ФИЛОСОФСКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Н.А. НАЗАРБАЕВА «ЧЕРНЫЙ ХЛЕБ ДЕТСТВА»

 

Абилова Б.А., к.п.н.,

ассоциированный профессор МОК

 

 

ИСТОРИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Н.А. НАЗАРБАЕВА «ЧЕРНЫЙ ХЛЕБ ДЕТСТВА»

 

Считается, что присущий для автора индивидуальный стиль произведения писателя определяется его тематикой, и лексическим составом.

По тематике большинство произведений Н.А. Назарбаева можно отнести к политическим «Стальной профиль Казахстана», «Кремлёвский тупик», историческим ««В потоке истории», «Сыны времени» и др. Но мы хотим остановится на книге «Черный хлеб детства», сочетающий в себе все многие исторические тематики, в том числе и автобиографические,  и по жанру представляющий очерк-диалог.

В самом начале автор пишет о своей переоценке философского стихотворения Ф.И. Тютчева, и в этом выражается его самокритичность, умение открыто сказать о своих поисках правильного пути: «Признаться, не сразу начал я понимать, что означают слова поэта: «Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые». Может быть, истинные ценители поэзии, а темпаче литературные критики, и не согласятся со мной, но теперь мне кажется, Федор Иванович Тютчев имел в виду то особое озарение, которое позволяет человеку с благодарностью воспринимать не только светлые стороны, но и драматизм, потрясения окружающей его жизни, вознаграждением за которые остается лишь сам высокий и до конца неисповедимый смысл человеческого существования. Может быть, это состояние в чем-то сродни ощущениям путника, который после долгих блужданий в потемках, подобно нам с вами, еще не столько увидел, сколько почувствовал свет в конце тоннеля и осознал, откуда и куда он идет, в чем конечная цель его трудного, сопряженного с огромными лишениями пути».

В этом отрывке проявляется этническая ментальность человека Степи, т.к. идет сравнение с путником, а также подчеркивается важность родовой  связи казахов, знание своих корней: «Для казаха не знать семь поколений своих предков – позор. И сегодня даже в городской квартире совсем не редкость увидеть седоголовую апай – бабушку, истово внушающую малолетним внукам, как звался и кем был их дед, прадед, отец прадеда и прочие пра, пра, пра… .  Не сохранись эта народная традиция, не будь мощных корней памяти, связывающих казахов с прошлым, вряд ли они смогли противостоять тотальному натиску ассимиляции, которому подверглись в нынешнем веке» (стр.8).

Употребление этнонима: апай, заветного числа для казахов семь, а также общий семантический контекст данного отрывка являются яркими аргументами сказанного выше. В данном отрывке автор употребляет прилагательное книжного стиля «седоголовую» вместо привычного в обычной речи «седоволосая»/«седовласая», неисповедимый смысл, общенаучное понятие «ассимиляция» в значении «растворение».

Для придания важности и аргументирования автор употребляет  устаревшее, крайне редко употребляемое слово «темпаче» в значении «тем более», имеющего оттенокархаизма,а также умение строить сложное синтаксическое целое, что сближает с толстовской манерой философского размышления. Особенно это проявляется при создании целостного образа ищущего человека истины смысла жизни (вечный философский вопрос), переосмысливающий пережитое,  мы наблюдаем космополитизм автора, который был заложен в детстве его отцом, глубокими корнями уходит в философию простых трудовых людей. «Не случайно, наверное, наша память, особенно в горькие минуты, воскрешает в нас картины далекого детства. Не зря, видно, говорят, что детское, наиболее единственное восприятие мира способно подмечать самые, казалось бы, мелкие, но в то же время очень важные детали. Не поэтому ли мне сейчас так легко зримо представить послевоенную судьбу Казахстана, особенно начало пятидесятых годов, когда я был уже взрослым мальчишкой. И что не говори, может и следовало бы начать самые разные воспоминания с описания поразительной красоты хребтов Алатау, но все же сильнее врезалось в сознание другое чувство – постоянное ощущение голода» (стр.5). Вековые традиции народного воспитания и восприятия человека и мира впитались там, в детстве, и уже никогда не будут забыты: «Однако уважение к старшим составляло стержень нашего воспитания, и считалось совершенно немыслимым начинать какое-либо дело без благословления родителей. Думаю, что не самая плохая черта моего поколения. Она прививалась нам с малолетства. Отец учил: увидишь старшего – неважно, знаешь ты его или нет, но поздоровайся первым. Помню, как теплели лица взрослых, когда приветствовали их: «АссалауМалейкум!» Обязательно спросят в ответ: «Ты чей сын?» Был и еще такой обычай: если возвращаешься домой в аул после долгого отсутствия, перед тем, как зайти в родной дом, надо обязательно посетить самого старшего жителя села, чтобы приветствовать его и получить его благословение. Может быть, все это покажется кому-то сейчас мелочами, но эти обычаи предков почитались всеми, а отцы гордились, когда дети следовали их наставлениям» (стр. 28).

Когда автор описывает трудное и голодное детство, стилистика и манера изложения напоминает нам образ Султанмурата, героя повести Ч.Айтматова, а когда речь идет о труде чабана-отца и его бережном отношении к близким и односельчанам, своему и колхозному скоту, невольно приходят аналогии с повестями Нодара Думбадзе о жизни горцев. Это еще раз подтверждает космополитизм автора, общность судьбы народов огромной в то время страны, и эту общность нельзя разорвать только потому, что теперь мы разные государства, а сохранить дружбу и родство через общий русский язык, через вместе нажитую культуру. Это истинная толерантность, и к нему призывает наш автор.     

С точки зрения стилистического анализа в данном произведении обилие самых разнообразных стилистических фигур.  Проанализировав «Черный хлеб детства», нами выделены следующие стилистические фигуры.

Одной из излюбленных нашим автором фигурявляется метафора.

1) «Именно он стал автором и исполнителем человеконенавистнического призыва «пройтись метлой Октября по казахскому аулу»(стр.11).

«Метла Октября » олицетворяет политику репрессии и раскулачивания, характерное для начала 30-40-х годов истории, ставшее трагедией казахского и в целом советского народа.

2) «И зарубка в его душе осталась на всю жизнь» (стр.12).

Это трансформация фразеологизма «зарубить на носу», но в данном контексте получает звучание «зарубить на душе», значение: оставить глубокий след, тяжелое воспоминание.

«риторический вопрос»:

1.     «…неужели в Москве у всех память отшибло? Неужели опять, как в тридцатом году хотят голодом людей морить? Сельчане без своего надела, чабан без своего скота – как «перекати поле» в степи (стр. 12).

Риторический вопрос применяется для усиления выразительности (выделения, подчёркивания) той или иной фразы. Характерной чертой этих оборотов является условность, то есть употребление грамматической формы и интонации вопроса в случаях, которые, по существу, её не требуют.

Нужно сказать и об образности речи Нурсултана Абишевича: широкое использование просторечия, метафор, олицетворений и различных тропов:

1.Просторечия.

1) «А ведь еще В.И. Ленин, выступая на VIII съезде РКП(б), разъяснял некоторым нетерпеливым левакам, что ….» .

Речь идет о левом крыле партии коммунистов.

2) «Хочет сельчанин держать двух коров – пожалуйста, хочет десять – ради Бога!» (стр. 13).

Простонародное выражение «Ради Бога» означает в данном контексте «сколько угодно» (стр.13).

2.Идиомы:

1) «От них и мне малая толика способностей досталась – до сих пор с домброй, как говорится, на ты»

Значение: имеет способности к игре на домбре, не оставляет это занятие.

2) «Как говорил отец, работать приходилось до седьмого пота, до кровавых мозолей. Однако по труду и честь».

Первая идиома имеет смысл – много, непрерывно; вторая – по заслугам.

3) «М.С. Горбачев меня поддержал, на свой страх и риск, дал «добро» на проведение в республике соответствующего эксперимента» (стр. 13).

Первая идиома употреблена в значении довериться, но не быть уверенным в результате, вторая – одобрить. 

3.Пословицы и поговорки, народные выражения:

«Любимая поговоркаего: «Лучше пересолить, чем не досолить»», «По труду и честь».

4. Эпитеты

1)  «… я высказал крамольную по тем временам мысль…» (стр. 13)

Образное выражение содержит в себе эпитет, в котором есть и метафора.

2)  «И, глядя на посветлевшие лица, остро пожалел, что нет уже рядом отца» (стр. 13).

3)  проклятой ловуш­кой истории, полнокровное дыхание (В потоке истории).

5. Непрямой порядок слов в предложении: Никифоровы была их фамилия.

По тематике большинство произведений Н.А. Назарбаева можно отнести к патриотическим, историческим, автобиографическим. В книге «Черный хлеб детства» удивительным,можно сказать,открытием для меня лично было узнать о семье Нурсултана Абишевича.В ниже приведенном отрывке он открыто рассказывает о своих односельчанах, обо всем что пришлось пережить его семье,подробно описывая характерные черты, присущие каждому из членов его семейства:«Тогда у меня было одно лишь желание:скорее пойти работать,чтобы своим заработком хоть как-то облегчить участь семьи.Ведь я среди детей-старший.А кроме меня,еще трое,да еще племянница отца с нами жила и племянница матери.Была у нас и бабушка,арядом жил глухонемой двоюродный брат отца,человек просто удивительный-громадная,почти неестественная физическая сила и поразительная нежность к людям,ко всему окружающему…»

Отдельную тему он посветил своим родителям,точно подчеркивая их важное,я бы сказала, незаменимое их место в его жизни,согромным уважением,почти с благоговением он рассказывает о своем отце,о том, что пришлось пережить ему в те трудные для казахов годы:«…Послевоенное время,конец сороковых-начало пятидесятых.Мать получала от колхоза на обработку гектар свеклы.Адский труд с весны и почти до первого снега.Представьте,что значит после сеялки прорвать этот гектар вручную,под палящим солнцем,не разгибая спины.Такое запоминается на всю жизнь…».

 Произведение «Черный хлеб детства»,как я сказала выше, охватывает историческую тематику.Можно перечислить такие события, как:период коллективизации(переход от феодализма прямо в коммунизм), годы ВОВ и  послевоенные годы,эпоха перестройки,сталинская репрессия,великий джут 30-х годов и даже затронута тема восстания великого хана Кенесары.

В этом произведении глава нашей страны также затронул наши коренные традициии о тотальной ассимиляции, которой мы подвергнуты в нынешнем веке.Не забывать о мощных корнях памяти и связь с прошлым.Наглядные примеры из произведения:«…У казахов было принято фамилию детям давать по имени отца,как,впрочем,и у большинства других народов с незапамятных времен…». «Был еще такой обычай:если возвращаешься в аул после долгого отсутствия,перед тем как зайти в родной дом, надо обязательно посетить самого старшего жителя села,чтобы поприветствовать его и получить его благословение…».

И заканчивая свое выступление, конечно же, я хочу поделиться своими впечатлениями о книге.Меня поразила его открытость и непринужденность в рассказах о своем детстве.Лично для меня до этого времени он представлялся неприкасаемым,человеком, который всегда и везде прав,который не умеет совершать ошибки,но этот рассказ напрочь разрушил этот Стереотип.

 

Список использованной литературы:

1. Русский язык и культура речи. Под ред. В. Черняк. -  М.:  Высшая школа,     2002; 127 с.
2.Балли Ш. Французская стилистика. - М., 2001, С. 281
3. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1983;
234 с.
4. Б.В. Томашевский. Теория литературы. Поэтика. М., 1996.

5. Н.А. Назарбаев. «Без правых и левых. – М.: Молодая гвардия. 1991.