Кирпун О.Ф.
Житомирський
державний університет імені Івана Франка.
Словосполучення
Речення можна поділити на групи повнозначних слів, які логічно і граматично
тісно пов’язані між собою. Такі групи слів
називаються словосполученнями (Wortgruppen). Це найменші
синтаксично-семантичні єдності повнозначних слів у складі речення, які
зберігають певний зміст поза зв’язком у реченні.
Залежно від синтаксичного зв’язку між членами
словосполучення розрізняють два види словосполучень: сурядні (koordinierende Wortgruppen) і
підрядні (subordinierende Wortgruppen).
У сурядному словосполученні окремі його слова зв’язані між собою сурядним синтаксичним зв’язком. Усі вони рівноправні і незалежні одне від одного: Arbeiter und Bauern;
laufen und springen; weder hier noch dort; ich oder du.
Сурядне словосполучення може об’єднувати
необмежену кількість слів, утворюючи у такий спосіб ряд слів (die Wortreihe): rote, blaue, gelbe, grüne, braune, schwarze und weiβe (Bleistifte); (wir) sangen, spielten, tanzten und sprangen.
Залежно від засобів, за допомогою яких сполучаються між собою окремі слова,
сурядні словосполучення поділяються на: сполучникові (syndetische
Wortgruppen) і безсполучникові (asyndetische
Wortgruppen).
У безсполучниковому сурядному словосполученні окремі його слова з’єднуються між собою без сполучників, лише за допомогою інтонації: (ich
lese) Romane, Dramen, Novellen; (die Bauern) pflügen, säen.
У сполучниковому сурядному словосполученні окремі його слова з’єднуються між собою за допомогою сурядних сполучників: Jungen
und Mädchen; gehen oder bleiben, weder sauer noch bitter.
У підрядному словосполученні окремі слова з’єднуються між собою підрядним зв’язком: одне
повнозначне слово уточнюється або доповнюється іншим. Слово, що уточнюється,
доповнюється, називається головним словом (das Kernwort, das führende Wort), а
слово, яке доповнює або уточнює, – залежним або означальним словом (das abhängige oder bestimmende Wort).
У підрядному словосполученні не можна пропустити головне слово, оскільки
все сполучення втрачає свій логічний зміст, граматичне оформлення і
закінченість. Так, наприклад, у реченні Er bringt frisches Wasser у
словосполученні frisches Wasser головне слово Wasser не
можна пропустити, оскільки і словосполучення, і речення в цілому втратили б
свій логічний зміст. Однак у цьому самому словосполученні залежне слово frisches можна
пропустити. Логічний зміст речення зберігається.
Залежно від того, якою частиною мови є головне слово підрядного
словосполучення, розрізняють шість видів підрядних словосполучень: іменникові (substantivische
Wortgruppen), прикметникові (adjektivische
Wortgruppen), числівникові (numeralische Wortgruppen), займенникові
(pronominale Wortgruppen), дієслівні (verbale
Wortgruppen) і прислівникові (adverbiale Wortgruppen). В
іменникових словосполученнях іменник у ролі головного слова сполучається: а) з
іменником у родовому відмінку: die Hauptstadt des Landes, die Sache
des Friedens; б) з іменником з прийменником: der Kampf
für den Frieden, der Glaube an den Sieg; в) з узгодженим
іменником: der Fluβ Dnepr, der
Dichter Schewtschenko; г) з прикметником, дієприкметником або ад’єктивним займенником: grüne Wiese, spielende Kinder,
gelöste Aufgabe, unsere Heimat; д) з числівником: zwei
Freunde, das erste Mal; е) з прислівником:
das Haus dort, die Begegnung von gestern; є) з
інфінітивом: die Absicht zu kommen, der Versuch zu schwimmen.
У дієслівних словосполученнях дієслово в ролі головного слова сполучається:
а) з іменником у непрямому відмінку з прийменником або без нього: dem
Vater helfen, mit dem Bleistift schreiben; б) із
субстантивним займенником у непрямому відмінку з прийменником або без нього:
jemandem begegnen; в) дієприкметником або прислівником: singend
gehen, gut arbeiten; г) з інфінітивом з часткою zu або без
неї: singen wollen, zu arbeiten beginnen.
У прикметникових словосполученнях прикметник у ролі головного слова
сполучається: а) з іменником або субстантивним займенником у непрямому відмінку
з прийменником або без нього: des Sieges sicher, auf die Antwort
neugierig, ihm dankbar, mit uns zufrieden; б) з
прислівником: besonders gute (Leistungen), völlig neue
(Anlagen).
Прислівникові словосполучення складаються з двох прислівників: besonders
gut, sehr oft, heute abend.
У займенникових словосполученнях займенник у ролі головного слова
сполучається: а) із займенником у непрямому відмінку з прийменником або без
нього: er selbst, ihr alle, jemand von uns; б) з
іменником у непрямому відмінку з прийменником або без нього: viele
der Versammelten, manche von den Studenten; в) з
числівником: wir zwei.
Сурядні та підрядні словосполучення називаються вільними синтаксичними
словосполученнями (freie syntaktische Wortgruppen), оскільки
кожне слово такого словосполучення означає окреме самостійне поняття і виконує
функцію якогось члена речення. У таких словосполученнях одне слово може
доповнюватись або замінюватись іншими словами. Так, наприклад, у
словосполученні schönes Dorf обидва слова
означають самостійні поняття. Можна сказати kleines Dorf,
groβes Dorf, malerisches Dorf, neues Dorf, altes Dorf, можна
також сказати schönes, groβes, altes Dorf.
Однак є словосполучення, що виражають неподільне поняття і тому в реченні
виконують функцію одного члена речення незалежно від того, із скількох
повнозначних слів вони складаються. Такі словосполучення називаються сталими
або фразеологічними (stehende, feste oder phraseologische Wortgruppen). У сталих
словосполученнях одне слово не можна замінити іншим, інакше словосполучення
втрачають своє семантичне значення. До таких словосполучень належать,
наприклад: mit Ach und Krach, an Ort und Stelle, auf Schritt und
Tritt, kurz und gut, zum Ausdruck kommen, die Hand im Spiel haben, an den Tag
bringen.