Филологические
науки/ Синтаксис: структура, семантика, функция.
К.филологических.н.
Алдамжарова М.Г.
Академия
гражданской авиации, Казахстан
О композиционно-синтаксическом анализе художественного текста и
категории «художественного контекста».
Ведущим принципом
композиционно-синтаксического анализа художественного произведения следует
признать системность, органически
вытекающую из представления об иерархическом соотношении и соподчинении
различных уровней композиционно-синтаксической организации художественного
текста в целом. Эта системность
предполагает последовательное, «послойное» выделение образующих категорий
каждого уровня. Необходимость такого «послойного» анализа структуры
художественного произведения, как отмечалось выше, была глубоко обоснована уже
в работах В.В.Виноградова [см.: 7, 89] и Е.А.Иванчиковой [см. 13], а затем
углублена и детализирована Н.В.Черемисиной [см. 6], И.Я.Чернухиной [12; 13; 14;
15; 16] и другими исследователями. Опираясь на выдвинутые ими идеи и обобщая
рассмотренные выше положения, в композиционно-синтаксической организации
художественного текста в целом можно представить, как минимум, три уровня (или
три «слоя»).
На первом (высшем) уровне, иерархически подчиняющем себе все остальные ступени
организации текста, основной категорией, согласно В.В.Виноградову и его
последователям, является «образ автора», задающий все основные параметры всей
системе речевых структур, представленной в данном тексте. На втором уровне,
обусловленном выбором способа выражения
основной категории высшего уровня, определяется общая структура повествования – соотношение форм монологической
(«авторской», от лица «повествователя») и диалогической (персонажей) речи. На третьем
уровне лежат внутренние особенности монологической и диалогической форм речи,
анализ которых должен строиться на основе последовательного членения
непрерывного текста на композиционно-синтаксические единства, также находящиеся
между собой в системно-иерархических отношениях (главы, компоненты или
фрагменты текста, сверхфразовые единства, предложения).
Анализ первого уровня предполагает
выявление ведущего типа «образа автора» или «субъекта речи» в концепциях
В.В.Кожинова [14], Н.А.Кожевниковой [16] и А.П.Чудакова [17], а также общих
характерных для всего текста в целом, способов синтаксической организации этого
типа и выявление его динамики на протяжении всего текста. Анализ второго уровня
дает картину соотношения монологической и диалогической форм речи и их
возможных «деформаций», продиктованных художественно-эстетическими
особенностями данного произведения на протяжении всего текста. На третьем
уровне рассматривается фактически композиционно-синтаксическая организация
единиц сверхфразового уровня (сложных синтаксических целых и их объединений в
тексте) и выявляются характерные для данного произведения (или данного
писателя) типы их композиционно-синтаксического строения, выполняющие различные
стилистические функции в создании художественного текста как единого
эстетического целого.
Принимая в целом идею такого
«послойного» анализа композиционно-синтаксической организации художественного
текста, считаем необходимым внести некоторые коррективы в список перечисленных
выше категорий и их отношений с позиций казахстанской школы теоретической
стилистики Х.Х.Махмудова.
Прежде всего, в качестве основной категории высшего уровня организации художественного текста будем
рассматривать не «образ автора», а более широкую лингвостилистическую категорию
– авторский контекст. Именно
категория авторского контекста является действительным стержнем, фокусом
художественного текста, формирующим как структуру мира художественных образов,
так и языковое выражение этого мира. Идентифицируемая с понятием «языковой
личности» по Ю.Н.Караулову [см. 2], категория авторского контекста, в отличие от виноградовского «образа автора»,
не может отождествляться с понятиями «субъекта повествования», «субъекта речи»,
как это в той или иной форме происходит с «образом автора» в большинстве
исследований по данной проблеме (см., например, работы Н.А.Кожевниковой,
В.В.Кожинова, А.П.Чудакова и др. авторов). Эту общую тенденцию отождествления
«образа автора» с «субъектом» повествования/речи ярко выражает, например,
Н.В.Бойко, которая, характеризуя категорию «образа автора», отмечает, что «по
лингвистическим свойствам данная категория смыкается по существу с общеязыковой
категорией субъективности», а на грамматическом уровне связана «главным образом
с функционально-коммуникативной спецификой категории лица… с персональностью в
широком смысле слова»/17, 6/. Следовательно, «образ автора», отождествляемый с
языковым выражением «субъекта повествования», можно рассматривать как часть
авторского контекста. Особое значение имеет то, что категория авторского контекста носит системный характер, поскольку
представляет собой иерархически организованную индивидуальную систему художественной речи, в которой
композиционно-синтаксическое строение текста составляет один из обязательных
уровней. Кроме того, авторский контекст
как часть определенной контекстуальной
среды имеет конкретные синхронные и
диахронные собственно лингвистические, стилистические, историко-культурные и
лингвокультурные характеристики. Это делает возможным его комплексный анализ, который
будет включать установление связей данного авторского контекста с другими
подобными ему контекстами, составляющими контекстуальную среду (контекст эпохи,
литературного направления, «школы», жанра и т.п.) и оценку его стилистического
качества на фоне этой среды. При этом особенности композиционно-синтаксической
организации художественного текста как обязательная составляющая авторского
контекста также могут быть охарактеризованы по их происхождению, степени
традиционности и новаторства и по функционально-стилистическим свойствам.
Образующей категорией второго
(собственно композиционно-синтаксического) уровня в таком случае оказывается,
как нам представляется, тип субъективации
повествования, выражающий соотношение «изображения» и «выражения» в художественном
тексте по Н.К.Гей [18, 93-132/ или иначе – соотношение «точек зрения» автора и персонажа по Б.А.Успенскому [см.: 6; 7].
Выбор типа субъективации в
художественном тексте обусловлен именно особенностями «языковой личности»
писателя, т.е. авторского контекста.
Тип субъективации на лингвистическом уровне проявляется последовательно в
соотношении форм монолога и диалога в художественном тексте и выборе
грамматической формы персонализации (т.е. повествования от первого или третьего
лица).
Внутренние стилистико-синтаксические
особенности монолога и диалога (т.е. особенности организации
семантико-синтаксических единиц сверхфразового уровня и уровня предложения)
составляют третий уровень композиционно-синтаксической организации
художественного текста, на котором ведущей категорией является стилистический комплекс, образуемый
синтаксической стилемой и ее
стилистико-синтаксической периферией. На этом уровне понятия «синтаксическая
композиция» и «синтаксическая структура» текста реально соотносятся как
композиционно-тематическая и семантико-синтаксическая организация единиц так
называемого «сверхфразового» синтаксиса. Именно здесь, на третьем уровне лежат
объективно данные для наблюдения языковые и речевые факты, определяющие
специфику композиционно-синтаксической организации художественного
произведения.
Анализ этого третьего уровня требует:
1)
последовательного
членения непрерывного текста на семантико-синтаксические единицы, находящиеся
между собой в иерархических отношениях (фрагменты текста - сложные синтаксические целые - предложения);
2)
характеристику
выделенных семантико-синтаксических единиц: а) по функционально-смысловому типу
речи, б) по соотношению элементов композиционно-тематического членения (т.е.
зачина, средней части, концовки); в) по наличию таких явлений, как
«синтаксические контрасты», «синтаксическая симметрия», «однотипные
синтаксические членения и повторы»;
3)
выявления,
в конечном счете, стилистически значимых
экспрессивных форм этих единиц (стилем по Х.Х.Махмудову), типа их функционально-стилистической
значимости и способов их введения в стилистико-синтаксическую ткань
художественного текста (т.е. принципов организации стилистического комплекса).
Последовательность анализа может
варьироваться, так как она определяется целями и задачами конкретного
исследования художественного текста. В нашем случае основной целью, как уже
отмечалось, является определение стилистико-синтаксических особенностей,
образующих устойчивый комплекс экспрессивно-стилистических средств, лежащий в основе
композиционно-синтаксической организации авторского контекста Сатимжана
Санбаева как индивидуальной системы художественной речи. Поэтому анализ
произведений писателя будет выстраиваться «снизу», начиная с описанного
третьего уровня. При этом частично используется методика анализа
семантико-синтаксических единиц текста сверхфразового уровня – сложных
синтаксических целых (или «прозаических строф») и их классификация,
предложенная Г.Я.Солгаником [см.: 9 и 10].
Таким образом, обобщая вышеизложенное,
можно сделать следующие краткие выводы, имеющие значение для последующего
анализа и описания избранного объекта исследования:
- основной
категорией высшего уровня организации
художественного текста является не «образ автора», а более широкая лингвостилистическая
категория – авторский контекст,
идентифицируемая с понятием «языковая личность», поскольку именно эта
категория представляется действительным
стержнем, фокусом художественного текста, формирующим как структуру мира
художественных образов, так и языковое выражение этого мира;
- категория авторского контекста носит системный характер, представляя собой
иерархически организованную индивидуальную
систему художественной речи, в которой композиционно-синтаксическое
строение текста составляет один из обязательных уровней;
- собственно
композиционно-синтаксический уровень организуется категорией типа субъективации повествования,
выражающий соотношение «изображения» и «выражения» в художественном тексте,
соотношение «точек зрения» автора и
персонажа; специфика типа субъективации
в художественном тексте обусловлена особенностями «языковой личности» писателя,
т.е. авторского контекста;
- анализ
композиционно-синтаксического уровня художественного текста подразумевает
выделение в нем не особых композиционно-синтаксических единиц речи, а композиционно-синтаксических форм;
- под композиционно-синтаксической
формой будем понимать функционально-смысловую, композиционно-тематическую и
стилистико-синтаксическую организацию единицы сверхфразового уровня текста,
представляющую способ «динамического развертывания словесных рядов в сложном
единстве целого»;
- для
описания этого способа «динамического развертывания словесных рядов» необходимо
анализировать не только стилистико-синтаксические, но и лексические, лексико-грамматические
явления в художественном тексте, поскольку специфика его
композиционно-синтаксической организации проявляется «через лексический и
синтаксический уровни»;
- на уровне
композиционно-синтаксической организации художественного текста,
непосредственно данном для наблюдения в речевом материале, ведущей
лингвостилистической категорией является стилистический
комплекс, образуемый синтаксической стилемой
и ее стилистико-синтаксической периферией; языковые и речевые факты
синтаксического, лексического и лексико-грамматического характера,
обнаруживаемые на этом уровне, выражают специфику композиционно-синтаксической
организации художественного произведения;
- выявление стилистически значимых экспрессивных
форм семантико-синтаксических единиц и
способов их введения в стилистико-синтаксическую ткань художественного текста
составляют основную задачу исследования композиционно-синтаксической
организации авторского контекста писателя.
Литература
1.Вомперский
В.П. Стилистическое учение М.В.Ломоносова и теория трех стилей. М., 1970. – 210
с.
2.Мукаржовский
Я. К чешскому переводу «Теории прозы» В.Шкловского. - //Структурализм: «за» и
«против». Сб. статей. М., 1975. С. 27-36.
3.Якобсон
Р.О. Работы по поэтике. М., 1987. – 464 с.
4.Костюков
В.М. Использование стилем В.В.Маяковского в языке газеты. – «Филологический
сборник». Вып. XI. Алма-Ата, 1972. С. 102-109.
5.Амирова
Ж.Г. Функциональная значимость сегментированных конструкций с именительным темы
в цикле очерков «Киевские типы» А.И.Куприна. - //Лингвостилистический анализ
текста. Сб. статей. Алма-Ата, 1982. С. 46-56.
6.Амирова
Ж.Г. Стилистические функции различных типов сложного синтаксического целого в
контексте А.И.Куприна. – Автореф. дисс… канд. филол. наук. Алма-Ата, 1983. – 25
с.
7.Виноградов
В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М., 1980. – 296.
8.Томашевский
Б.В. Теория литературы. Поэтика. Изд-е 6-е. М. – Л., 1931. – 385 с.
9.Гальперин
И.Р. О понятии «текст». - // «Вопросы языкознания», 1974, № 6. С. 68-78.
10Гальперин
И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. – с.
11.Тураева
З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика). М., 1986. – 126 с.
12.Москальская
О.И. Грамматика текста. М., 1981. –220 с.
1)
Реферовская
Е.А. Лингвистическое исследование структуры текста. Л., 1983. – 215 с.
13.Иванчикова
Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М., 1979. – 287 с.
14.Кожинов
В.В. Сюжет, фабула, композиция. - //Теория литературы. Кн. 2-я. Основные
проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М., 1964.
15.Белинский
В.Г. Русская литература в 1843 году. - //Полн. Собр. Соч. М.,1955, т. 8. С.
16.Кожевникова
Кв. Формирование содержания и синтаксис художественного текста. - //Синтаксис и
стилистика. М., 1976. С. 301-315.
17.
Реформатский
Опыт анализа новеллистической композиции. М., 1922. – 78 с.
18.
Бахтин
М.М. Эстетика словесного творчества.
М., 1986. –445 с.
19.
Виноградов
В.В. О языке художественной литературы. 1959. –.
20.
Кожевникова
Н.А. Речевые разновидности повествования в русской советской прозе. Автореф.
дис… канд. филол. наук. М., 1973. – 25 с.