Филологические науки/ 7. Язык,
речь, речевая коммуникация
Грищенко
Я.С.
Национальный
технический университет Украины
"Киевский
политехнический институт", Украина
Прагматическая парадигма в лингвистике и классификация речевых актов
Возникновению понятия "дискурс"
способствовала активизация прагматической и когнитивной парадигм. Особое
внимание в становлении дискурса приобретает прагматика. С самого начала ее
возникновения (после введения термина Чарльзом Морисом) эта дисциплина
занималась изучением поведения знаков в процессе коммуникации. Ч.Морис считал,
что "поскольку интерпретаторами большинства знаков являются живые
организмы, достаточной характеристикой прагматики было бы указание на то, что
она имеет дело со всеми психологическими, биологическими и социологическими
явлениями, которые наблюдаются при функционировании знаков" [4, с. 63].
Формирование
лингвистической прагматики началось во второй половине ХХ века под влиянием
идей Ч.Пирса о практике, который рассматривал язык и мышление как познавательные
орудия приспособления индивида к среде с целью достижения им успеха [9, с.
484]. Прагматика стала методом философии языка, объясняет текст как механизм
общения и риторического структурирования в соответствующем, в частности
художественном, контексте [3, с. 263]. Следовательно, термин «прагматика»
получил новые оттенки в своем определении. Под прагматикой понимается наука,
изучающая отношение влияния коммуниканта на коммуникат, адресанта на адресата [10,
с. 80]. Коммуникативная установка являлась связующим звеном между самим
высказыванием и участниками коммуникации – субъектом речи и адресатом,
совокупностью их знаний и взглядов, ситуацией, местом и временем, в котором осуществляется
речевой акт (РА). Итак, контекст является дополнением к другому, центральному
для прагматики понятию – РА. Взаимодействие РА и контекста составляет главный
стержень прагматических исследований, а формулировка правил этого
взаимодействия – их главная задача [1, с. 7].
Дальнейшее развитие прагматики проходило
под влиянием теории РА, над созданием которой работали такие выдающиеся ученые,
как Дж.Остин [6], Дж.Р.Серл [5], Д.Лакофф [2], Г.Г.Почепцов [7], А.А.Романов [8].
В результате анализа подходов к
классификациям РА упомянутых выше ученых была создана такая обобщенная
классификация:
)
репрезентативные РА
(описывают некоторое положение вещей): аргументативный РА (довод), дескриптивный
РА (описание), констативный РА (утверждение), нарративный РА (рассказ);
)
директивнае РА
(побуждают к действию): инструктивный РА (распоряжение, запрет), иньюнктивный
РА (приказ), пермиссивный РА (разрешение), реквестивный РА (просьба),
суггестивный РА (совет, предупреждение);
)
экспрессивные РА
(передают психологическое состояние говорящего): квеситивный РА (вопросы),
поэтическое восхищение, поэтическое обращение;
)
бехабитивные РА
(передают реакцию на поведение людей): инвитивный РА (приглашение),
регламентативный РА (формы социального этикета), сатисфактивный РА (упрек,
похвала);
)
комиссивные РА
(говорящий обязуется совершить поступок): декларативный РА (заявление
говорящего с гарантией ее успешного выполнения), експозитивный РА
(разъяснения), менасивный РА (угроза), промисивный РА (обещание).
При составлении этой классификации была
предпринята попытка обобщения указанных выше подходов к разграничению типов РА.
Необходимо отметить, что обобщенная классификация создана с учетом особенностей
художественных произведений. Следовательно, перспективой дальнейшего изучения
является уточнение упомянутой выше классификации по результатам ее применения
для анализа художественных текстов и выявления наиболее частотных РА.
Литература:
2.
Лакофф Дж.
Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной
лингвистике. – М.: Прогресс, 1988. – Вып. 23. – С. 12–52.
3.
Літературознавча енциклопедія : y 2 т. / [авт.-уклад. Ю. І. Ковалів]. – К.: Академія,
2007. – Т.2. – 624 с.
4.
Моррис
Ч.У. Основания теории знаков / Ч.У. Моррис // Семиотика. – М.: Радуга, 1983. –
С.37-89.
5. Мутовина М.А. Англоязычная научно-техническая реклама:
стилистико-прагматический анализ / М. А. Мутовина. – Братск , 2001. –
168 с.
7.
Почепцов Г.Г.
Прагматика предложения / Г.Г. Почепцов // Иванова И. П.
Теоретическая грамматика современного английского языка /
И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. – М., 1981. – С. 267–280.
8.
Романов А.А. Иллокутивные знания, иллокутивные действия и
иллокутивная структура диалогического текста / А.А. Романов // Текст в
коммуникации.– М. : Ин-т языкознания АН СССР, 1991. – С. 82–100.
9.
Селіванова О.О.
Сучасна лінгвістика : термінолог. енцикл. / О.О. Селіванова. – Полтава:
Довкілля-К, 2006. – 716 с.
10. Серажим К.С. Дискурс як соціолінгвальне явище: методологія, архітектоніка,
варіативність: Монографія / За ред. В. Різуна. – К., 2002. – 392 с.