Бугакова О.В.

Оренбургский государственный университет, Оренбург

Электронные учебные пособия, как активный инструмент обучения иностранному языку на современном этапе

 

На протяжении последних 10-15 лет в учебный процесс как активный инструмент обучения и познания стремительно включается компьютер. Однако, анализ существующих компьютерных учебников позволяет высказать некую крамольную мысль о том, что еще не создана приемлемая в достаточной степени методика компьютерного обучения даже в такой наиболее активно разрабатываемой области, как обучение иностранным языкам.

Главная проблема, очевидно, состоит в том, что преподаватель, знающий конкретный предмет обучения, не готов работать с компьютером на равных. Для узкого специалиста-педагога, как правило, недоступна компьютерная логика и ее широкие возможности, и, как следствие, компьютерные учебные курсы, чаще всего, представляют переложение на экран дисплея обычного учебника, что не облегчает, а скорее затрудняет обучение.[1]

Методика работы с электронными пособиями отличается нестандартностью (оригинальностью) как за счет компьютерных возможностей, так и за счет структурной организации. Функции контроля знаний косвенно выполняет компьютерный эксперимент: самостоятельно полученные теоретические результаты студент проверяет на опыте, а не по готовому ответу. Такой подход позволяет стимулировать познавательный интерес, сближая работу студента с научным исследованием.

Реализуемый подход позволяет использовать обучающие программы, как в открытом, так и в индивидуальном режиме. Персональные задания и схемы представления материала позволяют учесть все ошибки пользователя и своевременно скорректировать учебный материал. Электронная почта предоставляют дополнительную возможность двухстороннего обмена информацией между пользователем и авторами курса.

Внедрение новых информационных технологий в процесс обучения иностранным языкам сопряжено с определенными трудностями. Это объясняет фрагментарный характер использования компьютеров и недостаточную координацию соответствующих разработок, их планирования и финансирования. Часто программные продукты, созданные на основе новейших технических средств, несут на себе отпечаток педагогики и методики вчерашнего дня.

Однако многие современные педагогические и методические идеи представляются плодотворными и перспективными для разработки мультимедийных средств обучения иностранным языкам. Перспективным представляется соединение возможностей мультимедиа с идеями проблемного обучения, разработка с помощью мультимедиа проблемных ситуаций различных типов

С появлением компьютера расширился инвентарь наглядности в обучении иностранным языкам. Актуальной стала проблема определения наиболее эффективной с точки зрения обучения комбинации многорецепторных средств наглядности, которая имеется в арсенале мультимедиа.[2]

Реальной основой для развертывания рынка образовательных компьютерных технологий сегодня является домашний компьютер. По мнению экспертов, сегодня в домах россиян находится более полумиллиона компьютеров. Это означает, что уже сотни тысяч обучающихся имеют доступ к достаточно мощному современному компьютеру в домашних условиях.[3]

Ведь компьютер действительно помогает обучению и развитию. Однако самые респектабельные и уважаемые языковые школы и курсы все-таки предпочитают обращаться к проверенным временем печатным пособиям, составленным ведущими специалистами и опубликованным признанными лидерами. А если попытаться “скрестить” опыт и профессионализм знаменитых преподавателей с уникальными возможностями информационных технологии.

Теперь студент, осваивающий премудрости чужого языка, уже не остается наедине со своими трудностями, вопросами и проблемами. К примеру, на “Форуме” под руководством сертифицированных преподавателей будет вестись обсуждение заданных тем. Обмен репликами может происходить как в текстовом, так и в голосовом режимах.

Лавинообразная и повсеместная компьютеризация всех сфер человеческой деятельности, ставит перед высшей школой вопрос об организации эффективного массового обучения квалифицированных пользователей не зависимо от конечной профессиональной ориентации будущих специалистов. Умение использовать в своей предметной области средства вычислительной техники и телекоммуникаций следует рассматривать как критерий общей грамотности, сопоставимый на сегодняшний день с традиционной трактовкой данного понятия - как умения читать, писать и считать.

Интересно построена методика обучения иностранному разговорному языку. Успех, который достигается этой работой, объясняется тем, что:

1. Если постоянно, параллельно русскому слову будет звучать его иностранный эквивалент, параллельно русской фразе - иностранный ее вариант, через некоторое время у человека вырабатывается ассоциативный рефлекс.

2. Учитывая склонность человеческой памяти к ассоциативному восприятию, в программах сначала начитываются слова, а следом - готовые предложения с использованием этих слов. Предложения складываются в смысловые блоки - в результате чего усваивание материала существенно облегчается.

3. Благодаря многократному прослушиванию - выстроенных смысловыми блоками слов, фраз и предложений - человек запоминает их на уровне автоматизма.

4. Самое главное - чистая запись и приятный голос!

Экспериментальным путем установлен наиболее оптимальный вариант распределения времени между работой студента с компьютером и беседами с преподавателем. Полагается, что 70 - 85% учебного времени студент должен самостоятельно заниматься с программой, и 15 - 30% оставить для беседы с преподавателем.”[4]

 Эти цифры зависят от уровня знаний студента: чем выше ступень обучения - тем меньше времени затрачивается на контроль. Основной акцент в индивидуальной работе студента с преподавателем ставится на развитие навыков свободной устной речи, преодоление психологического барьера при общении на иностранном языке. Учитывая появившуюся в наши дни возможность международных обменов и поездок наших учеников за рубеж, развитие устной речи учащихся приобретает особую важность.

 

Список литературы

1.                 Кокарев М.А., Репин В.М., Свершникова В.А. Компьютерные учебные пособия в дистанционном образовании [Электронный ресурс]: Московский государственный университет им.М.В.Ломоносова – Научно-исследовательский вычислительный центр (НИВЦ) / Центр новых информационных технологий (ЦНИТ) – 119899, Москва, Воробьевы горы, МГУ НИВЦ. 2012 – Режим доступа:E-mail: kokarev@lem.srcc.msu.su

2. Хальзова В. М. Проблемы и перспективы использования компьютера в обучении иностранным языкам [Электронный ресурс]:

http://www.computerinform.ru/inform2_97/suhoveev.htm

3. Киселев Б.Г. Домашний компьютер в системе

 http://education.kudits.ru/homeandschool

4. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии Москва "Научное образование" 1998.