Mykhaylova S.
‘Say’ Verbs as Communication
Markers
We believe that there are two main ways of reporting people’s words,
thoughts, beliefs: direct and indirect speech. Direct speech
shows the reader that these are the exact words of the speaker, so the information
seems more honest and reliable. In novels, direct speech is used to show
conversations between characters [
The object of the investigation is the communication marker expressed by
the ‘say’ verbs in the fictional discourse. The data retrieved from the encyclopaedia
dictionaries constitutes 515 units verified in 13 novels.
‘Say’, ‘tell’ and ‘ask’ are the
most common verbs used in the informal spoken reports. In novels, short stories,
etc., a much wider variety or reporting verbs are used [2: 73]. These include: acknowledge, add, admit, affirm,
agree, announce, answer, argue, boast, brag, caution, claim, assert, assure,
complaint, conclude, confess, confirm, convince, cry, declare, deny, emphasize,
estimate, exclaim, explain, growl, grumble, guess, imply, indicate, inform,
insist, instruct, maintain, murmur, mutter, note, notify, observe, persuade,
point out, promise, protest, remark, remind, repeat, reply, report, respond,
roar, say, scream, shout, shriek, sneer, stammer, state, suggest, tell,
threaten, warn, whisper, write, yell, advise to, ask to, beg
to, command to, direct to, forbid to, instruct to, oblige to, order to, request
to, tell to, urge to, want to [1: 184].
The verbal
constructions and discourse practices underlie direct reported speech in
fictional discourse, especially the ways speakers/authors verbally frame their
reported speech.
A reporting clause accompanies direct reports of somebody’s speech or
thought. It specifies the speaker/thinker, the addressee
(sometimes), the type of act (e.g. ask,
say, think, etc.), and frequently also the mode of the act (e.g. abruptly, apologetically, bitterly)
[1: 196]. Such clauses contain some
kind of reporting verb, either a straightforward verb of speaking/thinking
(e.g. say, think) or a verb identifying the manner of speaking (e.g. mutter,
shriek), the type of speech act (e.g. offer, promise), the phase of
speaking (an aspectual verb such as begin, continue) [3:135].
The clause containing the reporting verb is often described as the main
clause, with the direct speech in object position. This analysis is obviously
excluded where the verb in the reporting clause doesn’t normally take a direct
object (e.g. whimper, exult, and smile).
Reported speech is commonly defined as reporting
on something someone has said or written in the past. The reporting verbs ‘say,’ and ‘talk,’ have been
identified as default verbal markers framing reported speech in conversational
discourse. The mood- invoking reporting verbal markers are primarily used in
written discourse. ‘Ask’ is the only
one that occurs in the collected data [2:74]. It denotes the interrogative mode
of the reported speech. Furthermore, speakers/authors of reported speech use
different strategies to introduce or mark quoted speakers. Some of them are not
specifically marked yet their existence can be interpreted by taking the
underlying operations of the turn taking system into account. The collected
data also show that speakers/authors of reported speech make use of speech-signalling
verbs such as ‘promise’ and ‘consult’ to foreshadow the coming of the
reported speech. In contrast to default reporting phrases mentioned earlier,
these types of reporting verbs embody illocutionary forces and presuppose the
performative modality of the projected reported speech.
The analysis of fictional discourse practices
surrounding reported speech shows the ways in which speakers/authors of
reported speech take multiple roles when reporting personal and others’ speech.
Furthermore, when reporting others’ speech, the speakers index their stances
toward the persons they quote and the content of their speech. An examination
of reported speech also reveals that analysis of verbal markers framing
reported speech cannot be isolated from surrounding discourse practices.
Some of the salient points of comparison between direct and indirect
speech in fictional narratives are presented in the table below.
Table 1
Direct and Indirect Speech: Features |
|||
|
(A) |
(B) |
(C) |
|
Direct speech: |
Indirect speech: |
Indirect speech: |
Use of |
Character's discourse in 1st & 3rd person narratives |
Narrator's discourse in 3rd person narratives |
Character's discourse in 3rd person narratives |
1.
Inverted |
Used. |
Not
used. |
Not
used. |
2.
Parataxis / Hypotaxis |
Secondary clause is paratactically linked to the primary
clause. |
Secondary clause is hypotactically linked to the primary
clause, and the subordinating conjunction, initiates the dependent clause. |
Secondary clause is hypotactically linked to the primary
clause, and the subordinating conjunction, initiates the dependent clause. |
3.
Pronouns |
Use of 1st person and 2nd person pronouns
to refer to personages existing in the discourse situation. |
1st and 2nd person pronouns
converted to 3rd person pronouns. |
a) 1st person narratives: 1st person pronouns used
by the narrator to refer to
himself. 1st person pronouns are used by the character to refer to himself. 2nd person pronouns to refer to the
characters who are being directly addressed to, and who were either the
addressers or addressees of the original discourse. Otherwise, all 2nd person pronouns are
converted to 3rd person pronouns. |
4.
Tense |
Use of present tense to describe
circumstances or entities existing within the discourse situation. |
Change of present tense
verbs to their past tense
equivalents. |
Present
tense may be used if the original speech is in the immediate past of
the act of reporting, and if the circumstances or entities stated or
described in the original speech still exist. Otherwise, the past tense is generally used, especially in
relation to the reporting verb in the main clause. |
5.Time
|
When referring to events
which are proximate to the act
of speaking, relevant time
adverbials like now, today, yesterday, may be
used. |
Time
adverbials mentioned in 5A, are converted
to then, on that day / the day before, the day after
etc. |
Time
adverbials are used according to the currency or proximity of the reported event in relation to the
act of speech or narration; i.e. either
5A or 5B may be relevant. |
6.Demon- |
The ‘near’ demonstratives this, these,
and here are used to refer to entities or situations existing during
the speech event. |
The ‘near’ demonstratives
are converted to ‘remote’
demonstratives: that, those, there. |
The ‘near’ demonstratives continue to be used if the entities or
situations existing during the original speech event still remain. Otherwise, the demonstratives are converted
to their ‘remote’ counterparts. Again, either 6A or 6B may be relevant. |
Bibliography
1. Malmkjaer K. The Linguistics Encyclopedia. –
575 p.
2. Mykhaylova-Bouhouch, Svitlana. Communicative
Intentions in Fictional Discourse. – Chernivtsi, 2006. – 96p.
3. Ëóêàùóê Ì.Â.
Äèñêóðñí³ õàðàêòåðèñòèêè 䳺ñë³â ìîâëåííÿ // Íàóêîâèé â³ñíèê
×åðí³âåöüêîãî óí³âåðñèòåòó: Çá³ðíèê ïðàöü. Âèï. 12: Ãåðìàíñüêà ô³ëîëîã³ÿ. – ×åðí³âö³: ×ÄÓ, 1997. – Ñ. 133 – 137.
4. Lukashchuk M.V., Mykhailenko V.V. Systematic –
Communicative Verb Classification.//Naukovy
Visnyk Ñhernivetskoho Universitetu. Zbirnyk Naukowych Prats. – Chernivtsi:
5.
Cayne
B.S. (Ed. Director). New Webster's Dictionary and Thesaurus. –
6.
Kirkpatrick
B. The
7.
Macmillan
English Dictionary. –
8.
Neufeldt
V., Guralnik D.B. (Ed.-in-Chief). Webster's