К. филол. н. Солодилова И.А.
Оренбургский государственный университет, Россия
Признак как онтологическая основа
оценки
Познание
человеком окружающего мира начинается с того, что он его чувственно
воспринимает. Сенсорная информация, поступающая в мозг, обрабатывается далее
высшими когнитивными механизмами, результатом которых является выделение в
объектах и явлениях окружающего мира
определенных признаков, позволяющее классифицировать объекты, осуществляя тем
самым процессы категоризации, то есть расчленения мира на определенные части.
Признаки, таким образом, составляют наряду с вещами одну из двух наиболее общих
категорий, на которые распадаются сущности отражаемого мира. Разделение
предметов на вещи и признаки есть начальный этап познавательно-классификационной
деятельности человека. На то, что человеком в первую очередь воспринимаются
признаки предметов, их абстрактные или физические параметры, свойства,
отношения, указывается во многих работах по данной проблематике (См. [Гак 1986:
74; Панфилов 1971: 5; Рябцева 1976: 108; Зайнуллина 2003: 79-86]. В процессе
обработки поступающей информации человек воспринимает каждый предмет или
явление прежде всего носителем определенных свойств и качеств. Предметность и
атрибутивность являются взаимозависимыми категориями. Мысль о любой вещи
представляет собой совокупность признаков. Говоря о познании сущего, уже
Аристотель отмечал, что оно определяется посредством выявления присущего ему.
В современном языкознании не существует, к
сожалению, терминологически однозначного определения понятия «признак». Логическому понятию атрибут в русском языке соответствует слово признак,
этимологическое значение которого позволяет толковать его как знак чего-то,
нечто присущее – то, что находится при некоторой сущности,
ее характерная примета, особенность. В немецком языке понятие атрибут толкуется как „charakteristisches Merkmal, Kennzeichen“ [Pfeifer: 72],
при этом Merkmal этимологически обозначает запоминающееся пятно, мету,
отличительный признак [Pfeifer: 648,
1596; Kluge: 483; Duden 10: 372], а Kennzeichen как
воспринимаемый органами чувств признак, по которому можно распознать предмет,
его отличительный признак [Pfeifer: 829; Kluge: 592].
Придерживаясь именно этого толкования данного понятия, будем считать
признаком все то, «в чем предметы, явления сходны друг с другом или в чем они
отличаются друг от друга; показатель, сторона предмета или явления, по которой
можно узнать, определить или описать предмет или явление» [Кондаков 1975: 56].
Наряду с признаком в научной литературе
выделяются также «свойство», «качество», «отношение» вещи. Определяя признак, свойство, качество и в этом же
ряду оценку как релятивные языковые
концепты, то есть как обозначающие «нечто такое, что присуще чему-то другому»,
Л. М. Васильев утверждает, что все они «не просто указывают на что-то, но и
характеризуют, интерпретируют нечто в том, или ином плане», отличаясь лишь
спецификой этой интерпретации [Васильев 2001: 84]. Признак является в этом ряду
наиболее общим понятием. Признаком может быть все, что не противоречит природе
вещей в окружающем мире: свойства, качества, действия, количественные
параметры, то есть любое свойство предмета, внешнее или внутреннее, очевидное
или непосредственно не наблюдаемое, общее или частное, отличительное. Свойства
и качества являются частными проявлениями признаковости. Свойство обозначает
такие признаки, которые внутренне присущи вещи (цвет, форму, черты характера и
т.п.), это собственный признак вещи. Свойство
выступает как внутренний, имманентный признак вещи, независимый от ее отношений
к другим вещам. Одно и то же свойство может быть присуще нескольким вещам и
обнаруживается только в результате отношения вещи к другим вещам. Наименее
определенной является семантика слова качество,
употребляемого часто в очень широком смысле. Не вдаваясь здесь в
терминологический спор, согласимся с обыденным толкованием этой лексемы,
которое, как справедливо замечает Л. М. Васильев, тесно связано с оценочными коннотациями [Васильев 2001: 83-84] и
означает некое свойство вещи, имеющее отношение к «Я» познающего субъекта, то
есть получившее его интерпретацию, или оценку. Иными словами, свойство вещи,
подвергнувшееся интерпретативной или оценочной деятельности субъекта познания
становится его (вещи) качеством. Данное понимание, впрочем, полностью
соответствует высказанным выше положениям о вторичном (по отношению к
первичному – эмпирическому) характере оценочного осмысления действительности и
об оценочном потенциале системно неоценочной лексики, то есть о возможности
выражения неоценочными (на системно-языковом уровне) предикатами (например,
относительными прилагательными) оценочных смыслов, что в частности также
свидетельствует о зыбкости проводимых в языке границ. Так, многие черты
характера, являясь свойствами человека, несут на себе оценку общества (добрый, злой, ленивый и т.п.),
вследствие чего прилагательные, называющие эти свойства характера, несомненно,
будут выражать оценочное отношение говорящего к объекту характеризации.
В отличие от свойства вещи,
которое может быть обнаружено только в отношении вещи к другим вещам, но не
порождается этими отношениями, понятие «отношение» представляет собой такой
признак вещи, который проявляется только в ее взаимодействии с другими вещами.
Язык в
разнообразии своих форм отражает, как известно, самые разные способы
представлений человека о мире. Сущностная категоризация объективной
действительности нашла свое отражение и в структуре естественных языков.
Согласно ряду современных исследований, посвященных проблемам семантически
ориентированной лексико-грамматической категоризации, вся полнозначная лексика
языка, конечно, в самом общем виде, подразделяется на два обширных класса:
класс вещных слов и класс признаковых слов (С.Д. Кацнельсон, Е.С. Кубрякова,
М.В. Никитин, А.А. Уфимцева и др.).
Класс вещных слов
характеризуется общекатегориальным значением субстанциональности или
предметности в широком понимании этого термина и охватывает помимо большинства
имен существительных другие субстантивные и субстантивированные слова.
К классу
признаковых слов относятся лексические единицы с общекатегориальным значением
«признаковое» – прилагательные, наречия, глаголы, причастия, инфинитивы и
местоимения-прилагательные.
Однако в силу большой
полифункциональности словесных знаков, их гибкости, частеречная отнесенность
слова не является абсолютным критерием определения его вещной или признаковой
сущности. Так имя существительное, эксплицитно представляя семантику
предметности, может одновременно имплицировать и признаковую семантику,
составляющую основное смысловое содержание лексической единицы. Так, слова
типа подлец,
храбрец, скряга, в немецком – Blödmann, Geizhals, Feigling,
будучи существительными и называя человека, употребляются все же с функцией характеризации
и оценки, поскольку образованы по признаку, обозначенному основой слова.
Признаковость составляет основное содержание семантики существительных,
обозначающих признаки, свойства, качества, которые лишь мыслятся предметно: синева, горечь, храбрость, трусость в
немецком языке – Hässlichkeit, Tapferkeit, Dummheit.
Следовательно,
отнесенность к разряду признаковых слов должна определяться в основном по
функциональному принципу и, таким образом, не может считаться внутренне
присущим слову свойством. По сути дела, за пределами класса остаются
исключительно собственные имена, да и те, по замечаию М.В. Никитина [Никитин,
2000: 243], «не лишены признаковой функции в составе эллизионных сочетаний и
предложений, где есть отношение и его аргументы, но нет самого предиката
отношения (ср.: «Эта книга – Петрова»)». В связи с этим предлагается
разграничивать признаковое слово и признаковую функцию, в которой может
употребляться практически любое знаменательное слово. Имея полевую структуру,
категория признака реализуется прежде всего в прилагательных, наречиях и
порядковых числительных, ее периферию составляют лексические единицы более
сложной семантической структуры, содержащие сему признаковости наряду с другими
семами – предметности в существительном и процессуальности в глаголе.
Проведенное нами исследование подтверждает это положение тем фактом, что наряду
с прилагательными и наречиями, употребляемыми в функции оценки, немалую долю в
выражении оценочного отношения составляют также глаголы и существительные.
Оценочные смыслы «признакового» типа
рождаются на основе выделения в предмете речи или приписывании ему некоего ценностного признака и определения его (признака) места на оценочной шкале. Иными словами, при наложении на оценочное
высказывание оценочной схемы выявляется смысловая значимость определенных
концептуальных областей. Данный способ оценочного смыслообразования представлен
наиболее широко, что объясняется естественным характером процесса
характеризации вещи/ явления по выделяемому в нем признаку. Неоднородность
выделяемых в объекте оценки признаков с одной стороны, а с другой – влияние на
смыслообразование других концептуальных областей обуславливает в свою очередь
гетерогенный характер этой группы оценочных смыслов.
В
зависимости от типичности или нетипичности / произвольности / вариативности
оценочного элемента в структуре лексического значения языковой единицы мы
выделяем лексемы, оценочный характер которых является системно-языковым и
лексемы, оценочное функционирование которых обусловлено контекстом и ситуацией.
Среди когнитивных областей, влияющих наряду с выше указанными (ценностный
признак, оценочная шкала) на особенности формирования оценочного значения
языковых единиц, немаловажную роль играют также эталоны, нормы, стереотипы, эмоции и оценочная перспектива.
Литература:
Васильев Л.М.
Признак, свойство, качество, оценка как языковые концепты // негосударственное
образование в России: результаты, проблемы, перспективы. – Уфа, 2001.
Гак В .Г.
Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. – М., 1986. – 320 с.
Зайнуллина Л.М.
Лингвокогнитивное исследование адъективной лексики (на материале английского,
русского, башкирского, французского и немецкого языков). – Уфа: РИО БашГУ,
2003. – 256 с.
Кондаков
Н. И. Логический словарь-справочник.
– М., 1975. – 365 с.
Никитин М. В.
Заметки об оценке и оценочных значениях 1 и 2 // Studia Linguistica.
Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. Вып. 9. СПб, 2000.
Панфилов А. К.
Слово «предложение» как научный термин // РЯШ, 1971. №4. – М.: Прсвещение. С.
87-90.
Рябцева Н.К. логический анализ языка: Ментальные
действия. – М.: Наука, 1976. – 176 с.
Duden Bedeutungswörterbuch. – 2.,
völlig bearb. u. erweitert. Auflage. Herausgegeben von W. Müller. –
Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1985. – 797 S.
Kluge. Etymologisches Wörterbuch
der deutschen Sprache. Bearbeitet von E. Seebold, 24., durchgesehene und
erweiterte Auflage. – Berlin/ N.Y.: Walter de Gruyter, 2000. – 1023 S.
Pfeifer W. Etymologisches Wörterbuch
unter der Leitung von Wolfgang Pfeifer. – Ungekürzte, durchgesehene
Ausgabe, 5. Auflage. – München: Deutscher Taschenbuchverlag GmbH&Co.,
2000. – 1665 S.