Недайнова И.В.

Луганский национальный педагогический университет имени Тараса Шевченко

КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ

      

  Стремление человека познать окружающую его действительность предполагает создание системы материальных знаков, именующих предметы этой действительности и способных обеспечить общение людей между собой. Сложность процесса наименования явлений реальной жизни призывает нас рассматривать слово как особую единицу знаковой системы, в природе которой проявляется ее смысловая и материальная значимость,  т.е.  в  процессе  формирования  понятия   и  его обозначения слово выступает как  единица  информации, выполняющая  номинативную  и    коммуникативную функции (Л.С.Выготский, А.В.Бондарко, А.Н.Мороховский, Р.М.Гайсина, Н.Г.Комлев, Е.С. Кубрякова). С одной стороны, коммуникативная функция языка определяет его сущность, однако в актах коммуникации язык не просто передает знания о фрагментах мира, то есть, с другой стороны, он играет важную роль в накоплении и упорядочении этих фрагментов в  памяти человека. Тем самым язык определяет систему правил коммуникативного поведения индивида в условиях определенной культуры и социума. 

  Именно эти свойства языка вынуждают ученых, занимающихся областью лингвистических исследований, все чаще обращаться к процессам ментальной репрезентации существующих реалий. Невозможность человеческого мозга удержать все значения  языковых единиц приводит к тому, что в повседневной жизни мы обращаемся к неким  модельным  конструктам   (когнитивным  структурам), как, например, фреймам (М.Минский), идеализированным когнитивным  моделям (Джакофф), ментальным пространствам (Ж. Фоконье). В когнитивной лингвистике, основными принципами которой мы  руководствуемся в нашем исследовании, в центре внимания находится язык как общий когнитивный механизм. Эта отрасль когнитивистики занимается ментальными основами понимания и продуцирования речи с точки зрения того, как структуры языкового знания человека представляются (репрезентируются) и участвуют в переработке информации.

  Однако специфический аспект приобретаемой и перерабатываемой индивидом информации (а именно, ее изменчивость в рамках той или иной ситуации и  актуальность), убеждает нас в том, что когнитивные процессы, происходящие в сознании человека, в большей степени являются процессами творческими, чем механическими.

  Вступая в социальную коммуникацию, предполагается, что человек руководствуется нормами, установленными в том или ином обществе. Он играет определенные социальные роли в рамках этих норм, и его разумным поведением движут универсальные когнитивные стратегии, которые представляют собой модифицированный набор для их дальнейшего усовершенствования. В процессе усовершенствования своей поведенческой или языковой стратегии мы извлекаем из своей памяти некие ментальные репрезентации, ассоциирующиеся с необходимым нам типом информации. Именно такая организация данных для представления стереотипной ситуации с систему фреймов (называемых еще пропозициями, образами, сценариями, скриптами и т.д.) приводит к согласованию информации, поступающей из различных источников, и помогает человеку увереннее ориентироваться в окружающем мире. 

  Анализируя лексические средства номинации  в современном английском языке, мы имеем дело с той частью общественно-полезной информации, которая в когнитивном аспекте изучения языка дает нам возможность рассматривать отобранный нами лексический материал как элементы понятийных структур, классифицирующих объекты действительности соответственно представлениям, сложившимся в определенной языковой культуре. В этой связи особый интерес вызывают спортивные игры, как один из наиболее популярных и издавна сложившихся видов человеческой активности. Процесс глобализации и интеграции спорта в повседневную представляет нам благодатную почву для анализа таких видов спорта, как крикет, футбол и бридж, в частности, в рамках их интерпретаций и современной спортивной философии спорта вообще, а принятый нами принцип (теория игр – прототипическая модель – концептуальный фрейм – понятийная категория) исследования понятия “Игровой вид спорта” приводит нас к анализу функционально-семантических основ полевой организации спортивной лексики, описывающей понятия вышеперечисленных видов спорта в английском языке.

Актуальность нашего исследования обусловлена использованием лингвокогнитивного и культурологического подхода к анализу языковых средств относительно замкнутой тематической группы – спортивной лексики, что позволяет нам на материале устойчивых языковых единиц наряду с особенностями формирования, динамики и мотивации лексических средств проследить характер реалий внеязыковой действительности – самого спортивного события в контексте современной картины мира. Осмысление проблем спортивной номинации с позиций когнитивной лингвистики и  выявление новых языковых форм, которые рассматриваются в непосредственной связи с анализом самоорганизации терминологической системы, объясняются актуальностью обращения лингвистики к особенностям современного спорта.

Литература

1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки рус. культуры, 1999. 2. Гак В.Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка. Ментальные действия. – М.: Наука, 1993. – С. 22-3. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект: Пер. с англ.  и  нем. –  М.:  Издат. группа  “Прогресс”, 1995.    С. 143-184. 4.  Рябцева Н. К.    Ментальная лексика, когнитивная     лингвистика         и   антропоцентричность   языка. –  2000.  http: // www.Dialog.21.ru/Archive/2000.  5. Ellis H.C., Hunt R.R. Fundamentals of Human Memory and Cognition (3rd edition).Dubuque, IA: Willilam C. Brown, 1983.