К. филол.
н. Дружинина С.И.
Орловский государственный аграрный
университет (ОГАУ), г. Орел,
Российская Федерация
О сложноподчиненных предложениях с отношениями
обусловленности
Согласно философской
концепции детерминизма, в природе, обществе, мышлении и вообще в любой системе,
в том числе языковой, все взаимообусловлено: взаимосвязанные факты и явления
действительности имеют определенные причину и следствие. Все это отражается в человеческом
сознании, фиксируется на когнитивном уровне, закрепляется в знаковой системе –
языке. Причинно-следственные отношения, зародившиеся на когнитивном уровне,
лежат в основе логико-грамматической категории «обусловленность», так как
процесс детерминации – обоснования взаимозависимости явлений – отражается в
специфических языковых формах реализации обусловленности, в частности, на
уровнях лексики и синтаксиса.
На
лексическом уровне семантика обусловленности реализуется с помощью лексем причина, условие, уступка, цель, следствие
и др. На синтаксическом уровне она создается грамматическими средствами:
значениями обстоятельства, выраженного предложно-падежной формой имени
существительного (опоздать по причине плохой погоды, не придти из-за болезни, побледнеть
от испуга, вследствие данных обстоятельств, банка под варенье, отменить поездку
в случае плохой погоды, несмотря на неудачу), обстоятельства, выраженного
наречием (сгоряча, сослепу, сдуру,
назло нарочно), обстоятельства, выраженного инфинитивом (уехать отдыхать, пойти купить), значением
всей синтаксической конструкции – сложного предложения.
В предложениях с
семантикой обусловленности соотнесены две ситуации, одна из которых поставлена
в обусловленную зависимость от другой. Такие предложения выражают причинные,
условные, уступительные отношения, а также отношения цели и следствия [2: 562].
Отношения обусловленности
могут выражаться в сложноподчиненных (далее – СПП), сложносочиненных,
бессоюзных предложениях. На уровне СПП выделяются следующие структуры: 1) …выбрал он [для жительства] именно этот
город, потому что отсюда родом был
его фронтовой друг, обидно погибший на закате войны (Б.Васильев)
(причинные); 2) Если в тебе кровь загорится,
то уж тут не до зароков будет (А.Куприн) (условные); 3) Девчонка…продрогла в легком пальтишке и,
видимо, отчаялась вконец. Естественно, Иваньшина никак не могла пройти мимо, хотя шла не одна, а с аспирантом,
который давно за ней ухлестывал (Б.Васильев) (уступительные); 4) Елене Подольской было не более семнадцати
лет, так что она была почти ровесницей
Анжелики (Н.Гейнце)
(следственные); 5) Карташев хотел было повернуться,
чтобы сказать что-то еще, но слезы
заволакивали глаза, он боялся расплакаться (Н.Гарин-Михайловский)
(целевые); 6) Ее [барыни] детская фигура,
окутанная в какую-то темную ткань, почти сливалась с малиновой обивкой кресла, отчего волнистые
золотые волосы светились на темном фоне (М.Горький) (причинно-следственные).
Справедливо считается,
что обусловленность есть каузальность, то есть причинность в широком смысле
слова (от лат. causa – причина), при которой одна ситуация
служит достаточным основанием для реализации другой, а значит, обе каузальные
ситуации соответствуют событиям, одно из которых порождает другое. Специфика
значений обусловленности на синтаксическом уровне хорошо обозначена В.Б.Евтюхиным: структуры с семантикой обусловленности
предикативны, биситуативны, несимметричны [3: 141-142].
При репрезентации отношений обусловленности отображаются значения не
предметного, а ситуативного характера, а минимальные ситуативно-семантические
структуры биситуативны. Несимметричность таких
конструкций определяется тем, что одна ситуация является обусловливающей, а другая
обусловливаемой, причем смысл всей структуры интегративен:
он характеризует структуру, в которой реализуется обусловленность в общем виде
и как единое целое.
Ядром
семантики обусловленности, скорее всего, является СПП со значением причины,
поскольку в основе понятия «каузальность» лежит понятие «причинность» и
каузальная ситуация – всегда обобщенная логическая причинно-следственная
ситуация, компонентами которой являются обусловливающее – причина и
обусловливаемое – следствие, хотя в СПП смогут реализовываться не только
причинно-следственные отношения, но и условные, уступительные, целевые
отношения как частные случаи каузальности.
Причинная ситуация
представляет каузальную ситуацию в наиболее чистом, неосложненном виде:
событие-причина, заключающаяся при прямом подчинении в придаточном предложении,
порождает событие-следствие: Все улыбаются,
потому что ничего не знают
(Л.Андреев). Действительно, именно причинные отношения представляют собой
универсальный способ описания языкового пространства обусловленности.
Безусловно, каждый из
видов отношений обусловленности: условие, уступка, цель, следствие –
ориентирован на причину как абсолютный центр обусловленности. Однако мы, вслед
за В.Б.Евтюхиным, все же считаем, что, трактуя модель
функционально-семантического поля как структуру двухмерную, невозможно
адекватно представить взаимосвязи отношений обусловленности. Они пересекаются
не только с причиной, но и между собой, и при этом каждое из них способно
выступать в качестве центра остальных непричинных отношений [1: 68].
Особенностью
предложений с общим
значением обусловленности является ярко выраженная
модальность. В СПП, в которых реализуется семантика
обусловленности, могут присутствовать оба вида модальности: объективная и
субъективная. Во всех причинных (1), условных (2, 3),
целевых (4, 5), уступительных (6, 7), следственных (8, 3) предложениях можно
констатировать объективную модальность: 1) Вершина
была уверена, что Передонов уходит потому, что она задела его за живое…
(Ф.Сологуб) (реальность); 2) Значит, любит его, если все простила, не ревнует больше (А.Рыбаков) (реальность);
3)
…если
б знала об этом намерении ваша
невеста, достаточно было бы ей нежно взглянуть, чтобы вы поверили всему на слово (А.Вельтман)
(нереальность;
на это указывает сослагательное наклонение глагола-сказуемого, союз если с частицей бы; в состав союза
следствия чтобы тоже входит частица бы); 4) Чтобы площадь выровнять, сколько нужно техники, сил, людей (А.Лиханов) (реальность; предикат со
значением необходимости обосновывает значение цели как реальный результат); 5) Раз двадцать в день бегал я то во дворец, то
в дом Диомида, чтобы
проведать что-нибудь достоверное (В.Нарежный) (нереальность); 6) Карташев, хотя
и любил Наташу больше других сестер, но жизнь с ней в Петербурге не улыбалась (Н.Гарин-Михайловский)
(реальность);
7) Сына я не балую, да и не в состоянии баловать, хоть бы и хотела… (А.Пушкин) (нереальность; сослагательное
наклонение глагола-сказуемого, союз с частицей бы); 8)
Он женился по любви жены, так что можно сказать: она его выбрала,
а он не возражал (В.Токарева) (реальность).
Во многих
конструкциях также реализуются значения субъективной модальности, например, в
условно-вводных (Боюсь, если говорить правду, всю жизнь – и
весьма основательно боюсь; И.Бунин), обобщенно-уступительно-вводных
(Что
ни говорите, кума, а приятно быть
отцом; А.Чехов) и др.
СПП
обусловленности являются компактной цельной системой и имеют высокий
семантический потенциал, так как в пределах данной системы активно развивается
большое количество синкретичных разновидностей СПП (причинно-следственных,
условно-причинных, причинно-целевых, уступительно-причинных,
уступительно-условных и др.), способных
передавать тончайшие семантические оттенки,
а также репрезентировать модальные значения.
Литература
1.
Евтюхин В.Б. Категория обусловленности. – СПб., 1997.
2. Русская грамматика. – М.,
1980. – Т.2: Синтаксис.
3.
Теория функциональной грамматики. Локативность.
Бытийность. Посессивность.
Обусловленность. – СПб., 1996.
3.Филологические
науки / Синтаксис: структура, семантика, функция
К. филол.
н. Дружинина С.И.
Орловский государственный аграрный
университет (ОГАУ), г.Орел,
Российская Федерация
Сложноподчиненные
предложения с синкретичным значением причины и изъяснения
В
ядре причинных сложноподчиненных предложений (далее – СПП) значение причины
реализуется в наиболее чистом, не осложненном никакими добавочными
семантическими оттенками виде, то есть придаточное указывает только на причину
явления, названного в главном предложении: Он
тщательно скрывал от товарищей эти движения страстной юношеской души, потому что в тогдашний век было стыдно
и бесчестно думать казаку о женщине и любви, не отведав битвы (Н.Гоголь).
На периферии причинных СПП функционируют
синкретичные конструкции, в которых, помимо причинной семантики, есть и другие
значения. К синкретичным периферийным
конструкциям относятся, например, причинно-изъяснительные СПП. Придаточная часть этих конструкций
указывает на объект, являющийся причиной (основанием) того, о чем говорится в главной. Предикативные части причинно-изъяснительных СПП связываются
союзным сочетанием за то, что: 1) Прыжкова вывели под караулом, и гости разъехались,
благодаря Блистовского за то, что он их избавил от такого человека (А.Погорельский); 2) Прошу меня не судить за то, что здесь его [Перегуда] и мои слова будут перемешаны вместе
(Н.Лесков); 3) Похвалила сестру за то, что та ушла из прачечной [с работы]
(А.Рыбаков).
Некоторые исследователи
считают, что в таких СПП реализуются лишь причинные
отношения [4: 756; 3: 38-39]. Главными аргументами того, что в этих
предложениях отражена только причинно-следственная зависимость, являются 1)
возможность замены союзного сочетания за
то, что причинным союзом потому что без изменения семантико-синтаксических отношений; 2) несоответствие
глаголов типа благодарить, ненавидеть,
хвалить, наказать, которые уточняются сочетанием за то, глаголам со значением речи, мысли, чувства, памяти, характерным
для изъяснительных СПП.
Нам ближе точка зрения В.В.Щеулина [5: 16], А.М.Стрельской
[2: 97], В.В.Бабайцевой [1: 430]: в таких СПП совмещаются причинные и объектные отношения, эти
конструкции являются переходными между причинными и изъяснительными. В пользу
этого мнения говорит то, что в причинно-изъяснительных
СПП возможна замена придаточного предложения формой существительного в
винительном падеже с предлогом, имеющей объектно-причинное значение: Прыжкова вывели под
караулом, и гости разъехались, благодаря Блистовского
за избавление от такого человека;
Прошу меня не судить за перемешивание
здесь его и моих слов; Похвалила
сестру за уход из прачечной.
По справедливому мнению В.В.Бабайцевой, в наиболее «чистом» виде семантика причины
выражена теми сочетаниями словоформ, в которых есть лексическое значение
причины (напр., по вульгарной причине,
из-за причин абстрактно-возвышенных). В других случаях семантика
причины может дополняться объектным компонентом (значением дополнения), напр.: 1) Лицо его было
усталым и серым [почему?; от чего?] от земли (Ю.Яковлев);2) Ей стало смешно и тотчас стыдно [почему?; за
что?] за то, что ей могло быть
что-нибудь смешно в такую минуту (Л.Толстой). Синкретизм членов предложения
и придаточных предложений, совмещающих причинный и объектный компоненты
семантики, наглядно показывают, как формы дополнений приспосабливаются для
выражения значения причины [1: 429-430].
Кроме того, необходимо
отметить, что во многих причинно-изъяснительных СПП с союзным сочетанием за то, что его можно заменить не только
причинным союзом потому что, но и
полисемантичным союзом что, который
употребляется и в изъяснительных конструкциях: Прыжкова вывели под караулом, и гости разъехались, благодаря Блистовского, потому
что (что) он их избавил от
такого человека; Прошу меня не судить, потому что (что) здесь его и мои слова будут перемешаны вместе; Похвалила сестру, потому что (что) та ушла из прачечной.
Доводом
в пользу квалификации причинно-изъяснительного значения приведенных выше СПП
можно считать и то, что союзное сочетание за
то, что еще не до конца грамматикализировалось и
не превратилось в союз, поскольку коррелятивный компонент за то отделяется не только запятой на письме, что является
пунктуационной традицией, но и часто интонационно, и это говорит об
актуализации объектного значения структуры.
Именно
поэтому мы считаем подобные СПП причинно-изъяснительными, тесно связанными со
структурами, функционирующими с пределах системы изъяснительных СПП, хотя
признаем наличие в семантике причинно-изъяснительных структур возместительного
оттенка значения, поскольку придаточная часть здесь выражает причину
справедливого или несправедливого возмездия.
Литература:
1. Бабайцева В.В. Явления переходности в
грамматике русского языка. – М., 2000.
2. Стрельская А.М. Разновидности придаточных причины в современном русском литературном языке
// Русский язык. – Минск, 1985. – Вып. 5.
3. Теляковская М.В. Изменения в структуре и
семантике сложноподчиненных предложений причинного типа в языке русской
художественной прозы с 20-30-х годов ХIХ века до 80-х годов ХХ века: Дис… канд. филол. наук. – Орел,
1987.
4. Федоров А.К. Система подчинительных
союзов в современном русском языке: Дис… докт. филол. наук. – Орел, 1972.
5. Щеулин В.В. Причинные, следственные и
уступительные сложноподчиненные предложения в публицистических произведениях
В.Г.Белинского, Н.Г.Чернышевского и Н.А.Добролюбова (Из истории развития
сложноподчиненного предложения в русском литературном языке ХIХ столетия): Автореф. дис… канд. филол. наук. –
Воронеж, 1956.