Linguo-conceptual
approach in teaching Russian as foreign language
(Ikhsangaliyeva
G., Nurzhanova Zh., Kazakh National University, named after Al-Farabi, Almaty)
Recent studies in methods of teaching Russian as
Foreign Language (RFL) are characterized by fixed attention to linguo-cultural
competence of foreign students. The need of development of such competence
poses new challenges to teachers and requires from them a new understanding of
learning goals.
The value of linguo-cultural aspect in the RFL teaching
is indisputable since communicative and speech errors, as well as errors of
socio-cultural nature are all the result of ignorance of national and cultural
peculiarities of Russian language.
The relevance of this approach lies in the fact that
creation of a linguo-cultural competence among international students means not
only a general knowledge of Russian language and Russian culture or just
teacher's intention to lead foreign students to master an exemplary learning
speech, but also to develop foreign language skills in order to communicate on
the cross-cultural level and ability of adequate interaction with
representatives of Russian culture.
The spectrum of opinions on the issue has revealed
that linguo-cultural competence is a set of special skills necessary to operate
in practice a system of knowledge about culture, embodied in a given national
language. In other words, a foreign student has to develop an ability to
recognize and to adequately perceive and correlate a semantic content of a language
sign with associative and imaginative motivation of choice of a word through
the prism of values and attitudes of his proper national culture.
Recently, modern methodology science, when refines
linguistic foundations of the RFL teaching, first of all considers cognitive
and pragmatic and linguo-conceptual approaches. Linguo-cultural competence is
examined not only from the perspective of linguistic cultural studies, but also
in the focus of linguo-cognitive coordinate system. In the process of training
of foreign students, teaching techniques of linguo-cultural competence creation
are based on a cognitive activity aimed at developing by student of a system of
concepts; and on such a pragmatic component as a professional status of a
student. Thus, language becomes a sort of cognitive process, and competence is
a capacity to generate acts of consciousness. At the same time linguo-cultural
competence is directly related to the study of professional language as an
integral part of a professional competence. Linguo-cultural competence
development of foreign students should be realized in organic connection of
professional education with Russian language knowledge development within the
core course studying.
As any professional group has its own conceptual
picture of the world, so the learning process effectiveness to a greater degree
will depend on a systematic development of a sphere of concepts, which is
relevant for this group and determined by their future profession. Sphere of
concepts is a structured knowledge, an information base of mental images,
consisting of universal object code units. The semantic language space as a
part of the sphere of concepts is verbalized in the system of linguistic signs:
words, phrase combinations, syntactic structures. It is formed by the
linguistic units’ meanings. A concept conceived as a unit of the sphere of
concepts reflects peculiarities of thinking, worldview and culture of people.
Any person can be “a concepts bearer”, as he or she has its own cultural
experience and cultural identity. Thus, individual verbal activity is
determined by the language sphere of concepts and national sphere of concepts.
Linguo-conceptual approach in RFL teaching offers a
vision that focuses on the concept and the sphere of concepts taken as linguo-didactic
units. The process of learning Russian language involves not only traditional
study of phonetics, grammar, vocabulary, but also a Russian culture language
mastering through its national concepts. Linguistic consciousness of foreign
students is as it were immersed in the sphere of concepts of Russian language.
This allows them to acquire an integral ethno-cultural knowledge of Russian
culture and language. So, already existing, but segmentary
linguo-culturological views transform into a cognitive integrity. There is an
interaction of different cultures through the spheres of concepts of Russian
culture and the culture of foreign student, due to which he understands that
the language and culture he learns do not exist in isolation from his native
language and culture, but, conversely, are projected on them.
Representatives of different professions categorize
and verbalize same object in their own way. Therefore, it is necessary to build
a linguo-cultural competence of foreign audience with concepts that meet its
pragmatic needs. Those concepts should compose a cognitive base of this given
profession. Thus, the learning process needs to be professionally oriented and
should promote professionally meaningful types of thinking of students.
Development of linguo-cultural competence is based on
the texts of different types and genres that present and record a
linguo-cultural information. Texts should include the notions correlating with
the basic concepts, which are relevant for international students. They should
be filled with specific content, so that to model a situation, to correct the
shades of a meaning of a word and to realize axiological cultural information.
Since structure of the cultural concept includes notional and figurative
elements, the text serves not only for a key notions semantization, but also
for creation of a particular image in the mind of a student.
Professionally-oriented sphere of concepts is built
gradually, within three main stages of teaching Russian language for foreign
students. The initial stage of training involves understanding of basic terms
and notions of Russian language and culture, which are neutral towards a
professional language. At this stage, there is a simultaneous development of
the terminology knowledge; lexical and grammatical competencies and speech
skills. Students observe a parallel between these terms and everyday realities
and realize a reflection of the naive world view in the mentality of native
speakers.
During the main stage of training teacher extends the
sphere of concepts by introducing a special terminology, which corresponds to a
professionally-oriented conceptual view of the world. Linguo-cultural
competence is based on texts of different types and genres, in which there a
complete image of a specialist or a profession is created.
At the final stage, a teacher introduces the cultural
realities and shows how semantic boundaries of words are expanded with a help
of a new cultural knowledge with national connotations.
Linguo-cultural competence development through the
concepts of Russian culture involves an appeal to synonyms, antonyms, paronyms,
phraseological units. This contributes to the more efficient evolution of
vocabulary and stylistic skills and deeper understanding of the text by foreign
students. The system of images fixed in the lexical fund of Russian language
recreates in its semantics a long process of people’s culture development, it
captures the cultural attitudes and stereotypes, models and archetypes, and
accumulates the national world view, cultural and national experience and
traditions.
Reading, one of the types of receptive speech
activities, has a particular importance for the formation of linguo-cultural
competence during the main and final stages of training. The text as a source
of a linguo-cultural knowledge, and the reading, in the process of which the
language proficiency is progressing, -
are two core scientific and practical elements in the modern methodology
of RFL teaching.
The work with texts is aimed at linguo-cultural
competence development and building a Russian sphere of concepts knowledge of
foreign trainees. This sphere of concepts is fixed in the culturally
significative texts.
Thus, choosing texts for the reading, a teacher is
focused on their linguo-culturological value, relevance, learning difficulty
degree and presentation graduality.