Филологические науки / 8. Родной язык и литература
К.ф.н. Новикова А.А.
Дальневосточный федеральный университет
(филиал в г. Уссурийске), Россия
Военные рассказы И.Л.
Леонтьева (Щеглова)
Иван
Леонтьевич Леонтьев (1856-1911, псевдоним – Щеглов) – один из наиболее
талантливых литераторов «чеховской артели», современник и близкий друг А.П.
Чехова конца Х1Х- начала ХХ вв. Леонтьев (Щеглов) – участник русско-турецкой
войны 1877-1878 гг., служил в чине
капитана-от-артиллерии, автор военных рассказов, очерков, пьес. Впервые в
печати он выступил в 1881 году, и с тех пор, на протяжении трех десятков лет,
его произведения не сходили со страниц периодических изданий. Однако после
смерти известного в свое время литератора творчество его было забыто
читателями, как были забыты имена И.Н. Потапенко, К.С. Баранцевича, А.С.
Лазарева (Грузинского), В.А. Тихонова, Н.М. Ежова и других молодых беллетристов
из чеховского окружения.
Найденная нами автобиография этого
«загадочного» писателя, составленная и подписанная им 13 октября 1902 года –
Иван Щеглов, приоткрыла завесу некоторых тайн становления его как
писателя, дополнила биографию Леонтьева
важными сведениями.
В частности Леонтьев отмечает, что родился в
Санкт-Петербурге 6 января 1856 года (он ровесник Потапенко). Родители были
бедными людьми, и его взял на воспитание в возрасте 3-х лет дед, барон Владимир
Карлович Клодт фон-Юргенсбург (артиллерийский генерал, родной брат знаменитого скульптора
Петра Клодта). Лучшими днями своей жизни Иван Леонтьевич обязан материальной и
моральной поддержке своего деда.
В 1866 году Иван был отдан во вторую
Санкт-Петербургскую Военную Гимназию – ныне Второй Корпус. Оттуда был
переведён, по окончанию курса, в Первое Военное Павловское Училище. В 1874 году
произведён в офицеры, и началась его военная жизнь, - как он писал, -
«озарённая незабвенными беспечными годами, проведёнными в Крыму, в 13-й
артиллерийской бригаде, и завершённая службой в мрачной Бендерской Крепости, в
Бессарабии».
1877-й год
увлёк Леонтьева на Кавказ, в действующую армию, где ему пришлось участвовать в
двух сражениях. За время пребывания в действующем отряде он «поплатился
жестоким нездоровьем», заставившим его, после двукратной поездки на кавказские
воды, выйти в 1883 году в отставку (капитаном), и уже «исключительно отдаться
литературной работе». Именно с этого момента, с весны 1881 года, начинается его
творческий путь, когда вышел рассказ
«Первое сражение», встретивший, по словам Леонтьева, «единодушное одобрение».
В
биографии Леонтьева раскрывается и причина его обращения к литературе, о чём он
писал так: «Интересующиеся почему-либо моей биографией, нередко ставят вопрос:
что именно послужило первым внешним толчком, побудившим меня к писательству?
Толчок, признаться, был очень внушительный: землетрясение! – Как ни странно, но
это действительно так: 13 июля 1875 года, в г. Севастополе, где я жил и служил,
произошло землетрясение, произведшее немалый переполох в городе… и вот,
отправленная мною по сему необыкновенному случаю корреспонденция в
«С.-Петербургские Ведомости» и появившаяся 20 июля, доставила мне случай видеть
себя первый раз в печати и получить первый гонорар. Первой же моей
«беллетристической вещью» была одноактная шутка «Влюблённый майор», набросанная
осенью 1877 года в походной палатке, в лагере под Кюрюк-Дара (место стоянки
действующего отряда) – шутка, послужившая началом не совсем шуточной
литературной деятельности и, вместе с тем, предвестницей сценического успеха» [1].
Библиографический указатель первых
«критических статей и заметок на
сочинения Ивана Щеглова» был составлен
самим писателем. Это рецензия В.П. Горленко на военные очерки, появившаяся в разделе «Литературная Летопись» («Голос» за 9 и 19 апреля 1881
г.), критические заметки Арсения Введенского («Порядок», 25 сентября 1881 г.),
подтверждающие, что беллетристическая деятельность Леонтьева началась именно в
это время. Многие оценки произведений писателя имеются в письмах Чехова, в них содержатся и критические замечания, и советы
начинающему литератору.
Во второй половине 1880-х годов Леонтьев
(Щеглов) заявил о себе как автор военных рассказов, чем и определяется второй
период его творчества. В 1887 году выходит сборник рассказов о войне, очевидцем которой был капитан Леонтьев. Тема
войны крупным планом входит в содержание рассказов «Первое сражение»,
«Неудачный герой», «Поручик Поспелов», «Жареный гвоздь», «Идиллия» и пьесу «В
горах Кавказа», получивших заслуженный успех у читателей и критики [2].
Герои – от молодых поручиков до генерала
(«Первое сражение») – реалистически изображены автором в толстовской манере
«Севастопольских рассказов»: описание внешности и характера (поручик Алёшин –
«молодой новоиспечённый офицерик», романтик, пожелавший увидеть войну своими
глазами; майор Бубнов – «небольшой,
толстенький, на коротких ножках человек, с маленькими добродушными глазками,
чрезвычайно низким лбом и гладкими китайскими усиками под толстым и коротким
носом, высоко приподнятые брови» - «придавало всей его физиономии не то
вопросительное, не то полусердитое выражение»).
Генерал - «он сам» - имя появляется только на 32 странице
рассказа: «нечто, совершенно несообразное с понятием о человеческом образе:
огромная кабанья голова, с седыми, щетинистыми усами и в синих очках», грубый,
невежественный, занимался рукоприкладством, бил солдат и денщиков.
Пожалуй, симпатии вызывает капитан Александр Михайлович Литвинов,
бригадир второй батареи, «самый любимый командир в бригаде», обладающий
«безукоризненной честностью, добротой, ровной неторопливой речью». У него - «умное открытое лицо», «светлая улыбка», к
солдатам он относился «ласково и внимательно», при случае был «строг и
требователен». Все видели в нём «отца»; с офицерами – «ровный, старший и лучший
товарищ». Других офицеров – поручика Авалова, штабс-капитана Зайцева,
прапорщика Зоммера (величал себя «фон Зоммер») – автор также наделил
характерными чертами и внешности, и поведения.
В
рассказе на фоне достаточно подробного описания быта офицеров (занятия, пища)
Леонтьев (Щеглов) рисует картины великолепной природы Кавказа, снеговых вершин
Алагеза и Арарата, горы Кизил-Таны, в недрах которой скрываются турки, вскоре
предпринявшие атаку на авангардный лагерь. На фоне этой красоты контрастно даны
страшные сцены войны, возникшие перед взором молодого Алёшина. Сердце его
«болезненно сжалось»: раненые солдаты, большие потери в бригаде, убиты генерал,
капитан Литвинов, - и романтический покров спал с глаз Алёшина. Он увидел, как
ведут раненых, первых жертв внезапного нападения турков: вот «седой солдат
ранен в шею», «рослый и красивый новобранец ранен в грудь», на носилках –
«белокурый, молодой юнкер без левой руки», майор Бубнов завёрнут в
окровавленную шинель. Его глаза, «прежде добродушные и маленькие, а теперь
большие и неподвижные, смотрели таким грозным упрёком, как будто говорили
Алёшину: «А, тебе хотелось видеть войну – что ж, на – любуйся!» «О, он никогда не забудет этого убийственного
взгляда!.. «Нна – любуйся…» дико и
насмешливо звучало в его ушах (с. 46-47).
«И
всё это увиденное и услышанное возбуждает
в Алёшине чувство, весьма похожее на чувство мести, внезапно раскаляет его до
жестокости его онемевшее сердце, и в его юной груди мгновенно проснулся и
закопошился маленький зверёк истребителя» (с. 48).
Действие других рассказов построено по
похожему сценарию, но Леонтьев (Щеглов) использует некоторые художественные
приёмы, усложняющие и совершенствующие его мастерство. Так, автор вводит
дневник Кунаева, в который занесены дни военной жизни офицера, убитого на войне
в 1877 году под Владикавказом («Неудачный герой»); записную книжку молодого
офицера, ехавшего в действующую армию («из огня да в полымя»), рукопись которой цитирует рассказчик-повествователь после смерти
героя («Поручик Поспелов).
В
рассказе «Жареный гвоздь» в бытовую гарнизонную жизнь он включает организацию
солдатского театра, как солдаты, играя двухактную шутку А.О. Погосского
«Жареный гвоздь», наполнили её здоровым юмором и «счастливой несложностью
действующих лиц». Комедия «дышит» настоящей деревенской правдой, поисками режиссёра
персонажей пьесы из простых солдат, репетициями, подготовкой костюмов и т.п. Драматург
поистине наполнил пьесу юмором (как ефрейтор Пройди-Свет из жареного гвоздя сварил яичницу, балагуря
и с хитростью обманул Олёну Митрофановну, жену богатого, скупого и старого
мужика Вавило Пахомова), неподдельной искренностью и смехом.
«Идиллия» раскрывает совершенно другую
сторону жизни военного гарнизона, в связи с этим автором введён приём
воспоминаний полковника Гавришева, «завзятого служаки, придирчивого мучителя
самого себя и своих подчинённых», узнавшего из газеты «Инвалид» о смерти
командира подвижного парка Якова Агишева, товарища по училищу. В воспоминаниях
раскрывается история дружбы и размолвки двух молодых офицеров, переплетающаяся
с картиной нравов провинциального захолустья.
Рассказы Леонтьева (Щеглова), особенно
«Первое сражение» и «Поручик Поспелов», можно сравнить с военной прозой В.М.
Гаршина. Они изображают войну такой, какая она есть на самом деле, без прикрас,
без идеализации героев. Проза войны выступает на первый план, на поле битвы -
раненые и искалеченные люди, забытые, больные, умирающие «безвестно и
бесславно».
Военная ситуация на Балканском полуострове –
одно из крупнейших событий эпохи, невесёлое для России время после отмены
крепостного права, после воодушевления результатами освободительной войны
1877-1878 годов. Русская интеллигенция не принимала насилие как средство
достижения политических целей, и в борьбе за освобождение болгарского народа
видела свой гражданский долг. Не остался в стороне от этих событий и Гаршин,
записавшись добровольцем в действующую армию сразу же после объявления войны. В
Кишинёве он был зачислен рядовым в один из пехотных полков, проделал тяжёлый
переход по Дунаю, в бою при Аясларе получил ранение в ногу и отправлен в
госпиталь. После войны вышел в отставку и занялся литературным творчеством.
Гаршин,
например, считал своим гражданским долгом разделить страдания русского солдата, помочь победить навязанное
правительством зло. Горячая вера в освободительную идею русско-турецкой
кампании не помешала ему заклеймить войну как «зло и несчастье человечества»
создающие как для турецких, так и для русских семей одинаковые слёзы и
страдания. Его рассказы из задуманного, но не осуществлённого цикла «Люди и
война», современники восприняли как протест против войны. В письме к матери от
13 мая 1877 года Гаршин запишет: «Русский солдат – нечто совершенно
необыкновенное. Совершенные дети». А 26 мая продолжит свою мысль: «… солдаты
вообще мне очень нравятся. Офицерство (не отдельные офицеры, а офицерство) –
чёрт знает, что такое. Мордобитие до сих пор процветает. Даже наш бригадный
генерал бьёт солдат в лицо и ругается скверными словами. Вообще уважения к себе
в солдатах эта публика не внушает никакого» [3]. Этот эпизод впоследствии
найдёт место в рассказе «Из воспоминаний рядового Иванова» (1882). А
неординарный случай, заставивший Гаршина взяться за перо и написать историю о
четырёх днях, проведённых раненым русским солдатом рядом с убитым им турком,
позволяет заключить, что не столько физические, сколько нравственные муки
составляют «душу и нерв» рассказа «Четыре дня» (1877).
Описанные Гаршиным картины войны в “Четырёх днях» позволяют ощутить
страдания, выпавшие на долю простых солдат. Война как нечто ужасное и нелепое
представляется в виде «скелета в мундире со светлыми пуговицами», а душевное
напряжение рядового Иванова достигает своей кульминации и переходит в отчаяние:
«О проклятие! Я в изнеможении падаю лицом к земле и начинаю рыдать… Дикие,
безумные хриплые вопли вырываются из моей груди, и не на них ответа. Громко
разносятся они в ночном воздухе. Всё остальное молчит. Только сверчки трещат
по-прежнему неугомонно. Луна жалобно смотрит на меня круглым лицом» [4].
Выражает неприятие войны и Леонтьев (Щеглов), своеобразно преломляя
через восприятие Алёшина всю правду о ней. Нравственные страдания захватывают и
его в «Последнем сражении»: «Так вот она, война!» - думает он, с жгучей болью
оглядывая развернувшуюся перед ним картину
(залпы, разрывы земли, раненые, карабкающиеся безумцы по грозным утёсам
гор, беспощадное истребление людей и т.п.). Оставшиеся в живых Алёшин, Зайцев и
солдатики – каждый молится в своём небольшом сердце: «Господи, да когда же это
всё кончится!» (с. 66).
Герои рассказов Гаршина и молодого
беллетриста, совершая подвиг, или готовясь к нему, переживали трагедию
узнавания мира заново, сближаясь по своему нравственно-психологическому складу
с личностью самих авторов. Многие отзывы о военных рассказах, появившиеся в
критике, позволяют заключить, что с этого времени о Леонтьеве (Щеглове) и
Гаршине заговорили как о талантливых писателях.
В статье «Молодые русские беллетристы»
(первоначальное название «Беллетристы последнего времени»,1887) К.К.
Арсеньев писал: «7 лет тому назад в
«Вестнике Европы» и в другом журнале, теперь уже не существующем («Новое
Обозрение») появились почти одновременно два рассказа молодого, неизвестного
перед тем писателя, подписавшегося псевдонимом: «Щеглов». Мы не забыли до сих
пор впечатления, которое они на нас произвели – и – и пережили его еще раз,
встретившись с ним в сборнике, недавно изданным его автором. Военными
картинами, рассказами из военного быта русский читатель избалован больше, чем
всякий другой; в виду таких образцов, как «Набег», «Рубка леса», «Севастополь»,
как множество страниц в «Войне и мире», он невольно становится требовательным и
строгим – и начинающему автору нелегко выдержать сравнение, напрашивающееся
само собою. «Первое сражение», «Поручик Поспелов», «Неудачный герой» вышли и
выходят невредимыми из этого искуса».
Тем не
менее, как не велико расстояние, отделяющее рассказы Леонтьева (Щеглова) от
произведений Л. Толстого, критик считает, что «они сохраняют и рядом с ними
свою самостоятельную силу. Влияние великого писателя только вдохновило г.
Щеглова, но не взяло его в свои тиски, не сделало его подражателем, вольным или
невольным. Вместе с «Воспоминаниями рядового Иванова», «Четырьмя днями» и
«Трусом» г. Гаршина, названные нами рассказы г. Щеглова образуют в нашей
литературе нечто вроде комментария к известным военным картинам Верещагина». При
этом Арсеньев добавляет, что говорить приходится «не о силе таланта,
обнаруженного писателями и живописцем – сравнивать столь разнородные величины
было бы трудно, да и бесполезно, - а только в отношении их к сюжету» [5].
А.П.
Чехов в письме от 22 февраля 1888 года высоко
отозвался о военных рассказах Леонтьева (Щеглова), называя лучшие из них – «В
горах Кавказа», «Поручик Поспелов», а их автора «талантливым», у которого «есть
будущность» [6].
Таким
образом, военные рассказы Леонтьева (Щеглова) – протест против насилия зла,
слёз и страдания, несущих несчастье не только русскому, турецкому, болгарскому
народу, но и всему человечеству. Написанные «по горячим следам» русско-турецкой
кампании, они выражают гражданскую позицию писателя, его гражданский долг,
самобытное видение трагедии войны и её неприятие.
Литература:
1. Иван Щеглов. «Наивные вопросы». С прилож.
автобиографической заметки и библиогр-го указателя (РГБ). Спб.: Изд.
А.Г. Алексеева, 1903. С. 181-182.
2. Леонтьев (Щеглов) И.Л. Гордиев узел. Роман. Военные
рассказы. СП.: Типография М.М. Стасюлевича. В.О., 1887. Далее страницы текста
даны по этому изданию.
3. РГАЛИ. Архив фонда редакции ж. «Октябрь». Статьи и
письма о В.М. Гаршине с 1888 по 1913 гг. Оп. 1. Ед. хр. 6.
4. Гаршин В.М. Сочинения. М.: Худож. лит-ра, 1955. С.
6.
5. Арсеньев К.К. Молодые русские беллетристы. Глава
1У. И. Щеглов //К.К. Арсеньев. Критические этюды по русской литературе: В 2 тт.
Т.2. СПб.: Типография М.М. Стасюлевича, 1888. С. 222
6. Чехов А.П. ПСС в 30-ти тт. Письма: В 12 тт. М.:
Наука, 1975. Т.2. С. 205.