Усачев В.А., Усачева Г.М. Связь современной методической науки с другими науками
Игнатова Н.Н. Обучение пониманию научного текста (чтение, перевод)
Махметова А.Т. Aнтропоцентрические и аксиологические аспекты русских и английских фразеологизмов
Турсунбаева С.А. Idioms in mass media
Карашашева Ж.Б. Языковая личность в социолингвистическом аспекте
Конырбаева А.К., Райхан Л. Сґзжасамдыќ типтегі жўрнаќтыѕ маєынаєа јсері
Левицька Романа Семантичні особливості юридичних термінів
Оралова Г.М. ПОЭЗИЯДАЄЫ ЛИРИЗМ, ОБРАЗДЫЛЫЌ МЈСЕЛЕСІ
Бекмагамбетова А.К, Тебенова К.С., Тусупбекова Г.А Логопедиялы? ж?мыста тыныс алуды? ма?ызы
Пономаренко О.В Значення перекладної літератури у процесі формування української метафізики світла
Гончар Б.О. ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЕКОНОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ З УКРАЇНСЬКОЇ НА АНГЛІЙСЬКУ МОВУ ТА НАВПАКИ
Olga Vasylchenko. BE YOUR OWN EDITOR-IN-CHIEF
Артамонова К. С., Диль К. В. Lexical features of translation of texts on construction
Орел М.В. Професійна компетенція майбутніх перекладачів
Скворцова Є.І. Типи трансформацій при художньому перекладі текстів з англійської на українську мову
Шингарева М.Ю., Байгутова Г.Н. Электронная почта как современная форма интернет-общения
Куанышбаева Г.Б., Куанышбаева Ж.Б. С. Ерубаевтыѕ новеллаларындаєы романтизм
Сахно И.А. Структура вопроса в интервью-диалоге (на мате-риале немецкоязычной прессы)
Ірина Яцишин Образ Марусі Чурай із однойменного роману Ліни Костенко
Флёрко Л.В. К проблеме теории и истории цикла в литературоведении