Филологические науки/ 7. Язык, речь, речевая коммуникация

 

Грищенко Я.С.

Национальный технический университет Украины

"Киевский политехнический институт", Украина

Прагматическая парадигма в лингвистике и классификация речевых актов

 

Возникновению понятия "дискурс" способствовала активизация прагматической и когнитивной парадигм. Особое внимание в становлении дискурса приобретает прагматика. С самого начала ее возникновения (после введения термина Чарльзом Морисом) эта дисциплина занималась изучением поведения знаков в процессе коммуникации. Ч.Морис считал, что "поскольку интерпретаторами большинства знаков являются живые организмы, достаточной характеристикой прагматики было бы указание на то, что она имеет дело со всеми психологическими, биологическими и социологическими явлениями, которые наблюдаются при функционировании знаков" [4, с. 63].

Формирование лингвистической прагматики началось во второй половине ХХ века под влиянием идей Ч.Пирса о практике, который рассматривал язык и мышление как познавательные орудия приспособления индивида к среде с целью достижения им успеха [9, с. 484]. Прагматика стала методом философии языка, объясняет текст как механизм общения и риторического структурирования в соответствующем, в частности художественном, контексте [3, с. 263]. Следовательно, термин «прагматика» получил новые оттенки в своем определении. Под прагматикой понимается наука, изучающая отношение влияния коммуниканта на коммуникат, адресанта на адресата [10, с. 80]. Коммуникативная установка являлась связующим звеном между самим высказыванием и участниками коммуникации – субъектом речи и адресатом, совокупностью их знаний и взглядов, ситуацией, местом и временем, в котором осуществляется речевой акт (РА). Итак, контекст является дополнением к другому, центральному для прагматики понятию – РА. Взаимодействие РА и контекста составляет главный стержень прагматических исследований, а формулировка правил этого взаимодействия – их главная задача [1, с. 7].

Дальнейшее развитие прагматики проходило под влиянием теории РА, над созданием которой работали такие выдающиеся ученые, как Дж.Остин [6], Дж.Р.Серл [5], Д.Лакофф [2], Г.Г.Почепцов [7], А.А.Романов [8].

В результате анализа подходов к классификациям РА упомянутых выше ученых была создана такая обобщенная классификация:

)         репрезентативные РА (описывают некоторое положение вещей): аргументативный РА (довод), дескриптивный РА (описание), констативный РА (утверждение), нарративный РА (рассказ);

)         директивнае РА (побуждают к действию): инструктивный РА (распоряжение, запрет), иньюнктивный РА (приказ), пермиссивный РА (разрешение), реквестивный РА (просьба), суггестивный РА (совет, предупреждение);

)         экспрессивные РА (передают психологическое состояние говорящего): квеситивный РА (вопросы), поэтическое восхищение, поэтическое обращение;

)         бехабитивные РА (передают реакцию на поведение людей): инвитивный РА (приглашение), регламентативный РА (формы социального этикета), сатисфактивный РА (упрек, похвала);

)         комиссивные РА (говорящий обязуется совершить поступок): декларативный РА (заявление говорящего с гарантией ее успешного выполнения), експозитивный РА (разъяснения), менасивный РА (угроза), промисивный РА (обещание).

При составлении этой классификации была предпринята попытка обобщения указанных выше подходов к разграничению типов РА. Необходимо отметить, что обобщенная классификация создана с учетом особенностей художественных произведений. Следовательно, перспективой дальнейшего изучения является уточнение упомянутой выше классификации по результатам ее применения для анализа художественных текстов и выявления наиболее частотных РА.

 

Литература:

1.     Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1985. – Вып. 16. – С. 3–42.

2.     Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1988. – Вып. 23. – С. 12–52.

3.     Літературознавча енциклопедія : y 2 т. / [авт.-уклад. Ю. І. Ковалів]. – К.: Академія, 2007. – Т.2. – 624 с.

4.     Моррис Ч.У. Основания теории знаков / Ч.У. Моррис // Семиотика. – М.: Радуга, 1983. – С.37-89.

5.     Мутовина М.А. Англоязычная научно-техническая реклама: стилистико-прагматический анализ / М. А. Мутовина. – Братск , 2001. – 168 с.

6.     Остин Дж.Л. Слово как действие / Дж.Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. – М. : Прогресс, 1986. – Вып. 17. – С. 22–129.

7.     Почепцов Г.Г. Прагматика предложения / Г.Г. Почепцов // Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. – М., 1981. – С. 267–280.

8.     Романов А.А. Иллокутивные знания, иллокутивные действия и иллокутивная структура диалогического текста / А.А. Романов // Текст в коммуникации.– М. : Ин-т языкознания АН СССР, 1991. – С. 82–100.

9.     Селіванова О.О. Сучасна лінгвістика : термінолог. енцикл. / О.О. Селіванова. – Полтава: Довкілля-К, 2006. – 716 с.

10. Серажим К.С. Дискурс як соціолінгвальне явище: методологія, архітектоніка, варіативність: Монографія / За ред. В. Різуна.  К., 2002.  392 с.