Науменко Ю.В.

Донецкий институт рынка и социальной политики

Cемантические особенности хрононимов Великобритании и США

 

       Хрононимы – это определенные отрезки времени, важные для человеческого общества тем, что в них локализовано какое-либо событие или события, характеризующиеся определенными тенденциями, именно эти события обычно и служат названием для данного отрезка времени (Revolutionary War – война за независимость США 1775-1783г. г.).  К хрононимам  также относятся названия праздников и памятных дат (Poppy Day – День маков, 11 ноября, годовщина окончания первой мировой войны) [1, c. 435].

      Образование данного типа онимов связано со стремлением человека зафиксировать особо важные в социальном и культурном плане события в памяти поколений.

      На понятийном уровне появление хрононимов объясняется свойством человеческого мышления дробить временной поток на определенные отрезки. Давая такому отрезку времени собственное название, человек выделяет, конкретизирует его, подчеркивает степень его важности и уникальности: Boston Massacre- Бостонское кровопролитие, стычка между английскими войсками и жителями Бостона в 1770г. перед войной за независимость[3, c. 69]. Хрононим представляет собой единое семантическое целое, оформившееся как результат застывания” синтаксического целого.

      Хрононимы как особый ряд онимов возникают еще в доисторическое время, имеет многовековую историю. С течением времени хрононимы, как и другие лексические единицы, притерпевают изменения и отражают основные этапы развития языка на всех его уровнях.

      Выделяются хрононимы, дающиеся регулярно повторяющимся явлениям ( например,   Hogmanay – канун Нового года, встреча нового года, особенно в Шотландии [1, c.242]) и явлениям единственным в своем роде ( например, Whisky rebellion – самогонный бунт, вспыхнул в 1794г. в западной части Пенсильвании, когда федеральное правительство ввело налог на виски, производимое в домашних условиях [3, c.552]; The Forty-five – якобитское восстание 1745-46г.г.  [1, c.200] ).

      Можно выделть два основополагающих признака, характеризующих денотат хрононима:

1.     четкие хронологические рамки отрезка времени;

2.     присущая последнему историческая или социальная значимость.

Каждому хронониму соответствует денотат с конкретными временными границами:

Mexican War – (американо-мексиканская война 1846-48), началась после того как США включили в свой состав Техас, незадолго до этого отделившийся от Мексики [3, c.308];

Holy Innocent’s Day – церк. Избиение младенцев (28 декабря день памяти младенцев, убитых по приказу Ирода) [1,c.242].

      От нарицательных имен, обозначающих различные отрезки времени (зима, июнь, вторник, полдень), хрононимы отличаются конкретностью денотата.

      Наименование отрезков времени, не соотносимых с конкретными временными границами, хрононимами быть не могут. Например, “In the time of Adam  and Eva”, указывает на большую, но не определенную строгими хронологическими границами отдаленность времени.

      Отражая историю и культуру народа,  хрононимы являются их своеобразными слепками, зафиксированными в слове. Так, большой пласт хрононимной лексики связан с именованием периодов исторического прошлого страны: Revolutionary War – война за независимость США 1775-1783г.г. [3, c.420]; Hundred Year’s War – Столетняя война (1337-1453г.г.) между Англией и Францией, завершилась потерей основных континентальных владений Англии [1, c.428]. Можно говорить не столько об историческом, сколько о социальном , социокультурном значении обозначаемого в указанных хрононимах: об отражении в общественном сознании и закреплении в нем связи данных наименований с конкретными фактами истории, явлениями национальной культуры. Словесным закреплением этой связи , своеобразными знаками историко-культурной памяти народа и являются хрононимы. Поэтому при обозначении хрононимом отрезка времени, в течение которого происходило событие, последнее выходит на первый план. Наименование события становится наименованием отрезка времени.

      Имеется немало случаев, в которых соотнесение денотата хрононимов с конкретным историческим событием неопределенно, размыто или вовсе отсутствует. Такие хрононимы обладают прежде всего социальным значением. Такую окраску имеют, например, религиозные праздники:  Candlemas Day - Сретение (Господне), отмечается  20 февраля, в США его называют «день сурка» [3, c.88].

      Чтобы быть хрононимом, собственное имя должно обозначать хронологически- конкретный отрезок времени, обладающий соотнесенностью с определенным событием или отражающий особенности культуры и быта народа.

Литература:

1.     Великобритания: Лингвострановедческий словарь.-  М.: Русский язык, 1999г. – 632с.

2.     Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М. 1973г. – 366с.

3.     США: Лингвострановедческий словарь. – М.: Русский язык, 1999г. – 575с.