Чернівецький національний університет ім. Ю. Федьковича
Концептосфера роду в дискурсі фентезі
(на матеріалі творів Дж. Р. Р. Толкіна
та К. С. Льюїса)
У давньоанглійській мові домінувало морфологічне вираження категорії роду (з випадками лексичного та
синтаксичного), тоді як у сучасній англійській мові домінує синтаксичне вираження (з випадками
лексичного). Слід зазначити, що такий зсув є внутрішнім, тобто він відбувся на
рівні граматичного вираження, тоді як у реальній картині світу рід іменника не
змінився.
У сучасній англійській мові відсутні
формальні маркери категорії роду, тому іменник традиційно належить до того чи
іншого роду залежно від його лексичного значення, наприклад lord, sire, master – до
чоловічого, lady, queen, sister – жіночого, house, window, spoon (тобто неживі предмети) – до середнього. Отже, в
сучасній англійській мові рід виражається в основному лексично, хоча є іменники, в яких він виражений морфологічно (наприклад, суфікс –ess: gianttess, enchantress) або лексико-синтаксично
(наприклад, She-Beaver, Elf-lady, Hobbit-lass).
Функцію розрізнення роду іменника в реченні в англійській мові виконує
особовий та присвійний займенник 3-ї особи однини, виступаючи субститутом
іменника у реченні [4;118], а оскільки іменники не належать до певного
визначеного роду, як, наприклад, в німецькій мові, то вибір займенника he, she чи it цілком залежить від авторської інтенції.
У проаналізованих творах кореляції досліджувалися за такими напрямками:
кореляції іменників на позначення істот та неістот (animate and inanimate nouns), іменників „спільного роду” (common gender), а також іменників на позначення міфічних істот та істот, створених самим
автором. Результат розподілу іменників за родами поданий у таблицях (тут ми не
подаємо іменники на позначення людей, що належать до визначеного роду за своєю
семантикою).
Таблиця 1
Розподіл іменників за родами в
дискурсі Дж. Р.Р. Толкіна
істоти |
чоловічий |
жіночий |
середній |
Thief |
+ |
- |
+ |
Monster |
+ |
- |
- |
Horse |
+ |
+ |
+ |
Eagle |
+ |
- |
+ |
Snake |
+ |
- |
- |
Spider |
- |
+ |
- |
Beast |
+ |
- |
+ |
неістоти |
чоловічий |
жіночий |
середній |
Sun |
- |
+ |
+ |
Moon |
+ |
- |
+ |
Ship |
- |
+ |
+ |
Tree |
+ |
- |
+ |
Mountain |
+ |
- |
- |
Shape |
+ |
- |
+ |
Shadow |
+ |
- |
+ |
спільного
роду |
чоловічий |
жіночий |
середній |
Servant |
+ |
- |
- |
Guest |
+ |
+ |
- |
Busybody |
+ |
- |
- |
Friend |
+ |
+ |
- |
Soldier |
+ |
- |
- |
Enemy |
+ |
- |
+ |
Creature |
+ |
- |
+ |
Mortal |
+ |
- |
- |
Figure |
+ |
- |
+ |
Ghost |
- |
- |
+ |
міфічні
істоти |
чоловічий |
жіночий |
середній |
Hobbit |
+ |
- |
- |
Elf |
+ |
- |
- |
Dwarf |
+ |
- |
- |
Ent |
+ |
- |
- |
Balrog |
- |
- |
+ |
Dragon |
+ |
- |
- |
Orc |
+ |
- |
+ |
Troll |
+ |
- |
- |
Таблиця 2
Розподіл іменників за родами в
дискурсі К.С. Льюїса
істоти |
чоловічий |
жіночий |
середній |
Monster |
+ |
- |
- |
Horse |
- |
+ |
+ |
Beaver |
+ |
- |
+ |
Robin |
- |
- |
+ |
Wolf |
+ |
- |
+ |
Lion |
+ |
- |
+ |
Beast |
+ |
- |
+ |
неістоти |
чоловічий |
жіночий |
середній |
Sun |
- |
- |
+ |
Moon |
- |
+ |
+ |
Shape |
- |
- |
+ |
Shadow |
- |
- |
+ |
спільного
роду |
чоловічий |
жіночий |
середній |
Soldier |
+ |
- |
- |
Scout |
+ |
- |
- |
Owner |
+ |
- |
- |
Creature |
+ |
- |
+ |
Figure |
+ |
- |
+ |
Servant |
+ |
+ |
- |
Traitor |
+ |
- |
- |
Messenger |
+ |
- |
- |
Guest |
+ |
+ |
- |
Busybody |
- |
+ |
- |
Friend |
+ |
+ |
- |
міфічні
істоти |
чоловічий |
жіночий |
Середній |
Dwarf |
+ |
- |
- |
Faun |
+ |
- |
+ |
Giant |
+ |
- |
+ |
Centaur |
+ |
- |
+ |
Dragon |
- |
- |
+ |
Таким чином, бачимо, що у обох авторів чоловічий
рід переважає, що зумовлено специфікою картини світу, відображеної авторами.
Використання прономінальної транспозиції (тобто вибір
між середнім та чоловічим/жіночим родом для іменників спільного роду та
неістот) цілком залежить від авторської інтенції.
Отже, в англійській мові вибір займенників, з якими корелюють іменники, залежить від дискурсу, в якому вони вживаються. Загалом, реалізація концептосфери роду має яскраво виражений індивідуальний характер та визначається стильовими завданнями автора.
Список літератури:
1.
Колесник О.
Особливості дискурсивних стратегій і тактик у модальному аспекті
альтернативного міфологічного фентезі-світу. // Науковий вісник ЧНУ: збірник наукових праць. Вип. 231:
Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2004. - С.47-57.
2.
Король А.А. Дискурс у сучасній
лінгвістиці: визначення та загальна характеристика. // Матеріали міжнародної
науково-практичної конференції “Наука і освіта 2004”. Т.26. Мова, мовлення,
мовна комунікація. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. - С.46-47.
3.
Тимпко
Л.А. Род как историческая и
социолингвистическая категория.
– М.: Из-во Моск. ун-та, 1985. – 46с.
4. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. – M.: Высшая школа. – 2003 -
383p.
5.
Lewis C.S. The Chronicles of
Narnia. The Lion, the Witch and the Wardrobe. – Moscow: Iris Press, 2002. –
236p.
6.
Tolkien J.R.R. The Lord of the
Rings. – St.Petersburg: Prata,
2003. – 1596p.