. 04/ Київськ. нац. лінгв. ун-т.– К.: Пример, 2002. – 19 с.

2. Красных В. В Когнитивная база  и прецедентные феномены  в системе других единиц  и   в  коммуникации / Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, Д. В. Багаева // Вестник МГУ. – Сер. 9. – Филология. – 1997. – № 3. – С. 62–75.