Филологические науки/5. Методы и приемы контроля уровня владения иностранным языкам

 

К.филос.н. Яременко И.А.

Государственное высшее учебное заведение

 «Национальный горный университет», Украина

Спецификация как первый и важный этап разработки языковых тестов

 

Разработку языкового теста нужно начинать прежде всего с его описания или спецификации. Это важно для того, чтобы тест соответствовал таким критериям как валидность, оптимальная сложность, надежность, применимость, релевантность и объективность.

Первый этап создания спецификации теста заключается в оценке ситуации, т.е. нужно оценить необходимость и основное содержание теста в контексте различных аспектов. К ним относятся прежде всего такие вопросы как соответствие теста его цели и уровню тестируемого, возможности использования теста. Поэтому при написании спецификации следует принимать во внимание как формальные, так и содержательно-практические аспекты.

К  формальным относятся следующие аспекты: определение реальных ситуаций, в которых тестируемые будут использовать языковые знания; уровень владения языком, необходимый для этих ситуаций; реальные коммуникативные действия, которые будут отражены в тесте; информация о тесте, которая должна прилагаться к тесту при его использовании.

Содержательно-практические аспекты включают в себя: разработку соответствующих форматов заданий теста, соответствующих его цели и назначению; длительность теста и количество заданий; соответствие теста учебному материалу и программе; необходимая степень сложности. При разработке теста следует учитывать также наличие средств и условий для проведения этого теста.

Спецификация теста в своем окончательном варианте должна содержать следующую информацию:

·       как долго длится тест;

·       на сколько частей он разделен;

·       из скольких заданий состоит каждая часть;

·       какие типы заданий были использованы в каждой части;

·       какие навыки и умения проверяются (например, глобальное или детальное понимание чтения, навыки письма, грамматика);

·       вид текстов, к которым составляются задания;

·       объем текстов в общем и объем каждого текста в отдельности;

·       источники, откуда взяты используемые тексты;

·       тематика текстов;

·       максимальное и минимальное количество баллов за каждое задание;

·       распределение заданий по важности.

Так как разработанным тестом будут пользоваться и другие экзаменаторы, в спецификации теста необходимо также разработать руководство по проверке и оценке теста, критерии для оценки заданий по проверке навыков устной и письменной речи.

         Для получения первой ознакомительной информации о тесте можно разработать краткую спецификацию следующего вида (пример из теста Гете-Института):

Спецификация теста по проверке навыков чтения

Цель теста

Тип и объем текстов

Тип заданий

Уро-вень

слож-ности

Числоайте-мов

Время выпол-

нения

Коли-чество

баллов

 

1

 

Глобальное понимание прочитанного

 

5 коротких статей из периодичес-ких изданий

/интернет-сайтов, примерно по 60-80 слов

 

Нахождение соответствий

(5 заголовков,

5 дистракторов)

 

В1

 

5

 

20 мин

 

25

 

2

 

Детальное понимание прочитанного

 

Статья из периодичес-ких изданий

/интернет-сайтов, примерно 400-450 слов

 

Задание множественного выбора

(5 айтемов с 3 опциями)

 

 

В1

 

 

5

 

 

35 мин

 

 

25

 

3

 

Выборочное понимание прочитанного

 

Объявления из газет/

интернет-сайтов, примерно по 30-40 слов

 

Нахождение соответствий

(10 ситуаций, 12 объявлений)

 

 

В1

 

10

 

15 мин

 

25

Всего

 

 

Примерно

1300 слов

 

 

 

20

 

70 мин

 

75

 

Эта информация поможет авторам теста составить для себя ясную картину того, сколько времени будет длиться тест, какие материалы нужно подготовить для разработки данного теста и какие навыки и умения будут проверяться этим тестом.

Литература:

1. ALTE: Handreichungen für Testautoren, 2005. – с.5-7.