Сапаров К.Т.

ПГУ им. С. Торайгырова, Казахстан

Топонимы восточной части Казахского мелкосопочника (Сарыарка)

Северо-Центральный Казахстан, или Сарыарка - это один из самых богатых, как природными ресурсами, так и уникальных своей материальной и духовной культурой историко-географических регионов нашей страны. Так, уже в эпоху энеолита древним рудоискателям Сарыарки были знакомы медные месторождения современного Жезказгана и Рудного Алтая [1]. Судя по тому, что древние шумеры (правильно: сумеры) называли себя рудокопами (кенгiрлер) и учитывая тот факт, что древняя земля Казахстана, по всей видимости, являлась одним из трех очагов зарождения древнейшего человека на планете наряду с Восточной Африкой и районом Индокитая, Суматры и Явы, - древнейшие племена Сарыарки были древнейшими металлургами на земле [2]. Как отмечал российский исследователь Б.Грозный, “... шумерский народ возник, скорее всего где-то в киргизской (казахской - автор) степи, на границе между длинноголовыми древнейшими индоевропейцами и короткоголовыми туранцами” [3].

Еще в древности данный регион был известен под поэтическим названием Сарыарка («Желтеющий хребет») [4]. Под этим географическим термином понимается обширное пространство, ограниченное на юге Арало-Балхашской низменностью, на севере — Западно-Сибирской низменностью, на западе — прикаспийской равниной и торгайской впадиной, на востоке — долиной Иртыша [5]. “Геологи считают, - отмечал выдающийся казахский ученый-археолог и этнолог А.Маргулан, ссылаясь на Г.Медоева, - что название Сарыарка (Желтеющий хребет) удачно передает геоморфологическое устройство и рельеф Центрального Казахстана” [6]. На фоне бескрайних степей возвышается величественная горная система, - наиболее известные из них Каркаралы, Байтау (Баянтау), Ұлытау, Атасу, Кокшетау, Имантау, Жақсы Жанғыстау и другие, «воспетые на века народными акынами». [7]. По территории Сарыарки протекает множество больших и малых рек, одни из них текут на юг, в Арало-Балхашский бассейн, другие, — на север, в бассейн Иртыша. Самыми крупными из них являются Ертiс, Есiл, Тобыл, Iле сыгравшие роль в культурной и экономической жизни древнего населения Центрального Казахстана” [8].

Так, крупнейшая из них, - Ертiс берет начало в Китае под названием Қара Ертiс, затем протекает по территории Северо-Восточного Казахстана, России (Западной Сибири) и впадает в реку Обь. Протяженность реки около 4450 км, П.Словцов отмечал, что имеет течение от озера Зайсан до Оби 2739 верст, - для сравнения она длиннее одной из крупнейших рек современной России (Татарстан) — реки Идель (Волги), однако по скорости течения реки она уступает последней почти в 2 раза (о чем говорит само название реки — Идель, т. е. «быстрая» [9].Жедел» по-казахски), на что указывал известный российский географ и историк В. Татищев: «... Едель же на сарматском языке быстрый... » Большая часть реки протекает по территории Казахстана, затем — России (всего около 97%) и только 3 %, - по территории Китая. В бассейне реки Ертiс протекают 1393 реки, 16 из них имеют длину от 200 до 500 км [10].

Относительно этимологии гидронима у которого до сих пор нет единого лингвистического толкования, признанного всеми учеными- лингвистами, историками, географами, известный российский ученый-географ В. Татищев писал следующее: «Иртыш — имя татарское, значит мужня гора, о котором они гисторию о пренесении гор мужем и женою при истичении оной баснословят, но калмыки сказуют, что имя их языка: Иртанш, т. е. царевич, или княжич...» [11]. Уже в древнейших памятниках тюркской письменности в честь Кул-Тегина и Тоныкока, как отмечают известные исследователи топонимики Казахстана А.Абдiрахманов, В.Попова и другие, название реки Ертiс встречается точно в таком же произношении, как и в современном казахском языке [12]. Анализируя этимологию слова Ертiс, В.Попова отмечает следующее: “... В венгерских хрониках о праистории Венгрии говорится о реке Тогора, эта же река называется в венской иллюстрированной хронике и у Туроца Тогата. Хунфальви видит здесь воспоминание венгров об Иртыше, который, по Кастрену, называется у остяков Тангат, или Тлангатль... М. Кашгари дает толкование ИртышуЭртишмок (кто быстрее перейдет)... В.П.Семенов, называя Иртыш одной из самых значительных рек, дает пояснение: — по-киргизскв “земля”, — рыть)... А.П.Дульзон считает, что Иртыш (Ирцисс) своим названием обязан кетам с икающим диалектом. От них это название заимствовали монголы...” [13]. Присоединяясь к мнению А.Дульзона и Э.Мурзаева относительно второй части слова о том, что последняя — это тюркский вариант кетского «сес», «шеш» в значении река, первую часть этого слова она возводит к древнеиндийскому «ар», «арна» - бурлящий, бушующий поток. Далее она отмечает: «...из «ар» в результате ослабления возникло «пр» - основное значение «течь, устремляться». Такое значение полностью соответствует той части Иртыша, которая характеризуется горным течением, начиная с верховьев до с. Известного, там, где мы полагаем, река получила свое название и откуда затем оно распространилось и на среднюю часть реки...» [14]. Но большая часть Иртыша, как раз наоборот, характеризуется спокойным и медленным течением. Так, казахский исследователь Т.Жанузаков писал следующее: Э.М.Мурзаев предполагает происхождение Иртыш из монгольского в других восточных языках Корень сопоставляется им со словом встречающимся в компонентах гидронимов Ирсу, Ирколь, Иргиз. Второй компонент “цис” сопоставляется с кельтским “сес”, — река...” [15]. Соглашаясь с разъяснением В.Поповой лишь относительно второй части слова известный исследователь ономастикв А. Абдiрахманов разделял точку зрения Э.Мурзаева. Анализируя этимологию данного слова и приводя мнения различных исследователей, он отмечал: «...А.П.Дульзон связывает это название с измененным с кетского: Ир-сес— (река) — ИрчисИрцис. Он писал, что монгольское название Иртыша, - Ирцис с енисейско-кетским «сес» сопоставил Г.Рамстедт... Согласно исследованию Э.Мурзаева, происхождение этого гидронима возможно с тюркского <ир». Гидронимы с такой основой встречаются в азиатской части континента и Монголии (Ыргыз, Ирсу, Ырқыт, Ыркөл и др.). Казахское «иiрiм», турецкое «ирмақ (река), узбекское «ирмок» (приток реки), возможно, произошли от одного корня и имеют непосредственное отношение к гидрониму «Ертiс». Рапространенное на юге Западной Сибири кетское «сес, шеш» (река) изменилось по-тюркски в «тиш, цис». Поэтому в результате слияния тюркского «ир» и кетского «сес, цис», возможно, образовался гидроним «Ертiс»... По нашему мнению, первая часть слова Ертiс объясняется из тюркского «иiр, иiрiм, иiрiлген» - в значении «извилистый»... В Казахстане встречаются топонимы, образованные при помощи данного компонента: Иiрадыр, Иiрi Иiркөл, Иiрсу и др. ... а на переход «иiр» в «ер» повлияло присоединение к первой части хиiр» кетского «сес, шеш» в значении «река», т.е. «Иiрсес» превратилось в «Ерсес, Ертес», - и далее он пишет — необходимо также учесть, что кетское «сес, шеш» не сохранилось в этой форме ни в одном языке: ср. «Ирцис» - в монгольском, «Эрцзис» - в китайском и «Ертiс» - в казахском... Итак, данный гидроним составился из 2-х компонентов: казахского «Иiр» - «извилистый» и кетского «сес» - река и означает — «извилистая река» [16].  Хотя гипотеза А. Абдiрахманова представляется наиболее приемлемой, однако и она не может поставить все точки над «и». Следует обратить внимание еще на один вариант написания слова «Ертiс», - так, у Н.Красовского при описании реки Иртыш в скобках указано: Ирты-су, где вторая часть означает <воду, реку» [17].  Приведем для сравнения такой пример: гидроним “Ырғыз” (Иргиз) состоит из 2-х компонентов: <ырғы» - «старая» и «су» - «вода, река» [18].  Отсюда возможно предположить, что как и с примером реки Ыргы-су, превратившейся в Ыргыз (Иргиз), так и в этом случае Иiрты су (Ирты-су) постепенно перешло в Иiртыс - Ертыс.

Известно, что в Башкуртостане имеется озеро Ирташ (Иртяш), о котором упоминали исследователи Сибири В. Татищев и П. Словцов. Так, В.Татищев отмечал: «...Ирташ озеро в Башкирии, Исецкой провинции, в длину 35, поперек около 25 верст. На нем неколико островов. Имя татарское, Мужен камень. Из него чрез озеро Кызылташ вышла река Теча. Иртыш — река великая в Сибири, начало ее за горами Алтау, из озера Зайсан, имя татарское, Мужня гора, течение ее до реки Оби более 1500 верст. Она вельми рыбна и для тихого течения к ходу судов до самых гор способна, сквозь горы же проход быстрой и мелкий...» [19]. П.Словцов в своем «Историческом обозрении Сибири» также упоминал озеро Иртяш, конкретно указывая его местонахождение: «...между Исети и Мияса» [20].  Кроме того, необходимо учесть, что Сибирское ханство (или иначе Сибирский улус, юрт), охватывавшее территорию Северо-Восточного Казахстана и Западной Сибири, было тесно связано с Южным Зауральем, где, как известно, господствовал Ногайский юрт (Ногайская орда): “...Что пространство земли, называвшееся Сибирью Едигера, недалеко лежало от главного ногайского юрта, и едва ли юрт сибирский не стоял между Исети и Мияса, при озерах Иртяше (искомое озеро Ирташ — автор) и двух Наннягах... что пределы сего юрта (Сибирского) на западе Урала могли простираться от истоков Уфы до Ушки, близ которой, в значении границы, течет другая речка Сибирка, впадающая в Чусовую” [21]. Л.Гольденберг также отмечал о том, что Тоболак (князь сибирский, брат Тайбуги, - потомка знаменитого хана кереев Тогурула (Ван хана) приехал с Исети и “.. . построил на долгом яру крепость Тобол-Тура...” [22].  У российского ученого В.Трепавлова наблюдаем то же самое, - Ногайская орда очень тесно связана с Западной Сибирью, с Сибирским улусом [23].  Как мы видели выше, и озеро в Башкуртостане и река в Северо-Восточном Казахстане носят одноименное название «Иртыш» и одинаковое первоначальное значение в тюркских языках: «мужен камень» (от «ир, ер» - мужчина и «тас, таш» - камень, гора — В.Татищев и др.), а что южное Зауралье и Сибирь в прошлом были тесно связаны как экономически, так и политически и географически, мы убедились выше. Так, кроме одноименных озера и реки Иртыш, в Башкуртостане протекала река Сибирка, впадающая в Чусовую, что тоже свидетельствует о близости Ногайского и Сибирского юрта. Необходимо заметить, что приведенная выше этимология слова «Иртыш» лишь одно из предположений, и не более того.

Что касается озер, то самое крупное, Зайсан (Зайсан-Нор, Нор-Зайсан), находится на территории современной Восточно-Казахстанской области, площадь озера — 1900 кв. ки, длина — около 100 км, ширина - 29 км, а глубина — около 10 м [24].  По утверждению известного казахского исследователя Г.Конкашпаева название озера происходит от монгольского «заасинг» - «благородный», в связи с чем он приводит следующее предание: «...Во время одного народного бедствия джунгары (ойроты) спаслись от голода, питаясь рыбой, водящейся в озере. В память этого события озеро назвали Зайсан-Нор (благородное озеро» [25]. Кроме того, в прошлом у монголов привилегированное сословие (дворянство) также называлось “заасинг” [26].

Северо-Восточный Казахстан, как известно, покрывают горные системы, самой величественной из которых является Алтай, охватывающий территорию сразу нескольких крупнейших государств планеты: Казахстана, Китая, России и Монголии. По утверждению Г.Конкашпаева, название гор «...происходит от монгольского слова Алтай, которое можно перевести как «золотоносный», или «место, где имеется золото» (название Алтай — производное слово от корня алт — «золото». При прибавлении к основе алт суффикса тай получается алтгай, алтай — «золотоносный»). Такое наименование вполне оправданно, - отмечает далее Г.Конкашпаев - так как издавна здесь добывается золото. Примечательно, что древнее китайское название Алтая Цзиньшань — «золотая гора» также указывает на обилие золота» [27]. Э.Мурзаев считает, что Алтай означает в переводе с монгольского «горная страна», «богатые горы». Также он связывает это название со словом «Алатау», относя их к единому корню. Далее он замечает, что монголы называют Алтай «Алтайын-Нуру», поэтому, возможно, оно связано со словом «золотой». В.А.Никонов рассматривал этимологию слова из тюркского «Алатау» - пестрые горы, т.е. горы с различными растительными зонами, безлесными скалами и снежной шапкой. По мнению известного ученого монголоведа Б.Я.Владимирцова, данное в Орхонских рунических надписях написание «Алтун йыш» является древней формой слова Алтай, основой которого является «алтун» - золото. Он также считает, что форма «аltаi» (золотой), доставшаяся монголам по наследству с древних времен (когда суффикс «i» был еще живым), вытеснила из употребления древнетюркскую «Алтун йыш». Известный тюрколог Г.Рамстедт отмечал, что монгольский словообразовательный аффикс «ай» соответствует тюркскому аффиксу «а». Из приведенных выше примеров можно сделать вывод, что аффикс «ай, й» в прошлом был характерен и для тюркского языка и, следовательно, название Алтай образовалось из тюркских и монгольских языков путем соединения 2-х частей: «алтун, алтан» - золото и словообразовательного аффикса «ай, й», и, таким образом, обозначал «золотые, золотоносные» (горы), так как, действительно, в древности на Алтае добывали золото [28]. Следующий топоним, точнее, оронимТарбагатай, название горного хребта в Восточном Казахстане, который получил свое название от монгольского слова «тарваган» - сурок. Г.Конкашпаев отмечает, что «...Тарбагатай — обычное географическое название у монголоязычных народов» [29].  Г.Рамстедт сопоставляя аффиксы «лық» (в казахском «лы, ды») в тюркском и «ту» («ту+айтай») — в монгольском, отмечает их идентичность в словообразовании. Из всего вышесказанного следует, что:

1. Тюркский аффикс «лы- лi, ды- дi» и монгольский аффикс «ту, ты» - одного корня;

2. И в тюркском, и в монгольском языках данные аффиксы присоединяются к именам существительным и образуют топонимы;

3. Монгольский аффикс «тай» образовался путем слияния аффиксов «ту» и «ай». Итак, название Тарбагатай образовалось из монгольского языка путем присоединения к слову «тарваган» (сурок) аффикса «тай» (в монгольском языке обычно при прибавлении словообразовательного аффикса конечная «н» опускается) и означает «сурковая гора» [30]. К горной системе восточной Сарыарки относятся также Байтау (Баянтау), Кокшетау, Темиртау и другие. Как утверждает Г.Конкашпаев первое из названий является искаженным сочетанием монгольских слов «байан, баин» - богатый и «ола, оола» - гора. Коренное население района, - казахи всегда называли эти горы Баянаула, а не Баянаул. Восточный высокий хребет Баянаулских гор носит название Жаксыаула, а западный низкий хребет, - Жаманаула. Искаженное название гор Баянаул, очевидно, связано с одноименным русским поселением Баянаул, которое было заложено царским правительством в 1826 году у подножия этих гор. Однако известные российские исследователи истории Казахстана правильно передавали написание слова, - так, А.Левшин в своей истории казахского народа пользовался названием Баян-Ола, у Н.Красовского приведены топонимы Баянаула, Жаксыаула. П.Рычков описал Баянаулские горы под названием Баин-ола и привел правильный перевод слова — «богатая гора». Выдающийся казахский ученый Ч.Валиханов также указывал на монгольское происхождение названия Баянаульских гор. В Монголии часто встречается это географическое название, - так, гора Баин-ола имеется близ столицы Монголии Улан-Батора [31].

Безусловно, мы привели здесь не все научные гипотезы относительно этимологии топонимов (в первую очередь слова «Ертыс») на территории региона, но даже из вышеприведенного анализа исторической и географической литературы можно заключить, во-первых, что не обнаруживается единое общепринятое и научно обоснованное лексическое толкование гидронима «Ертыс», а во-вторых, значительная часть топонимии данного региона связана с монголоязычной средой, что объясняется 150-летним присутствием монголоязычных ойратов в Северо-Восточном Казахстане в период 17-первой половины 18 веков, а также более отдаленным от нас временем, как минимум, 9 веком, связанным первоначально с кумы(у)ко-кыпчакским этническим субстратом, а затем, - с татарскими вторжениями 13 века, когда отдельные монголоязычные племена проникали на территорию Сарыарки.

 

Литература:

1. А. Байбатша. Казак даласының ежелгi тарихы. А.: «Санат», 1998. С. 46.

2. Там же. С. 5,7, 127.

3. Грозный Б. Доисторические судьбы Передней Азии. II ВДИ. 1940. ) С. 44.

4. Древняя культура Центрального Казахстана. А. Маргулан, К. Акишев, М. Кадырбаев, А. Оразбаев. Под ред. А. Х. Маргулана. А.: <. 1966. С. 5.

5. Там же.5.

6. Там же.5.

7. Там же.9.

8. Там же.9.

9. Омаров. Т. Р. Қазақстанның өзеңдерi мен көлдерi. Алматы: «Қазақстан» 1975. С.58-59;

10. В. Н. Татищев. Избранные труды по географии России. М.: гос. изд.

географической литературы, 1950. С. 180; П. Словцов. Историческое обозрение Сибири. Кн.2. С 1742 по 1823 г. СП6: тип. Карла Крайя, 1844. С. 149.

11. Там же. С. 58-59.

12. А. Абдiрахманов. Қазақстанның жер-су аттары. А.: «Ғылым Академиясы», 1959. С. 119-120;

13. В. Н. Попова. О некоторых гидронимах Павлодарской области. //Языки и топонимия Сибири. І. Томск: изд. Томского университета, 1966. С. 17-18.

14. В. Н. Попова. К этимологии гидронима Иртыш. // Языки и топонимия Сибири. III Томск: изд. Томского университета, 1970. С. 16.

15. Т. Д. Джанузаков. Очерк казахской ономастики. Алма-Ата: “Наука”, 1982. С. 51.

16. А. Абдрахманов. Топонимика және этимология. А.:«Ғылым», 1975. С. 90-93.

17. Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генштаба. Область сибирских киргизов. Ч. 1. Составил Генштаба подполк. Красовский. СПб, 1868. С. 167.

18. С. К. Кенесбаев, А. А. Абдрахманов., Г. И. Донидзе. О географических названиях Казахстана, их исследовании, написании и транскрипции. //Известия АН Каз. ССР. Сер. общественная. 4. 1971. С. 73-74.

19. В. Н. Татищев. Избранные произведения. Л.: «Наука», 1979. С. 300.

20. П. Словцов. Историческое обозрение Сибири. Кн.1. С 1585 по 1742 года. М.: в типографии А. Семена. При Императорской Медико-Хирургической Академии, 1858. С. 17-19.

21. Там же. С. 20-21.

22. Л. А. Гольденберг. Изограф земли Сибирской. Магадан, 1990. С. 227-229.

23. В. В. Трепавлов. История Ногайской Орды. М.: “Восточная литература” РАН, 2002. С. 69-71, 113, 205-207, 464.

24. Т. Р. Омаров. Қазақстанның өзендерi мен көлдерi. С. 28-30.

25. Г.К.Конкашпаев. Географические названия монгольского происхождения на территории Казахстана. // Известия АН Каз. ССР. Серия филологии и искусствоведения. 1959. Вып. 1(11). С. 91.

26. Там же. С. 91; . Ә.Әбдрахманов. Топонимика және этимология. С. 98-99.

27. Г. К. Конкашпаев. Указанная работа. С. 88.

28. Там же. С. 88;Ә.Әбдрахманов. Топонимика ж этимология. С. 58-59.

29   Указанная работа. С. 94.

30 Н. И. Баяндин О некоторых казахских географических названиях Восточного и Центрального Казахстана. // Вестник АН Каз. ССР. ) 4 (49), 1949. С. 89-90;Ә. Әбдрахманов. Топонимика және этимология. С. 171-172.

31. Г. К. Конкашпаев. Указанная работа. С. 89.