Бугакова О.В.
Оренбургский
государственный университет, Оренбург
Электронные учебные пособия, как
активный инструмент обучения иностранному языку на современном этапе
На протяжении последних 10-15 лет в учебный
процесс как активный инструмент обучения и познания стремительно включается
компьютер. Однако, анализ существующих компьютерных учебников позволяет
высказать некую крамольную мысль о том, что еще не создана приемлемая в
достаточной степени методика компьютерного обучения даже в такой наиболее активно
разрабатываемой области, как обучение иностранным языкам.
Главная проблема, очевидно, состоит в том, что
преподаватель, знающий конкретный предмет обучения, не готов работать с
компьютером на равных. Для узкого специалиста-педагога, как правило, недоступна
компьютерная логика и ее широкие возможности, и, как следствие, компьютерные
учебные курсы, чаще всего, представляют переложение на экран дисплея обычного
учебника, что не облегчает, а скорее затрудняет обучение.[1]
Методика работы с электронными пособиями
отличается нестандартностью (оригинальностью) как за счет компьютерных
возможностей, так и за счет структурной организации. Функции контроля знаний
косвенно выполняет компьютерный эксперимент: самостоятельно полученные
теоретические результаты студент проверяет на опыте, а не по готовому ответу.
Такой подход позволяет стимулировать познавательный интерес, сближая работу студента
с научным исследованием.
Реализуемый подход позволяет использовать
обучающие программы, как в открытом, так и в индивидуальном режиме.
Персональные задания и схемы представления материала позволяют учесть все
ошибки пользователя и своевременно скорректировать учебный материал.
Электронная почта предоставляют дополнительную возможность двухстороннего
обмена информацией между пользователем и авторами курса.
Внедрение новых информационных технологий в
процесс обучения иностранным языкам сопряжено с определенными трудностями. Это
объясняет фрагментарный характер использования компьютеров и недостаточную
координацию соответствующих разработок, их планирования и финансирования. Часто
программные продукты, созданные на основе новейших технических средств, несут
на себе отпечаток педагогики и методики вчерашнего дня.
Однако многие современные педагогические и
методические идеи представляются плодотворными и перспективными для разработки
мультимедийных средств обучения иностранным языкам. Перспективным
представляется соединение возможностей мультимедиа с идеями проблемного
обучения, разработка с помощью мультимедиа проблемных ситуаций различных типов
С появлением компьютера расширился инвентарь
наглядности в обучении иностранным языкам. Актуальной стала проблема
определения наиболее эффективной с точки зрения обучения комбинации
многорецепторных средств наглядности, которая имеется в арсенале мультимедиа.[2]
Реальной основой для развертывания рынка
образовательных компьютерных технологий сегодня является домашний компьютер. По
мнению экспертов, сегодня в домах россиян находится более полумиллиона
компьютеров. Это означает, что уже сотни тысяч обучающихся имеют доступ к
достаточно мощному современному компьютеру в домашних условиях.[3]
Ведь компьютер действительно помогает обучению и
развитию. Однако самые респектабельные и уважаемые языковые школы и курсы
все-таки предпочитают обращаться к проверенным временем печатным пособиям,
составленным ведущими специалистами и опубликованным признанными лидерами. А
если попытаться “скрестить” опыт и профессионализм знаменитых преподавателей с
уникальными возможностями информационных технологии.
Теперь студент, осваивающий премудрости чужого
языка, уже не остается наедине со своими трудностями, вопросами и проблемами. К
примеру, на “Форуме” под руководством сертифицированных преподавателей будет
вестись обсуждение заданных тем. Обмен репликами может происходить как в
текстовом, так и в голосовом режимах.
Лавинообразная и повсеместная компьютеризация
всех сфер человеческой деятельности, ставит перед высшей школой вопрос об
организации эффективного массового обучения квалифицированных пользователей не
зависимо от конечной профессиональной ориентации будущих специалистов. Умение
использовать в своей предметной области средства вычислительной техники и
телекоммуникаций следует рассматривать как критерий общей грамотности,
сопоставимый на сегодняшний день с традиционной трактовкой данного понятия -
как умения читать, писать и считать.
Интересно построена методика обучения иностранному
разговорному языку. Успех, который достигается этой работой, объясняется тем,
что:
1. Если постоянно, параллельно русскому слову
будет звучать его иностранный эквивалент, параллельно русской фразе - иностранный
ее вариант, через некоторое время у человека вырабатывается ассоциативный
рефлекс.
2. Учитывая склонность человеческой памяти к
ассоциативному восприятию, в программах сначала начитываются слова, а следом -
готовые предложения с использованием этих слов. Предложения складываются в
смысловые блоки - в результате чего усваивание материала существенно
облегчается.
3. Благодаря многократному прослушиванию -
выстроенных смысловыми блоками слов, фраз и предложений - человек запоминает их
на уровне автоматизма.
4. Самое главное - чистая запись и приятный
голос!
Экспериментальным путем установлен наиболее
оптимальный вариант распределения времени между работой студента с компьютером
и беседами с преподавателем. Полагается, что 70 - 85% учебного времени студент
должен самостоятельно заниматься с программой, и 15 - 30% оставить для беседы с
преподавателем.”[4]
Эти
цифры зависят от уровня знаний студента: чем выше ступень обучения - тем меньше
времени затрачивается на контроль. Основной акцент в индивидуальной работе студента
с преподавателем ставится на развитие навыков свободной устной речи,
преодоление психологического барьера при общении на иностранном языке. Учитывая
появившуюся в наши дни возможность международных обменов и поездок наших
учеников за рубеж, развитие устной речи учащихся приобретает особую важность.
Список литературы
1.
Кокарев М.А., Репин В.М., Свершникова В.А. Компьютерные учебные пособия в дистанционном образовании [Электронный
ресурс]: Московский государственный университет им.М.В.Ломоносова – Научно-исследовательский
вычислительный центр (НИВЦ) / Центр новых информационных технологий (ЦНИТ) –
119899, Москва, Воробьевы горы, МГУ НИВЦ. 2012 – Режим доступа:E-mail:
kokarev@lem.srcc.msu.su
2. Хальзова В. М. Проблемы и перспективы использования
компьютера в обучении иностранным языкам [Электронный ресурс]:
http://www.computerinform.ru/inform2_97/suhoveev.htm
3. Киселев Б.Г. Домашний компьютер в системе
http://education.kudits.ru/homeandschool
4. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии Москва
"Научное образование" 1998.