Филологические науки/ Синтаксис: структура, семантика, функция.

 

К.филологических.н. Алдамжарова М.Г.

Академия гражданской авиации, Казахстан

О композиционно-синтаксическом анализе художественного текста и категории «художественного контекста».

     

     Ведущим принципом композиционно-синтаксического анализа художественного произведения следует признать системность, органически вытекающую из представления об иерархическом соотношении и соподчинении различных уровней композиционно-синтаксической организации художественного текста в целом. Эта системность предполагает последовательное, «послойное» выделение образующих категорий каждого уровня. Необходимость такого «послойного» анализа структуры художественного произведения, как отмечалось выше, была глубоко обоснована уже в работах В.В.Виноградова [см.: 7, 89] и Е.А.Иванчиковой [см. 13], а затем углублена и детализирована Н.В.Черемисиной [см. 6], И.Я.Чернухиной [12; 13; 14; 15; 16] и другими исследователями. Опираясь на выдвинутые ими идеи и обобщая рассмотренные выше положения, в композиционно-синтаксической организации художественного текста в целом можно представить, как минимум, три уровня (или три «слоя»).

       На первом (высшем) уровне, иерархически подчиняющем себе все остальные ступени организации текста, основной категорией, согласно В.В.Виноградову и его последователям, является «образ автора», задающий все основные параметры всей системе речевых структур, представленной в данном тексте. На втором уровне, обусловленном выбором способа выражения основной категории высшего уровня, определяется общая структура повествования – соотношение форм монологической («авторской», от лица «повествователя») и диалогической (персонажей) речи. На третьем уровне лежат внутренние особенности монологической и диалогической форм речи, анализ которых должен строиться на основе последовательного членения непрерывного текста на композиционно-синтаксические единства, также находящиеся между собой в системно-иерархических отношениях (главы, компоненты или фрагменты текста, сверхфразовые единства, предложения).

      Анализ первого уровня предполагает выявление ведущего типа «образа автора» или «субъекта речи» в концепциях В.В.Кожинова [14], Н.А.Кожевниковой [16] и А.П.Чудакова [17], а также общих характерных для всего текста в целом, способов синтаксической организации этого типа и выявление его динамики на протяжении всего текста. Анализ второго уровня дает картину соотношения монологической и диалогической форм речи и их возможных «деформаций», продиктованных художественно-эстетическими особенностями данного произведения на протяжении всего текста. На третьем уровне рассматривается фактически композиционно-синтаксическая организация единиц сверхфразового уровня (сложных синтаксических целых и их объединений в тексте) и выявляются характерные для данного произведения (или данного писателя) типы их композиционно-синтаксического строения, выполняющие различные стилистические функции в создании художественного текста как единого эстетического целого.

      Принимая в целом идею такого «послойного» анализа композиционно-синтаксической организации художественного текста, считаем необходимым внести некоторые коррективы в список перечисленных выше категорий и их отношений с позиций казахстанской школы теоретической стилистики Х.Х.Махмудова.

      Прежде всего, в качестве основной категории высшего уровня организации художественного текста будем рассматривать не «образ автора», а более широкую лингвостилистическую категорию – авторский контекст. Именно категория авторского контекста является действительным стержнем, фокусом художественного текста, формирующим как структуру мира художественных образов, так и языковое выражение этого мира. Идентифицируемая с понятием «языковой личности» по Ю.Н.Караулову [см. 2], категория авторского контекста, в отличие от виноградовского «образа автора», не может отождествляться с понятиями «субъекта повествования», «субъекта речи», как это в той или иной форме происходит с «образом автора» в большинстве исследований по данной проблеме (см., например, работы Н.А.Кожевниковой, В.В.Кожинова, А.П.Чудакова и др. авторов). Эту общую тенденцию отождествления «образа автора» с «субъектом» повествования/речи ярко выражает, например, Н.В.Бойко, которая, характеризуя категорию «образа автора», отмечает, что «по лингвистическим свойствам данная категория смыкается по существу с общеязыковой категорией субъективности», а на грамматическом уровне связана «главным образом с функционально-коммуникативной спецификой категории лица… с персональностью в широком смысле слова»/17, 6/. Следовательно, «образ автора», отождествляемый с языковым выражением «субъекта повествования», можно рассматривать как часть авторского контекста. Особое значение имеет то, что категория авторского контекста носит системный характер, поскольку представляет собой иерархически организованную индивидуальную систему художественной речи, в которой композиционно-синтаксическое строение текста составляет один из обязательных уровней. Кроме того, авторский контекст как часть определенной контекстуальной среды  имеет конкретные синхронные и диахронные собственно лингвистические, стилистические, историко-культурные и лингвокультурные характеристики. Это делает возможным его комплексный анализ, который будет включать установление связей данного авторского контекста с другими подобными ему контекстами, составляющими контекстуальную среду (контекст эпохи, литературного направления, «школы», жанра и т.п.) и оценку его стилистического качества на фоне этой среды. При этом особенности композиционно-синтаксической организации художественного текста как обязательная составляющая авторского контекста также могут быть охарактеризованы по их происхождению, степени традиционности и новаторства и по функционально-стилистическим свойствам.

      Образующей категорией второго (собственно композиционно-синтаксического) уровня в таком случае оказывается, как нам представляется, тип субъективации повествования, выражающий соотношение «изображения» и «выражения» в художественном тексте по Н.К.Гей [18, 93-132/ или иначе – соотношение «точек зрения» автора и персонажа по Б.А.Успенскому [см.: 6; 7]. Выбор типа субъективации в художественном тексте обусловлен именно особенностями «языковой личности» писателя, т.е. авторского контекста. Тип субъективации на лингвистическом уровне проявляется последовательно в соотношении форм монолога и диалога в художественном тексте и выборе грамматической формы персонализации (т.е. повествования от первого или третьего лица).

      Внутренние стилистико-синтаксические особенности монолога и диалога (т.е. особенности организации семантико-синтаксических единиц сверхфразового уровня и уровня предложения) составляют третий уровень композиционно-синтаксической организации художественного текста, на котором ведущей категорией является стилистический комплекс, образуемый синтаксической стилемой и ее стилистико-синтаксической периферией. На этом уровне понятия «синтаксическая композиция» и «синтаксическая структура» текста реально соотносятся как композиционно-тематическая и семантико-синтаксическая организация единиц так называемого «сверхфразового» синтаксиса. Именно здесь, на третьем уровне лежат объективно данные для наблюдения языковые и речевые факты, определяющие специфику композиционно-синтаксической организации художественного произведения.

      Анализ этого третьего уровня требует:

1)          последовательного членения непрерывного текста на семантико-синтаксические единицы, находящиеся между собой в иерархических отношениях (фрагменты текста -  сложные синтаксические целые - предложения);

2)          характеристику выделенных семантико-синтаксических единиц: а) по функционально-смысловому типу речи, б) по соотношению элементов композиционно-тематического членения (т.е. зачина, средней части, концовки); в) по наличию таких явлений, как «синтаксические контрасты», «синтаксическая симметрия», «однотипные синтаксические членения и повторы»;

3)          выявления, в конечном счете, стилистически значимых экспрессивных форм этих единиц (стилем по Х.Х.Махмудову), типа их функционально-стилистической значимости и способов их введения в стилистико-синтаксическую ткань художественного текста (т.е. принципов организации стилистического комплекса).

      Последовательность анализа может варьироваться, так как она определяется целями и задачами конкретного исследования художественного текста. В нашем случае основной целью, как уже отмечалось, является определение стилистико-синтаксических особенностей, образующих устойчивый комплекс экспрессивно-стилистических средств, лежащий в основе композиционно-синтаксической организации авторского контекста Сатимжана Санбаева как индивидуальной системы художественной речи. Поэтому анализ произведений писателя будет выстраиваться «снизу», начиная с описанного третьего уровня. При этом частично используется методика анализа семантико-синтаксических единиц текста сверхфразового уровня – сложных синтаксических целых (или «прозаических строф») и их классификация, предложенная Г.Я.Солгаником [см.: 9 и 10].     

       Таким образом, обобщая вышеизложенное, можно сделать следующие краткие выводы, имеющие значение для последующего анализа и описания избранного объекта исследования:

-  основной категорией высшего уровня организации художественного текста является не «образ автора», а более широкая лингвостилистическая категория – авторский контекст, идентифицируемая с понятием «языковая личность», поскольку именно эта категория  представляется действительным стержнем, фокусом художественного текста, формирующим как структуру мира художественных образов, так и языковое выражение этого мира;

- категория авторского контекста носит системный характер, представляя собой иерархически организованную индивидуальную систему художественной речи, в которой композиционно-синтаксическое строение текста составляет один из обязательных уровней;

- собственно композиционно-синтаксический уровень организуется категорией типа субъективации повествования, выражающий соотношение «изображения» и «выражения» в художественном тексте, соотношение «точек зрения» автора и персонажа; специфика типа субъективации в художественном тексте обусловлена особенностями «языковой личности» писателя, т.е. авторского контекста;

- анализ композиционно-синтаксического уровня художественного текста подразумевает выделение в нем не особых композиционно-синтаксических единиц речи, а композиционно-синтаксических форм;

- под  композиционно-синтаксической формой будем понимать функционально-смысловую, композиционно-тематическую и стилистико-синтаксическую организацию единицы сверхфразового уровня текста, представляющую способ «динамического развертывания словесных рядов в сложном единстве целого»;

- для описания этого способа «динамического развертывания словесных рядов» необходимо анализировать не только стилистико-синтаксические, но и лексические, лексико-грамматические явления в художественном тексте, поскольку специфика его композиционно-синтаксической организации проявляется «через лексический и синтаксический уровни»;

- на уровне композиционно-синтаксической организации художественного текста, непосредственно данном для наблюдения в речевом материале, ведущей лингвостилистической категорией является стилистический комплекс, образуемый синтаксической стилемой и ее стилистико-синтаксической периферией; языковые и речевые факты синтаксического, лексического и лексико-грамматического характера, обнаруживаемые на этом уровне, выражают специфику композиционно-синтаксической организации художественного произведения;

- выявление стилистически значимых экспрессивных форм семантико-синтаксических  единиц и способов их введения в стилистико-синтаксическую ткань художественного текста составляют основную задачу исследования композиционно-синтаксической организации авторского контекста писателя.

 

 

 

Литература

1.Вомперский В.П. Стилистическое учение М.В.Ломоносова и теория трех стилей. М., 1970. – 210 с.

2.Мукаржовский Я. К чешскому переводу «Теории прозы» В.Шкловского. - //Структурализм: «за» и «против». Сб. статей. М., 1975. С. 27-36.

3.Якобсон Р.О. Работы по поэтике. М., 1987. – 464 с.

4.Костюков В.М. Использование стилем В.В.Маяковского в языке газеты. – «Филологический сборник». Вып. XI. Алма-Ата, 1972. С. 102-109.

5.Амирова Ж.Г. Функциональная значимость сегментированных конструкций с именительным темы в цикле очерков «Киевские типы» А.И.Куприна. - //Лингвостилистический анализ текста. Сб. статей. Алма-Ата, 1982. С. 46-56.

6.Амирова Ж.Г. Стилистические функции различных типов сложного синтаксического целого в контексте А.И.Куприна. – Автореф. дисс… канд. филол. наук. Алма-Ата, 1983. – 25 с.

7.Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М., 1980. – 296.

8.Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. Изд-е 6-е. М. – Л., 1931. – 385 с.

9.Гальперин И.Р. О понятии «текст». - // «Вопросы языкознания», 1974, № 6. С. 68-78.

10Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. – с.

11.Тураева З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика). М., 1986. – 126 с.

12.Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981. –220 с.

1)     Реферовская Е.А. Лингвистическое исследование структуры текста. Л., 1983. – 215 с.

13.Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М., 1979. – 287 с.

14.Кожинов В.В. Сюжет, фабула, композиция. - //Теория литературы. Кн. 2-я. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М., 1964.

15.Белинский В.Г. Русская литература в 1843 году. - //Полн. Собр. Соч. М.,1955, т. 8. С.

16.Кожевникова Кв. Формирование содержания и синтаксис художественного текста. - //Синтаксис и стилистика. М., 1976. С. 301-315.

17. Реформатский Опыт анализа новеллистической композиции. М., 1922. – 78 с.

18. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.  М., 1986. –445 с.

19. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. 1959. –.

20. Кожевникова Н.А. Речевые разновидности повествования в русской советской прозе. Автореф. дис… канд. филол. наук. М., 1973. – 25 с.